La ley del mar establece que deben rescatarse a aquellas personas que se encuentren en peligro. Bien. Estos migrantes parten de países donde no hay respeto por los derechos humanos, por no hablar de la falta de oportunidades.
Lo que es indecente es que unos 600 migrantes africanos esten vagando, aunque hay posibilidades de ser aceptados en el sur de Italia, porque los gobiernos del país transalpino y de Malta le han denegado atracar en sus puertos.
En Europa ya hubo un precedente, durante la II Guerra Mundial, cuando un barco, con refugiados judíos que huían del nazismo, llegó a Cuba, y el gobierno solo permitió desembarcar a unos pocos. Hubo un motín e incluso algún suicidio. Pero al final, tuvo que partir rumbo a Florida. Se llamaba "St.Louis". Volvieron a denegarles el atraque. Y el barco volvió a Alemania...
The law of the sea establishes that those who are in danger must be rescued. All right. These migrants leave from countries where there is no respect for human rights, not to mention the lack of opportunities.
What is indecent is that some 600 African migrants are wandering, although there are possibilities of being accepted in southern Italy, because the governments of the transalpine country and Malta have refused to dock in their ports.
In Europe there was already a precedent, during World War II, when a ship, with Jewish refugees fleeing from Nazism, arrived in Cuba, and the government allowed only a few to land. There was a riot and even some suicide. But in the end, he had to leave for Florida. It was called "St.Louis". They refused to dock again. And the ship returned to Germany ...
Das Seerecht schreibt vor, dass diejenigen, die in Gefahr sind, gerettet werden müssen. Gut. Diese Migranten verlassen Länder, in denen die Menschenrechte nicht respektiert werden, ganz zu schweigen von den fehlenden Möglichkeiten.
Was unanständig ist, ist, dass etwa 600 afrikanische Migranten wandern, obwohl es Möglichkeiten gibt, in Süditalien akzeptiert zu werden, weil die Regierungen des transalpinen Landes und Malta es abgelehnt haben, in ihren Häfen anzudocken.
In Europa gab es bereits im Zweiten Weltkrieg einen Präzedenzfall, als ein Schiff mit jüdischen Flüchtlingen, die vor dem Nationalsozialismus fliehen, in Kuba eintraf und die Regierung nur wenigen erlaubte zu landen. Es gab einen Aufruhr und sogar Selbstmord. Aber am Ende musste er nach Florida gehen. Es hieß "St.Louis". Sie weigerten sich erneut anzudocken. Und das Schiff kehrte nach Deutschland zurück ...
La loi de la mer établit que ceux qui sont en danger doivent être sauvés. D'accord. Ces migrants partent de pays où il n'y a pas de respect des droits de l'homme, sans parler du manque d'opportunités.
Ce qui est indécent, c'est que quelque 600 migrants africains errent, bien qu'il y ait des possibilités d'être accepté dans le sud de l'Italie, parce que les gouvernements du pays transalpin et de Malte ont refusé d'accoster dans leurs ports.
En Europe, il y avait déjà un précédent, pendant la Seconde Guerre mondiale, quand un bateau, avec des réfugiés juifs fuyant le nazisme, est arrivé à Cuba, et le gouvernement a permis à quelques-uns d'atterrir. Il y a eu une émeute et même un suicide. Mais à la fin, il a dû partir pour la Floride. Il s'appelait "St.Louis". Ils ont refusé d'accoster à nouveau. Et le bateau est retourné en Allemagne ...
ينص قانون البحار على أنه يجب إنقاذ من هم في خطر. حسنا. هؤلاء المهاجرين يغادرون من البلدان التي لا يوجد فيها احترام لحقوق الإنسان ، ناهيك عن نقص الفرص.
ما هو غير لائق هو أن حوالي 600 مهاجر أفريقي يتجولون ، على الرغم من أن هناك احتمالية لقبولهم في جنوب إيطاليا ، لأن حكومات بلد ما وراء البحار ومالطا رفضوا الرصيف في موانئهم.
في أوروبا ، كانت هناك بالفعل سابقة ، خلال الحرب العالمية الثانية ، عندما وصلت سفينة ، مع اللاجئين اليهود الفارين من النازية ، إلى كوبا ، ولم تسمح الحكومة إلا لعدد قليل من الهبوط. كان هناك شغب وحتى بعض الانتحار. لكن في النهاية ، اضطر إلى المغادرة لفلوريدا. كان يطلق عليه "St.Louis". رفضوا الرصيف مرة أخرى. وعادت السفينة إلى ألمانيا ...
A tenger törvénye megállapítja, hogy a veszélyeztetetteket meg kell szabadulni. Rendben. Ezek a migránsok olyan országból távoznak, ahol az emberi jogok nem tiszteletben tartják, nem beszélve a lehetőségek hiányáról.
Az a fajta, hogy mintegy 600 afrikai bevándorló vándorol, bár lehetőség van Dél-Olaszországban való elfogadásra, mert a transzalpino ország és Málta kormányai nem hajlandóak kikötőikbe szállni.
Európában már volt precedens a második világháború idején, amikor egy hajó, a zsidó menekültek elmenekültek a nácizmusból, megérkeztek Kubába, és a kormány csak néhányat engedett el. Volt egy zavargás és még néhány öngyilkosság is. De végül Floridára kellett mennie. Ezt St.Louis-nak hívták. Nem hajlandók újra kikötni. És a hajó visszatért Németországba ...
Az a fajta, hogy mintegy 600 afrikai bevándorló vándorol, bár lehetőség van Dél-Olaszországban való elfogadásra, mert a transzalpino ország és Málta kormányai nem hajlandóak kikötőikbe szállni.
Európában már volt precedens a második világháború idején, amikor egy hajó, a zsidó menekültek elmenekültek a nácizmusból, megérkeztek Kubába, és a kormány csak néhányat engedett el. Volt egy zavargás és még néhány öngyilkosság is. De végül Floridára kellett mennie. Ezt St.Louis-nak hívták. Nem hajlandók újra kikötni. És a hajó visszatért Németországba ...
https://elpais.com/internacional/2018/06/10/actualidad/1528654032_108525.html
https://www.theguardian.com/world/2018/jun/10/italy-shuts-ports-to-rescue-boat-with-629-migrants-on-board
https://www.ushmm.org/wlc/es/article.php?ModuleId=10007253
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-rumores "Stop Rumores"
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad
FUENTES:
https://elpais.com/
https://www.theguardian.com
https://www.ushmm.org
No hay comentarios:
Publicar un comentario