¿Por qué no dejan ver esa realidad? Creo que tener la información desde varios puntos de vista es vital. De nuevo, estoy en contra del boicot.
Why do not they let see that reality? I believe that having information from various points of view is vital. Again, I am against the boycott.
Warum lassen sie diese Realität nicht sehen? Ich glaube, dass Informationen aus verschiedenen Blickwinkeln von entscheidender Bedeutung sind. Wieder bin ich gegen den Boykott.
Pourquoi ne laissent-ils pas voir cette réalité? Je pense qu’il est essentiel de disposer d’informations provenant de différents points de vue. Encore une fois, je suis contre le boycott.
لماذا لا يرون هذا الواقع؟ أعتقد أن وجود معلومات من وجهات نظر مختلفة أمر حيوي. مرة أخرى ، أنا ضد المقاطعة.
Cén fáth nach lig siad an réaltacht sin a fheiceáil? Creidim go bhfuil faisnéis ríthábhachtach ó thaobh tuairimí éagsúla. Arís, tá mé i gcoinne an bhócait.
למה הם לא נותנים לראות את המציאות הזאת? אני מאמין שיש מידע ממקורות שונים הוא חיוני. שוב, אני נגד החרם.
Para informarse, recomiendo visiten las páginas:
B'Tselem בצלם : es una ONG israelí que denuncia los estragos de la ocupación
Breaking the Silence : ONG israelí formada por militares israelíes en la reserva. Su misión es sensibilizar sobre las acciones del ejército israelí
American Friends of the Parents Circle - Families Forum : padres y madres de ambas comunidades que prefieren dejar sus rencores , después de perder a sus hijxs, en el conflicto, hacen sensibilización en eventos y centros escolares
For information, I recommend visiting the pages:
B'Tselem בצלם: is an Israeli NGO that denounces the ravages of the occupation
Breaking the Silence: Israeli NGO formed by the Israeli military in the reserve. Its mission is to raise awareness about the actions of the Israeli army
American Friends of the Parents Circle - Families Forum: Fathers and mothers of both communities who prefer to leave their grudges, after losing their children, in the conflict, raise awareness in events and schools
El Arzobispado de Madrid prohíbe a una parroquia proyectar el documental 'Gaza' tras las protestas de la comunidad judía
Screening Ban, Anti-Semitism Accusations Cast Shadow Over Spain's Goya Awards | Hollywood Reporter
Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-rumores "Stop Rumores"
No hay comentarios:
Publicar un comentario