sábado, 6 de julio de 2019

Escucha a lxs emigrantes de tu país

En este documental podemos ver a un grupo de migrantes españolxs que tuvieron la oportunidad  de ir a Alemania , a trabajar, en los años 60s. En aquella época, Alemania necesitaba mano de obra especializada, pero no encontraban a obreros cualificados. Así fue como solicitaron al gobierno español un contingente de trabajadores. Tengo que aclarar que Alemania usa el sistema del "trabajador invitado". Es curioso, porque muchas imágenes se parecen a las de ahora

In this documentary we can see a group of Spanish migrants who had the opportunity to go to work in Germany in the 60s. At that time, Germany needed skilled labor, but they did not find skilled workers. That is how they asked the Spanish government for a contingent of workers. I have to clarify that Germany uses the "guest worker" system. It's funny, because many images resemble those of now

In diesem Dokumentarfilm sehen wir eine Gruppe spanischer Migranten, die in den 60er Jahren die Gelegenheit hatten, in Deutschland zu arbeiten. Zu dieser Zeit brauchte Deutschland Fachkräfte, aber sie fanden keine Fachkräfte. So baten sie die spanische Regierung um ein Kontingent von Arbeitern. Ich muss klarstellen, dass Deutschland das "Gastarbeiter" System verwendet. Es ist lustig, weil viele Bilder denen von heute ähneln

Dans ce documentaire, nous voyons un groupe de migrants espagnols qui ont eu l'occasion d'aller travailler en Allemagne dans les années 60. À cette époque, l’Allemagne avait besoin de main-d’œuvre qualifiée, mais elle n’a pas trouvé de travailleurs qualifiés. C'est ainsi qu'ils ont demandé au gouvernement espagnol un contingent de travailleurs. Je dois préciser que l'Allemagne utilise le système du "travailleur invité". C'est drôle, car beaucoup d'images ressemblent à celles d'aujourd'hui

في هذا الفيلم الوثائقي ، يمكننا أن نرى مجموعة من المهاجرين الإسبان الذين أتيحت لهم الفرصة للذهاب إلى العمل في ألمانيا في الستينات. في ذلك الوقت ، كانت ألمانيا بحاجة إلى العمالة الماهرة ، لكنهم لم يجدوا العمال المهرة. هكذا سألوا الحكومة الإسبانية عن فرقة من العمال. يجب أن أوضح أن ألمانيا تستخدم نظام "العامل الضيف". إنه أمر مضحك ، لأن العديد من الصور تشبه صور الآن

In questo documentario possiamo vedere un gruppo di migranti spagnoli che hanno avuto l'opportunità di andare a lavorare in Germania negli anni '60. A quel tempo, la Germania aveva bisogno di manodopera qualificata, ma non trovavano lavoratori qualificati. È così che hanno chiesto al governo spagnolo un contingente di lavoratori. Devo chiarire che la Germania usa il sistema del "lavoratore ospite". È divertente, perché molte immagini assomigliano a quelle di adesso

Sa chlár faisnéise seo is féidir linn grúpa imirceach Spáinneach a fheiceáil a raibh an deis acu dul ag obair sa Ghearmáin sna 60idí. Ag an am sin, theastaigh saothair oilte ón nGearmáin, ach níor aimsigh siad oibrithe oilte. Sin mar a d'iarr siad ar rialtas na Spáinne teagmhas oibrithe a fháil. Caithfidh mé a shoiléiriú go n-úsáideann an Ghearmáin an córas "aoi-oibrí". Tá sé greannmhar, mar is cosúil go leor íomhánna iad siúd anois

El documental - El tren de la memoria - RTVE.es


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores

No hay comentarios:

Animación a la lectura: "Persépolis"

Con este interesantísimo comic, la autora iraní Marjane Satrapi cuenta su autobiografía, utilizada como recurso para tratar, además, la his...