domingo, 22 de diciembre de 2019

Hay que reconstruir la salud mental, no sólo los edificios

Acabo de ver un espeluznante reportaje sobre la salud mental de la población siria que se quedó o tuvo que quedar en Siria, de la que sólo se habla de los bombardeos y de las personas refugiadas, pero nunca de quienes se que se quedaron voluntariamente o no. Este reportaje muestra las secuelas psicológicas de esta inmisericorde guerra.
Es urgente recuperar a estas personas antes que los edificios, ya que sin recuperar su salud mental o las habilidades sociales, de nada servirá tener una casa nueva

I just saw a spooky report on the mental health of the Syrian population who stayed or had to stay in Syria, which only talks about the bombings and refugees, but never those who know that they stayed voluntarily or not . This report shows the psychological sequels of this merciless war.
It is urgent to recover these people before the buildings, since without recovering their mental health or social skills, it will be useless to have a new house

Ich habe gerade einen gespenstischen Bericht über die psychische Gesundheit der syrischen Bevölkerung gesehen, die in Syrien geblieben ist oder bleiben musste, in dem nur von Bombenanschlägen und Flüchtlingen die Rede ist, aber niemals von denen, die wissen, dass sie freiwillig geblieben sind oder nicht. Dieser Bericht zeigt die psychologischen Folgen dieses gnadenlosen Krieges.
Es ist dringend notwendig, diese Menschen vor den Gebäuden zu retten, da es sinnlos ist, ein neues Haus zu haben, ohne ihre geistige Gesundheit oder ihre sozialen Fähigkeiten wiederherzustellen

Je viens de voir un rapport effrayant sur la santé mentale de la population syrienne qui est restée ou a dû rester en Syrie, qui ne parle que des bombardements et des réfugiés, mais jamais de ceux qui savent qu'ils sont restés volontairement ou non. Ce rapport montre les suites psychologiques de cette guerre sans merci.
Il est urgent de récupérer ces personnes avant les bâtiments, car sans retrouver leur santé mentale ou leurs compétences sociales, il sera inutile d'avoir une nouvelle maison

لقد رأيت للتو تقريرًا مخيفًا عن الصحة العقلية للسكان السوريين الذين بقوا أو اضطروا إلى البقاء في سوريا ، والذي يتحدث فقط عن التفجيرات واللاجئين ، ولكن لم يعرف أولئك الذين بقوا طوعًا أم لا. يوضح هذا التقرير الآثار النفسية لهذه الحرب القاسية.
من الضروري استعادة هؤلاء الأشخاص قبل المباني ، لأنه بدون استعادة صحتهم العقلية أو مهاراتهم الاجتماعية ، سيكون من غير المجدي امتلاك منزل جديد

Ho appena visto un rapporto spettrale sulla salute mentale della popolazione siriana che è rimasta o ha dovuto rimanere in Siria, che parla solo degli attentati e dei rifugiati, ma mai di quelli che sanno che sono rimasti volontariamente o no. Questo rapporto mostra i sequel psicologici di questa guerra spietata.
È urgente recuperare queste persone prima degli edifici, poiché senza recuperare la loro salute mentale o le loro abilità sociali, sarà inutile avere una nuova casa

Jag såg just ett skrämmande betänkande om den syriska befolkningens mentala hälsa som stannade eller var tvungen att stanna i Syrien, som bara talar om bombningarna och flyktingarna, men aldrig de som vet att de stannade frivilligt eller inte. Denna rapport visar de psykologiska uppföljningarna av detta nådelösa krig.
Det är brådskande att återhämta sig dessa människor innan byggnaderna, eftersom utan att återhämta sin mentala hälsa eller sociala kompetens, kommer det att vara värdelöst att få ett nytt hus


En Portada - El psiquiatra de Alepo - RTVE.es

Patricia López Muñoz 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 

No hay comentarios: