Esta es la historia de los "22 ángeles" , que se embarcaron rumbo a Latinoamérica, pasando por Canarias en 1803. Como no había neveras, ellos sirvieron de recipientes humanos para poder llevar la vacuna de la viruela.
This is the story of the "22 angels" who sailed to Latin America, passing through the Canary Islands in 1803. As there were no refrigerators, they served as human containers to carry the smallpox vaccine.
Dies ist die Geschichte der "22 Engel", die 1803 über die Kanarischen Inseln nach Lateinamerika segelten. Da es keine Kühlschränke gab, dienten sie als menschliche Behälter für den Pockenimpfstoff.
C'est l'histoire des "22 anges" qui ont navigué vers l'Amérique latine, en passant par les îles Canaries en 1803. Comme il n'y avait pas de réfrigérateurs, ils ont servi de conteneurs humains pour transporter le vaccin antivariolique.
هذه قصة "الملائكة الـ 22" الذين أبحروا إلى أمريكا اللاتينية ، مروراً بجزر الكناري في عام 1803. نظرًا لعدم وجود ثلاجات ، فقد استخدموا كحاويات بشرية لحمل لقاح الجدري.
Dette er historien om de "22 engle", der sejlede til Latinamerika og passerede gennem De Kanariske Øer i 1803. Da der ikke var nogen køleskabe, tjente de som menneskelige beholdere til at bære koppevaccinen.
Bu, 1803'te Kanarya Adaları'ndan geçerek Latin Amerika'ya giden "22 meleğin" hikayesidir. Buzdolabı olmadığı için çiçek aşısını taşımak için insan kapları görevi gördüler.
Oto historia „22 aniołów”, którzy popłynęli do Ameryki Łacińskiej, przechodząc przez Wyspy Kanaryjskie w 1803 roku. Ponieważ nie było lodówek, służyły one jako pojemniki dla ludzi do przenoszenia szczepionki przeciwko ospie.
Det här är historien om de "22 änglarna" som seglade till Latinamerika och passerade genom Kanarieöarna 1803. Eftersom det inte fanns några kylskåp fungerade de som mänskliga behållare för att bära smittkoppsvaccinet.
これは、1803年にカナリア諸島を通過してラテンアメリカに航海した「22人の天使」の物語です。冷蔵庫がなかったため、天然痘ワクチンを運ぶための人間の容器として機能しました。
Ngiyo inkuru y "abamarayika 22" bafashe ubwato bajya muri Amerika y'Epfo, banyura mu birwa bya Canary mu 1803. Kubera ko nta firigo zabayeho, babaga nk'ibikoresho byabantu kugira ngo batware urukingo rw'ibihara.
Det här är historien om de "22 änglarna" som seglade till Latinamerika och passerade genom Kanarieöarna 1803. Eftersom det inte fanns några kylskåp fungerade de som mänskliga behållare för att bära smittkoppsvaccinet.
Eli libali ‘leengelosi ezingama-22’ ezahamba ngesikhephe ukuya kuMbindi Merika, zidlula kwiZiqithi zaseCanary ngowe-1803. Ekubeni zazingekho izikhenkcezisi, zazisebenza njengeengqayi ezisetyenziswa ngabantu ukuze zithwale isitofu sokugonya ingqakaqha.
Lena indaba ‘yezingelosi ezingu-22’ ezahamba ngomkhumbi zaya eLatin America, zadabula iziQhingi zaseCanary ngo-1803. Njengoba zazingekho iziqandisi, zazisebenza njengezinto zokuphatha abantu ukuze zithwale umjovo wengxibongo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario