sábado, 2 de abril de 2022

Mamotretos por doquier


Asistí a esta  conferencia. Fue como una confirmación de malas políticas culturales. ¿Cuántos mamotretos hay? ¿Cuántos centros culturales mal gestionados tenemos? Seguro que conoces alguno. Eso sí.  Si metes zumba o manualidades es un éxito.  Si haces eventos, pues tres pelagatos. Y así, museos o teatros. Aquí parece que no la sentimos... Porque si no sientes la cultura, no la vives. 

I attended this conference. It was like a confirmation of bad cultural policies. How many big and unuseful infrastructures are there? How many poorly managed cultural centers do we have? I'm sure you know some. Yes indeed. If you put zumba or crafts it is a success. If you do events, then three people. And so, museums or theaters. Here it seems that we don't feel it... Because if you don't feel the culture, you don't live it.

Ich habe an dieser Konferenz teilgenommen. Es war wie eine Bestätigung schlechter Kulturpolitik. Wie viele große und unnütze Infrastrukturen gibt es? Wie viele schlecht geführte Kulturzentren haben wir? Ich bin sicher, Sie kennen einige. Ja in der Tat. Wenn Sie zumba oder basteln, ist es ein Erfolg. Wenn Sie Veranstaltungen machen, dann drei Personen. Also Museen oder Theater. Hier scheinen wir sie nicht zu spüren... Denn wer die Kultur nicht spürt, lebt sie nicht.

J'ai assisté à cette conférence. C'était comme une confirmation de mauvaises politiques culturelles. Combien y a-t-il d'infrastructures importantes et inutiles ? Combien avons-nous de centres culturels mal gérés ? Je suis sûr que vous en connaissez. Oui en effet. Si vous mettez de la zumba ou du bricolage c'est un succès. Si vous faites des événements, alors trois personnes. Et donc, musées ou théâtres. Ici on dirait qu'on ne la ressent pas... Parce que si tu ne sens pas la culture, tu ne la vis pas.

حضرت هذا المؤتمر. كان بمثابة تأكيد لسياسات ثقافية سيئة. كم عدد البنى التحتية الكبيرة وغير المفيدة الموجودة؟ كم عدد المراكز الثقافية التي تدار بشكل سيء لدينا؟ أنا متأكد من أنك تعرف البعض. نعم فعلا. إذا قمت بوضع الزومبا أو الحرف اليدوية فهذا نجاح. إذا كنت تفعل الأحداث ، ثم ثلاثة أشخاص. وهكذا ، المتاحف أو المسارح. هنا يبدو أننا لا نشعر بذلك ... لأنه إذا كنت لا تشعر بالثقافة ، فأنت لا تعيشها.

Ho partecipato a questa conferenza. Era come una conferma di cattive politiche culturali. Quante sono le infrastrutture grandi e inutili? Quanti centri culturali mal gestiti abbiamo? Sono sicuro che ne conosci alcuni. Si Certamente. Se metti zumba o artigianato è un successo. Se fai eventi, allora tre persone. E così, musei o teatri. Qui sembra che non la sentiamo... Perché se non senti la cultura, non la vivi.

D'fhreastal mé ar an gcomhdháil seo. Bhí sé cosúil le dearbhú droch-pholasaithe cultúrtha. Cé mhéad bonneagair mhóra nach bhfuil úsáideach? Cé mhéad ionad cultúrtha atá againn faoi dhrochbhainistiú? Tá mé cinnte go bhfuil aithne agat ar roinnt. Sea go deimhin. Má chuireann tú zumba nó ceardaíocht is rath é. Má dhéanann tú imeachtaí, ansin triúr. Agus mar sin, músaeim nó amharclanna. Anseo is cosúil nach mothaímid é... Mar mura mothaíonn tú an cultúr, ní mhaireann tú é.

Bu konferansa katıldım. Kötü kültür politikalarının teyidi gibiydi. Kaç tane büyük ve kullanışsız altyapı var? Kaç tane kötü yönetilen kültür merkezimiz var? Eminim bazılarını biliyorsundur. Evet kesinlikle. Zumba veya el sanatları koyarsanız, bu bir başarıdır. Olaylar yaparsanız, o zaman üç kişi. Ve böylece, müzeler veya tiyatrolar. Burada hissetmiyoruz gibi görünüyor... Çünkü kültürü hissetmiyorsanız, yaşamıyorsunuz demektir.


Página oficial de la Federación Canaria de Municipios
https://www.fecam.es/

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social



No hay comentarios:

Paternalismo y arrogancia

  EL PERIÓDICO "Si esto no fuera Francia, estaríais diez mil veces más en la mierda", Emmanuel Macron. Este tipo de frase solo pud...