Hay quien opina que se debe dejar pasar todo lo que ocurra en en el Mundial de Catar, porque son sus costumbres. ¿Sus costumbres? Costumbres o cultura son la música, la gastronomía, el folclore... Que se muriesen 6.500 obreros o marquen normas de comportamiento, que son para sus nacionales , no para turistas, tiene otro nombre.
There are those who think that everything that happens in the World Cup in Qatar should be allowed to pass, because they are their customs. Their customs? Customs or culture are music, gastronomy, folklore... That 6,500 workers died or set standards of behavior, which are for their nationals, not for tourists, has another name.
Es gibt diejenigen, die denken, dass alles, was bei der Weltmeisterschaft in Katar passiert, zugelassen werden sollte, weil es ihre Gewohnheiten sind. Ihre Bräuche? Bräuche oder Kultur sind Musik, Gastronomie, Folklore... Dass 6.500 Arbeiter starben oder Verhaltensmaßstäbe setzten, die für ihre Staatsangehörigen gelten, nicht für Touristen, hat einen anderen Namen.
Il y a ceux qui pensent que tout ce qui se passe pendant la Coupe du monde au Qatar devrait être autorisé à passer, car ce sont leurs coutumes. Leurs coutumes ? Les coutumes ou la culture sont la musique, la gastronomie, le folklore... Que 6 500 travailleurs soient morts ou aient établi des normes de comportement, qui sont pour leurs ressortissants, pas pour les touristes, porte un autre nom.
هناك من يعتقد أن كل ما يحدث في مونديال قطر يجب السماح له بالمرور ، لأنهم عاداتهم. عاداتهم؟ العادات أو الثقافة هي الموسيقى وفن الطهي والفولكلور ... إن وفاة 6500 عامل أو وضع معايير للسلوك ، وهي لمواطنيهم ، وليس للسياح ، لها اسم آخر.
Katar'daki Dünya Kupası'nda olan her şeyin geçmesine izin verilmesi gerektiğini düşünenler var, çünkü bu onların gelenekleri. Gelenekleri mi? Gelenek ya da kültür müziktir, gastronomidir, folklordur... 6500 işçinin ölmesinin ya da turistler için değil de kendi vatandaşları için davranış standartları belirlemesinin başka bir adı var.
Der er dem, der mener, at alt, hvad der sker i VM i Qatar, skal have lov at passere, for det er deres skikke. Deres skikke? Skikke eller kultur er musik, gastronomi, folklore... At 6.500 arbejdere døde eller satte standarder for adfærd, som er for deres statsborgere, ikke for turister, har et andet navn.
Er zijn mensen die vinden dat alles wat er op het WK in Qatar gebeurt, doorgang moet vinden, omdat het hun gewoonten zijn. Hun gewoonten? Gebruiken of cultuur zijn muziek, gastronomie, folklore... Dat 6.500 arbeiders stierven of gedragsnormen vaststelden, die voor hun onderdanen zijn, niet voor toeristen, heeft een andere naam.
Mɔgɔ dɔw bɛ yen minnu b’a miiri ko fɛn o fɛn bɛ kɛ diɲɛ ntolatanba la Qatar, o bɛɛ ka kan ka to ka tɛmɛ, bawo o ye u ka laadalakow ye. U ka laadalakow? Laada walima ladamu ye dɔnkili ye, dumunikɛcogo, laadalakow... Ko baarakɛla 6500 sara walima ka kɛwalew sariyaw sigi, minnu bɛ kɛ u ka jamanadenw ta ye, turisiw ta tɛ, o tɔgɔ wɛrɛ bɛ o la.
Hariho abibwira ko ibintu byose bibera mu gikombe cyisi muri Qatar bigomba kwemererwa kurengana, kuko ari imigenzo yabo. Imigenzo yabo? Imigenzo cyangwa umuco ni umuziki, gastronomie, imigani ... Ko abakozi 6.500 bapfuye cyangwa bagashyiraho ibipimo byimyitwarire, bireba abenegihugu babo, ntabwo ari ba mukerarugendo, bifite irindi zina.
Wapo wanaodhani kila kinachotokea katika Kombe la Dunia kule Qatar kiruhusiwe kupita, kwa sababu ni desturi zao. Desturi zao? Desturi au utamaduni ni muziki, gastronomy, ngano... Kwamba wafanyakazi 6,500 walikufa au kuweka viwango vya tabia, ambavyo ni kwa ajili ya raia wao, si kwa watalii, ina jina lingine.
No hay comentarios:
Publicar un comentario