sábado, 3 de junio de 2023

Las redes sociales: el trampolín que impulsa el discurso de odio


 


Después de aquellos 3 meses recibiendo insultos por el hecho de hacer mi trabajo, que es combatir el discurso de odio, leer este artículo me da cierta  alegría, porque reafirma mis argumentos, pero también preocupación, porque no se hace nada por eliminar los cometarios o al menos hacer una advertencia. Y no. No es censura. Lo dice el articulo 510 del código penal.


Y no solo es en la prensa, trampolín de la difusión de delitos de odio: son las redes sociales las que tampoco hacen nada, y si pagas, más libertad hay para dichos mensajes.


After those 3 months receiving insults for doing my job, which is to combat hate speech, reading this article gives me some joy, because it reaffirms my arguments, but also concern, because nothing is done to remove the comments or at least make a warning . And not. It's not censorship. Article 510 of the penal code says so.


And it is not only in the press, a springboard for the dissemination of hate crimes: it is the social networks that do nothing either, and if you pay, there is more freedom for said messages.


Nachdem ich drei Monate lang Beleidigungen erhalten habe, weil ich meine Arbeit getan habe, die darin besteht, Hassreden zu bekämpfen, bereitet mir die Lektüre dieses Artikels eine gewisse Freude, weil er meine Argumente bekräftigt, aber auch Sorge, weil nichts unternommen wird, um die Kommentare zu entfernen oder zumindest eine Warnung auszusprechen . Und nicht. Es ist keine Zensur. Artikel 510 des Strafgesetzbuches besagt dies.


Und nicht nur die Presse ist ein Sprungbrett für die Verbreitung von Hassverbrechen: Auch die sozialen Netzwerke tun nichts, und wenn man bezahlt, gibt es mehr Freiheit für besagte Botschaften.


Après ces 3 mois d'insultes pour avoir fait mon métier qui est de lutter contre les discours de haine, la lecture de cet article me procure un peu de joie, car il réaffirme mes arguments, mais aussi d'inquiétude, car rien n'est fait pour supprimer les commentaires ou au moins faire un avertissement . Et pas. Ce n'est pas de la censure. L'article 510 du code pénal le dit.


Et ce n'est pas seulement dans la presse, un tremplin pour la diffusion des crimes haineux : ce sont les réseaux sociaux qui ne font rien non plus, et si vous payez, il y a plus de liberté pour lesdits messages.


بعد تلك الأشهر الثلاثة التي تلقيت فيها الإهانات بسبب القيام بعملي ، وهو محاربة خطاب الكراهية ، فإن قراءة هذا المقال تمنحني بعض الفرح ، لأنها تعيد تأكيد حججي ، ولكن أيضًا القلق ، لأنه لم يتم فعل أي شيء لإزالة التعليقات أو على الأقل توجيه تحذير. . و لا. إنها ليست رقابة. المادة 510 من قانون العقوبات تنص على ذلك.


وهي ليست فقط في الصحافة ، نقطة انطلاق لنشر جرائم الكراهية: إنها الشبكات الاجتماعية التي لا تفعل شيئًا أيضًا ، وإذا دفعت ، فهناك المزيد من الحرية للرسائل المذكورة.


Miután azt a 3 hónapot, amikor sértéseket kaptam a munkám elvégzése miatt, vagyis a gyűlöletbeszéd elleni küzdelem miatt, ennek a cikknek a olvasása némi örömöt okoz, mert megerősíti érveimet, de egyben aggodalmat is, mivel semmit sem tesznek a megjegyzések eltávolítására vagy legalábbis figyelmeztetésre. És nem. Ez nem cenzúra. A büntető törvénykönyv 510. cikkelye ezt mondja.


És ez nem csak a sajtó ugródeszkája a gyűlölet-bűncselekmények terjesztésének: a közösségi oldalak sem tesznek semmit, és ha fizetsz, nagyobb szabadságot kapnak az üzenetek.


Po tych 3 miesiącach otrzymywania wyzwisk za wykonywanie swojej pracy, czyli zwalczanie mowy nienawiści, lektura tego artykułu sprawia mi pewną radość, bo potwierdza moje argumenty, ale też troskę, bo nie robi się nic, aby usuwać komentarze lub chociaż ostrzegać . I nie. To nie cenzura. Mówi o tym artykuł 510 kk.


I to nie tylko w prasie jest trampoliną do rozpowszechniania przestępstw z nienawiści: sieci społecznościowe też nic nie robią, a jeśli płacisz, jest więcej wolności dla tych wiadomości.


Twitter impulsa los mensajes de odio de los usuarios de pago, según un estudio


Twitter not removing hateful posts from subscribed users, study finds


Las redes sociales: el trampolín que impulsa el discurso de odio

No hay comentarios:

LIBROS DEL MUNDO | Galdós en Madrid

Hola. ¿qué tal ? Bienvenidos un día más desde  Canarias para el mundo   con un nuevo episodio de este podcast sobre derechos humanos u otras...