FUENTE: eldiario
No tienen freno. Sea la época que sea, y de donde sean El problema es que no tenemos memoria histórica: lo que le está ocurriendo a los migrantes de ahora, ya lo hicieron los españoles.
La ultraderecha francesa ya criminalizó a los republicanos en 1939 como ahora hace con los sirios o los africanos, llamándoles delincuentes y acusándoles de contagiar enfermedades.
Cientos de miles de españoles traspasaron las fronteras en 1939 huyendo de Franco. El exilio se desperdigó por Francia y Latinoamérica principalmente, a donde fueron sin documentación, básicamente porque migrar requería papeleo y pagar los trámites, por la Ley de Emigración de 1907. De eso sabemos muy bien los canarios. Pero la gente dice, y seguirá diciendo que los españoles llegaban con papeles y trabajaban. Lo primero es falso. Lo segundo, si trabajaban...pero no era el paraíso.
They act uncontrollably. Whatever the era, and wherever they are from, the problem is that we have no historical memory: what is happening to migrants today, the Spanish have already done.
The French extreme right already criminalized Republicans in 1939 as it does now with Syrians or Africans, calling them criminals and accusing them of spreading diseases.
Hundreds of thousands of Spaniards crossed the borders in 1939 fleeing Franco. The exile spread mainly through France and Latin America, where they went without documentation, basically because migrating required paperwork and paying for the procedures, due to the Emigration Law of 1907. We Canarians know this very well. But people say, and will continue to say, that the Spanish arrived with papers and worked. The first is false. The second thing, they did work...but it was not paradise.
Sie handeln unkontrolliert. Unabhängig von der Epoche und wo auch immer sie herkommen, das Problem besteht darin, dass wir kein historisches Gedächtnis haben: Was heute mit Migranten passiert, haben die Spanier bereits getan.
Die französische extreme Rechte kriminalisierte bereits 1939 die Republikaner, so wie sie es auch heute noch mit Syrern oder Afrikanern tut, indem sie sie als Kriminelle bezeichnete und ihnen vorwarf, Krankheiten zu verbreiten.
Hunderttausende Spanier überquerten 1939 die Grenzen auf der Flucht vor Franco. Die Verbannung breitete sich hauptsächlich in Frankreich und Lateinamerika aus, wo sie ohne Papiere auskamen, hauptsächlich weil die Auswanderung aufgrund des Auswanderungsgesetzes von 1907 Papierkram und die Bezahlung der Verfahren erforderte. Wir Kanaren wissen das sehr gut. Aber die Leute sagen und werden auch weiterhin sagen, dass die Spanier mit Papieren angekommen sind und gearbeitet haben. Das erste ist falsch. Zweitens haben sie funktioniert...aber es war kein Paradies.
Ils agissent de manière incontrôlable. Quelle que soit l’époque et d’où qu’ils viennent, le problème est que nous n’avons pas de mémoire historique : ce qui arrive aux migrants aujourd’hui, les Espagnols l’ont déjà fait.
L’extrême droite française criminalisait déjà les Républicains en 1939 comme elle le fait aujourd’hui avec les Syriens ou les Africains, les traitant de criminels et les accusant de propager des maladies.
Des centaines de milliers d’Espagnols ont traversé les frontières en 1939 pour fuir Franco. L'exil s'est répandu principalement en France et en Amérique latine, où ils sont partis sans papiers, essentiellement parce que l'immigration exigeait des formalités administratives et des démarches payantes, en raison de la loi sur l'émigration de 1907. Nous, les Canariens, le savons très bien. Mais on dit et on dira encore que les Espagnols sont arrivés avec des papiers et ont travaillé. La première est fausse. La deuxième chose, ils ont travaillé... mais ce n'était pas le paradis.
يتصرفون بشكل لا يمكن السيطرة عليه. أياً كان العصر، وأينما جاءوا، فإن المشكلة هي أننا لا نملك ذاكرة تاريخية: فما يحدث للمهاجرين اليوم، فعله الإسبان بالفعل.
لقد قام اليمين المتطرف الفرنسي بالفعل بتجريم الجمهوريين في عام 1939 كما يفعل الآن مع السوريين أو الأفارقة، ووصفهم بالمجرمين واتهمهم بنشر الأمراض.
عبر مئات الآلاف من الإسبان الحدود عام 1939 هربًا من فرانكو. انتشر المنفى بشكل رئيسي عبر فرنسا وأمريكا اللاتينية، حيث ذهبوا دون وثائق، وذلك لأن الهجرة كانت تتطلب أوراقًا ودفع تكاليف الإجراءات، وذلك بسبب قانون الهجرة لعام 1907. ونحن الكناريين نعرف ذلك جيدًا. لكن الناس يقولون، وسيظلون يقولون، إن الإسبان وصلوا ومعهم أوراق وعملوا. الأول كاذب. والشيء الثاني، لقد عملوا...ولكن لم تكن الجنة.
Gníomhaíonn siad gan smacht. Is cuma cén ré, agus cibé áit as dóibh, is í an fhadhb atá ann ná nach bhfuil aon chuimhne stairiúil againn: an méid atá ag tarlú d’imircigh inniu, tá na Spáinnigh déanta cheana féin.
Rinne foircneach ceart na Fraince Poblachtánaigh a choiriúlacht cheana féin i 1939 mar a dhéanann sé anois le Siriaigh nó Afracach, ag glaoch orthu ina gcoirpigh agus á gcúisiú as galair a scaipeadh.
Thrasnaigh na céadta mílte Spáinneach na teorainneacha i 1939 agus iad ag teitheadh ó Franco. Leathnaigh an deoraíocht go príomha tríd an bhFrainc agus Meiriceá Laidineach, áit a ndeachaigh siad gan doiciméadú, go bunúsach toisc go raibh gá le páipéarachas agus íoc as na nósanna imeachta chun imirce a dhéanamh, mar gheall ar an Dlí Eisimirce 1907. Tá a fhios againn go han-mhaith ag Canárachaigh é seo. Ach deir daoine, agus leanfaidh siad ag rá, gur tháinig na Spáinnigh le páipéir agus gur oibrigh siad. Tá an chéad cheann bréagach. An dara rud, rinne siad obair ... ach ní raibh sé Paradise.
Zachowują się w sposób niekontrolowany. Bez względu na epokę i skądkolwiek pochodzą, problem polega na tym, że nie mamy pamięci historycznej: to, co dzieje się dzisiaj z migrantami, Hiszpanie już zrobili.
Francuska skrajna prawica kryminalizowała Republikanów już w 1939 r., podobnie jak ma to miejsce obecnie w przypadku Syryjczyków i Afrykanów, nazywając ich przestępcami i oskarżając o rozprzestrzenianie chorób.
W 1939 roku setki tysięcy Hiszpanów przekroczyło granice, uciekając przed Franco. Wygnanie rozprzestrzeniło się głównie po Francji i Ameryce Łacińskiej, dokąd udali się bez dokumentów, głównie dlatego, że migracja wymagała formalności i płacenia za procedury, zgodnie z Ustawą o emigracji z 1907 r. My, Kanaryjczycy, wiemy to bardzo dobrze. Ale ludzie mówią i będą mówić, że Hiszpanie przyjechali z papierami i pracowali. Pierwsze jest fałszywe. Po drugie, rzeczywiście działały… ale to nie był raj.
Irányíthatatlanul cselekszenek. Bármilyen korszakról és bárhonnan származnak is, a probléma az, hogy nincs történelmi emlékezetünk: ami ma történik a migránsokkal, azt a spanyolok már megtették.
A francia szélsőjobb már 1939-ben kriminalizálta a republikánusokat, mint most a szíriaiakat vagy az afrikaiakat, bűnözőknek nevezve és betegségek terjesztésével vádolva őket.
1939-ben spanyolok százezrei lépték át a határokat Franco elől menekülve. A száműzetés főleg Franciaországon és Latin-Amerikán terjedt el, ahová okmányok nélkül mentek, alapvetően azért, mert az 1907-es kivándorlási törvény miatt a migráció papírmunkát és az eljárások kifizetését igényelte. Ezt mi, kanáriak nagyon jól tudjuk. De az emberek azt mondják és mondják továbbra is, hogy a spanyolok papírokkal érkeztek és dolgoztak. Az első hamis. A második dolog, dolgoztak... de nem volt paradicsom.
PODCAST
Lo que sufren los migrantes, ya lo sufrieron los refugiados españoles
Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social
No hay comentarios:
Publicar un comentario