viernes, 22 de noviembre de 2024

Enseñar, durante una dictadura, es peligroso

San José de Calasanz, santo patrón de los maestros, tuvo como objetivo principal la universalización de la enseñanza, y para ello impulsó que cada país de Europa enseñará en su propia lengua. Debemos recordar que el latín era el idioma educativo por excelencia. Recuerden que Inglaterra ya había logrado recuperar el inglés como lengua nacional.

Con este episodio de mi podcast, recupero la memoria y el recuerdo para aquellos maestros que sufrieron la dictadura franquista u otras dictaduras europeas.

Saint Joseph of Calasanz, patron saint of teachers, had as his main objective the universalization of education, and for this he promoted that each country in Europe teach in its own language. We must remember that Latin was the educational language par excellence. Remember that England had already managed to recover English as a national language.

With this episode of my podcast, I recover the memory and remembrance for those teachers who suffered the Franco's dictatorship or other European dictatorships.

Der heilige Josef von Calasanz, Schutzpatron der Lehrer, hatte als Hauptziel die Universalisierung der Bildung und förderte deshalb, dass jedes Land in Europa in seiner eigenen Sprache unterrichtete. Wir müssen uns daran erinnern, dass Latein die Bildungssprache schlechthin war. Denken Sie daran, dass England hatte es bereits geschafft, Englisch als Landessprache zurückzugewinnen.

Mit dieser Folge meines Podcasts möchte ich die Erinnerung an jene Lehrer wachrufen, die unter der Franco-Diktatur oder anderen europäischen Diktaturen gelitten haben.


Saint Joseph de Calasanz, patron des enseignants, avait pour objectif principal l'universalisation de l'éducation, et pour cela il promouvait que chaque pays d'Europe enseigne dans sa propre langue. Il faut rappeler que le latin était la langue pédagogique par excellence. Rappelons que l'Angleterre avait déjà réussi à récupérer l'anglais comme langue nationale.

Avec cet épisode de mon podcast, je retrouve la mémoire et le souvenir de ces enseignants qui ont souffert de la dictature de Franco ou d'autres dictatures européennes.

كان هدف القديس يوسف كالاسانز، شفيع المعلمين، هو تعميم التعليم، ولهذا السبب شجع على أن تقوم كل دولة في أوروبا بالتدريس بلغتها الخاصة. يجب أن نتذكر أن اللاتينية كانت لغة التعليم بامتياز. تذكر أن إنجلترا تمكنت بالفعل من استعادة اللغة الإنجليزية كلغة وطنية.

في هذه الحلقة من البودكاست الخاص بي، أستعيد الذاكرة وذكرى هؤلاء المعلمين الذين عانوا من ديكتاتورية فرانكو أو غيرها من الديكتاتوريات الأوروبية.


Św. Józef z Kalasanz, patron nauczycieli, za swój główny cel stawiał uniwersalizację edukacji i w tym celu zabiegał o to, aby każdy kraj w Europie nauczał w swoim własnym języku. Musimy pamiętać, że łacina była językiem edukacyjnym w pełnym tego słowa znaczeniu. Pamiętajcie, że Anglii udało się już odzyskać angielski jako język narodowy.

W tym odcinku mojego podcastu przywracam pamięć i pamięć o nauczycielach, którzy cierpieli z powodu dyktatury Franco lub innych dyktatur europejskich.


교사들의 수호성인 칼라산츠의 성 요셉은 교육의 보편화를 주요 목표로 삼았고, 이를 위해 유럽의 각 나라가 자국의 언어로 가르칠 것을 장려했습니다. 우리는 라틴어가 탁월한 교육 언어였다는 것을 기억해야 합니다. 영국은 이미 영어를 국어로 회복하는 데 성공했다는 사실을 기억하십시오.

내 팟캐스트의 이번 에피소드를 통해 나는 프랑코 독재나 다른 유럽 독재로 고통받은 교사들에 대한 기억과 기억을 회복합니다.



Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social


No hay comentarios:

Paternalismo y arrogancia

  EL PERIÓDICO "Si esto no fuera Francia, estaríais diez mil veces más en la mierda", Emmanuel Macron. Este tipo de frase solo pud...