domingo, 26 de enero de 2025

RATÓN DE BIBLIOTECA| Elie Wiesel

Hola. ¿qué tal  ? Gracias por escuchar, un día más , desde Canarias para el mundo,  Conviviendo entre Culturas, el espacio donde el respeto hacia los derechos humanos a través del descubrimiento y el aprendizaje puede favorecer una convivencia en paz.

"El deber del superviviente es dar testimonio de lo que ocurrió, hay que advertir a la gente de que estas cosas pueden suceder, que el mal puede desencadenarse. El odio racial, la violencia y las idolatrías todavía proliferan." Eli Wiesel, escritor rumano superviviente del Holocausto

Estos días me he he acordado mucho de él. Elie Wiesel. Sobreviviente de Auschwitz, autor de La noche, activista de los derechos humanos, Wiesel dedicó su vida a mostrarle al mundo lo que fue el Holocausto. En 1986 se le otorgó el Premio Nobel de la Paz. Lo tengo en mi recuerdo porque decidió no ser neutral.

Y con esto concluyo el episodio de hoy, ¡nos vemos en el próximo!

Si tienes algún comentario o sugerencia para futuros episodios, puedes escribirme un comentario.

Hello. How are you? Thank you for listening, one more day, from the Canary Islands to the world, Living Together Between Cultures, the space where respect for human rights through discovery and learning can promote peaceful coexistence.


"The duty of the survivor is to bear witness to what happened, people must be warned that these things can happen, that evil can be unleashed. Racial hatred, violence and idolatry still proliferate." Eli Wiesel, Romanian writer and Holocaust survivor


These days I have thought a lot about him. Elie Wiesel. Survivor of Auschwitz, author of Night, human rights activist, Wiesel dedicated his life to showing the world what the Holocaust was. In 1986 he was awarded the Nobel Peace Prize. I remember him because he decided not to be neutral.

And with this I conclude today's episode, see you in the next one!

If you have any comments or suggestions for future episodes, you can write me a comment.

Hallo. Wie geht es dir? Vielen Dank, dass Sie noch einen Tag lang zugehört haben, von den Kanarischen Inseln in die Welt des Zusammenlebens zwischen Kulturen, dem Raum, in dem die Achtung der Menschenrechte durch Entdecken und Lernen ein friedliches Zusammenleben fördern kann.

„Die Pflicht der Überlebenden ist es, Zeugnis abzulegen über das, was geschehen ist. Die Menschen müssen gewarnt werden, dass solche Dinge passieren können, dass das Böse entfesselt werden kann. Rassenhass, Gewalt und Götzendienst sind immer noch weit verbreitet.“ Eli Wiesel, rumänischer Schriftsteller und Holocaust-Überlebender

Heutzutage Ich habe viel über ihn nachgedacht. Elie Wiesel. Überlebender von Auschwitz, Autor von „Die Nacht“, Menschenrechtsaktivist, Wiesel widmete sein Leben der Aufgabe, der Welt zu zeigen, was der Holocaust war. 1986 erhielt er den Friedensnobelpreis. Ich erinnere mich an ihn, weil er beschloss, nicht neutral zu sein.

Und damit beende ich die heutige Folge, wir sehen uns in der nächsten!

Wenn du Anmerkungen oder Vorschläge für zukünftige Folgen hast, kannst du mir gerne einen Kommentar schreiben.

Bonjour. Comment vas-tu? Merci d'écouter, un jour de plus, des îles Canaries au monde, Vivre ensemble entre les cultures, l'espace où le respect des droits de l'homme à travers la découverte et l'apprentissage peut promouvoir la coexistence pacifique.

"Le devoir du survivant est de témoigner de ce qui s'est passé, il faut prévenir les gens que ces choses peuvent arriver, que le mal peut se déchaîner. La haine raciale, la violence et l'idolâtrie prolifèrent encore. " Eli Wiesel, écrivain roumain et survivant de l'Holocauste

Aujourd'hui J'ai beaucoup pensé à lui. Elie Wiesel. Survivant d'Auschwitz, auteur de La Nuit, militant des droits de l'homme, Wiesel a consacré sa vie à montrer au monde ce qu'était l'Holocauste. En 1986, il a reçu le prix Nobel de la paix. Je me souviens de lui parce que il a décidé de ne pas être neutre.

Et c'est ainsi que je conclus l'épisode d'aujourd'hui, rendez-vous dans le prochain !

Si vous avez des commentaires ou des suggestions pour les prochains épisodes, vous pouvez m'écrire un commentaire.


أهلاً. كيف حالك؟ شكراً لاستماعكم، يوم آخر، من جزر الكناري إلى العالم، العيش بين الثقافات، المساحة حيث يمكن لاحترام حقوق الإنسان من خلال الاكتشاف والتعلم أن يعزز التعايش السلمي.

"إن واجب الناجي هو أن يشهد على ما حدث، ويجب تحذير الناس من أن هذه الأشياء يمكن أن تحدث، وأن الشر يمكن أن ينطلق. لا تزال الكراهية العنصرية والعنف وعبادة الأصنام منتشرة." إيلي فيزيل، كاتب روماني وناجٍ من الهولوكوست

لقد فكرت كثيرًا هذه الأيام فيه. إيلي فيزيل. أحد الناجين من أوشفيتز، مؤلف كتاب "الليل"، ناشط في مجال حقوق الإنسان، كرس فيزيل حياته لإظهار للعالم ما كانت عليه الهولوكوست. في عام 1986 حصل على جائزة نوبل للسلام. أتذكره لأنه قرر عدم الحياد.

وبهذا أختم حلقة اليوم، أراكم في الحلقة القادمة!

إذا كان لديك أي تعليقات أو اقتراحات للحلقات القادمة، يمكنك أن تكتب لي تعليق.

안녕하세요. 잘 지내시나요? 들어주셔서 감사합니다. 하루 더, 카나리아 제도에서 세계로, 문화들 사이에서 사는 것, 발견과 학습을 통한 인권 존중이 평화로운 공존을 증진할 수 있는 공간입니다.

"생존자의 의무는 일어난 일을 증언하는 것입니다. 사람들은 이런 일이 일어날 수 있고, 악이 풀릴 수 있다는 경고를 받아야 합니다. 인종적 증오, 폭력, 우상 숭배가 여전히 만연합니다." 루마니아 작가이자 홀로코스트 생존자인 엘리 비젤

요즘 저는 그에 대해 많이 생각했습니다. 엘리 비젤. 아우슈비츠 생존자, "밤"의 저자, ​​인권 운동가인 비젤은 홀로코스트가 무엇인지 세상에 보여주는 데 평생을 바쳤습니다. 그는 1986년에 노벨 평화상을 수상했습니다. 저는 그가 중립을 지키지 않기로 결정했기 때문에 그를 기억합니다.

그럼 오늘 방송은 이걸로 마무리하고 다음 방송에서 만나요!

향후 에피소드에 대한 의견이나 제안 사항이 있으면 댓글을 작성해 주세요.

שלום. מה שלומך? תודה שהקשבתם, עוד יום אחד, מהאיים הקנריים לעולם, לחיות בין תרבויות, המרחב שבו כיבוד זכויות אדם באמצעות גילוי ולמידה יכול לקדם דו-קיום שליו.

"החובה של הניצול היא להעיד על מה שקרה, יש להזהיר אנשים שהדברים האלה יכולים לקרות, שאפשר לשחרר את הרוע. שנאה גזעית, אלימות ועבודת אלילים עדיין מתרבים". אלי ויזל, סופר וניצול שואה רומני

בימים אלה חשבתי עליו הרבה. אלי ויזל. ניצול אושוויץ, מחבר "לילה", פעיל זכויות אדם, ויזל הקדיש את חייו להראות לעולם מה הייתה השואה. בשנת 1986 הוענק לו פרס נובל לשלום. אני זוכר אותו כי הוא החליט לא להיות ניטרלי.

ובזה אני מסיים את הפרק של היום, נתראה בפרק הבא!

אם יש לך הערות או הצעות לפרקים עתידיים, אתה יכול לכתוב לי תגובה.

Dia duit. Conas atá tú? Go raibh maith agat as éisteacht, lá amháin eile, ó na hOileáin Chanáracha go dtí an domhan, Maireachtáil i measc na gCultúr, an spás inar féidir le meas ar chearta an duine trí fhionnachtain agus trí fhoghlaim cómhaireachtáil shíochánta a chur chun cinn.

"Is é dualgas an mharthanóra fianaise a thabhairt ar an méid a tharla, ní mór foláireamh a thabhairt do dhaoine gur féidir leis na rudaí seo tarlú, gur féidir an t-olc a scaoileadh. Eli Wiesel, scríbhneoir Rómánach agus duine a tháinig slán ón Uileloscadh

Na laethanta seo tá go leor machnaimh agam air. Elie Wiesel. Marthanóir Auschwitz, údar "Night", gníomhaí chearta an duine, thiomnaigh Wiesel a shaol chun a thaispeáint don domhan cad a bhí san Uileloscadh. Sa bhliain 1986 bronnadh Duais Nobel na Síochána air. Is cuimhin liom é mar chinn sé gan a bheith neodrach.

Agus leis seo cuirim críoch le heachtra an lae inniu, feicfidh mé sa chéad cheann eile thú!

Má tá aon tuairimí nó moltaí agat le haghaidh eipeasóid amach anseo, is féidir leat scríobh chugam nóta tráchta.



Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

No hay comentarios:

Un nazi es un nazi

Cuando alguien dice que no es nazi , pero sus palabras y actos dicen lo contrario. When someone says they are not a Nazi, but their words an...