lunes, 26 de enero de 2026

No soy capaz

Estos días he reflexionado mucho sobre la sensibilización contra el racismo,  especialmente , tras las lecturas  de " Corazón en la oscuridad ", de Joseph Conrad ,  " Un pasaje a la India" , de E.M. Foster o "Translations ", de Brian Friel, me he dado cuenta del impacto  que podría tener dichos libros. 

A lo largo de mi vida escolar, he tenido que leer libros  asociados ala lección que tocaba  El problema radica en que no ha debate en los institutos. Si, al menos, se hicieran, creo que algunos problemas  o malos entendidos no pasarían.

Disfruté de mis talleres contra el racismo porque supe abrir debates que ahora sería incapaz de hacer en las aulas. 

These past few days I've been reflecting a lot on raising awareness about racism, especially after reading "Heart in Darkness" by Joseph Conrad, "A Passage to India" by E.M. Foster, and "Translations" by Brian Friel. I've realized the impact these books could have.

Throughout my school years, I've had to read books related to the lessons we were teaching. The problem is that there's no discussion about it in schools. If there were, I think some problems and misunderstandings wouldn't happen.

I enjoyed my anti-racism workshops because I was able to initiate discussions that I wouldn't now be able to facilitate in the classroom.


Patricia López Muñoz 
Estudiante de Estudios Ingleses 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Integración Social 


No hay comentarios:

No soy capaz

Estos días he reflexionado mucho sobre la sensibilización contra el racismo,  especialmente , tras las lecturas  de " Corazón en la osc...