The silence surrounding reproductive health in several regions of Africa carries a devastating human cost. Cultural and religious taboos often block comprehensive sex education, leaving millions of young people in ignorance and vulnerability. The consequences are direct: high rates of teenage pregnancies that cut short young girls' futures, and a rise in the transmission of infections like HIV. Speaking openly about sexuality is not a danger; it is an urgent public health tool that empowers youth and saves lives.
sábado, 30 de mayo de 2026
STORIES FROM| HORROR |When Sex Education is Missing in Africa
HISTORIAS DESDE EL HORROR|Cuándo falta la educación sexual en África
El silencio sobre la salud reproductiva en varias regiones de África tiene un costo humano devastador. Los tabúes culturales y religiosos suelen bloquear la educación sexual integral, dejando a millones de jóvenes en la ignorancia y la vulnerabilidad. Las consecuencias son directas: altas tasas de embarazos precoces que truncan el futuro de las niñas y un aumento en la transmisión de infecciones como el VIH. Hablar abiertamente de sexualidad no es un peligro, sino una herramienta urgente de salud pública que empodera a la juventud y salva vidas.
The silence surrounding reproductive health in several regions of Africa has a devastating human cost. Cultural and religious taboos often block comprehensive sex education, leaving millions of young people in ignorance and vulnerability. The consequences are direct: high rates of early pregnancy that truncate girls' futures and an increase in the transmission of infections such as HIV. Speaking openly about sexuality is not a danger, but an urgent public health tool that empowers youth and saves lives.
Das Schweigen über reproduktive Gesundheit in verschiedenen Regionen Afrikas hat einen verheerenden menschlichen Tribut gefordert. Kulturelle und religiöse Tabus blockieren oft eine umfassende Sexualaufklärung und lassen Millionen junger Menschen in Unwissenheit und Verletzlichkeit zurück. Die Folgen sind direkt: hohe Raten an frühen Schwangerschaften, die die Zukunft von Mädchen zerstören, und ein Anstieg der Übertragung von Infektionen wie HIV. Offen über Sexualität zu sprechen, ist keine Gefahr, sondern ein dringendes Instrument der öffentlichen Gesundheit, das die Jugend stärkt und Leben rettet.
Le silence autour de la santé reproductive dans plusieurs régions d'Afrique a un coût humain dévastateur. Les tabous culturels et religieux bloquent souvent l'éducation sexuelle complète, laissant des millions de jeunes dans l'ignorance et la vulnérabilité. Les conséquences sont directes : des taux élevés de grossesses précoces qui brisent l'avenir des filles et une augmentation de la transmission d'infections telles que le VIH. Parler ouvertement de sexualité n'est pas un danger, mais un outil de santé publique urgent qui responsabilise la jeunesse et sauve des vies.
إن الصمت المحيط بالصحة الإنجابية في العديد من مناطق أفريقيا له تكلفة بشرية مدمرة. فالمحرمات الثقافية والدينية غالباً ما تعيق التربية الجنسية الشاملة، مما يترك الملايين من الشباب في حالة من الجهل والضعف. والعواقب مباشرة: معدلات عالية من الحمل المبكر التي تنهي مستقبل الفتيات، وزيادة في انتقال العدوى مثل فيروس نقص المناعة البشرية. إن التحدث بصراحة عن الحياة الجنسية ليس خطراً، بل هو أداة عاجلة للصحة العامة تعمل على تمكين الشباب وإنقاذ الأرواح.
Jɛkulu caman Afrika kɔnɔ, n’a fɔ kɔ ka kan ni fɔcogo n’a bɛɛ bɛ a to a bɛɛ bɛ kɛ ni dimi ye. A cogo n’a ko in bɛ kɔrɔsi mɔgɔw ka laadalaw ni diinɛ siraw fɛ, ka dɔnniya kura n’a n’a ɲɔgɔn sɔrɔ ka tɛmɛ muso-cɛya fɛ. Nin bɛɛ bɛ kɛ ka kɛ ni ka tugu a kɔ, bɛɛ bɛɛ bɛ dɔn ko muso-cɛya dɔnniya tɛ, ani mɔgɔ kɔrɔw ka dɔnniya tɛ.
Eɗen njiyoo wonde haalaaji jowitiiɗi e cellal jibinannde nder nokkuuje ɗuuɗɗe e Afrik ina waɗi mbonnaare mawnde e neɗɗankaaku. Tabuuji aadaaji e diinaaji ina mbaɗa kalfinaaɗi e jaŋde jokkondiral, ɗum saabi miliyoŋaaji sukaaɓe ina ndenndi e majjere e tampere. Ɓesnguuji ɗii ko laaɓtuɗi: geɗe mawɗe e ronki sukaaɓe rewɓe ɓe ngonaa ɓe mawni, e ɓeydagol yaltugol ñawuuji bana HIV. Yeewtude e jokkondiral wonaa rafi, kono ko huunde nde cellal yimɓe fof yiɗi, nde semmbintinta sukaaɓe e hisnude pittaali.
Ukimya kuhusu afya ya uzazi katika maeneo kadhaa ya Afrika una gharama kubwa ya kibinadamu. Mwiko wa kitamaduni na kidini mara nyingi huzuia elimu ya kina ya ngono, na kuwaacha mamilioni ya vijana katika ujinga na hatari. Matokeo yake ni ya moja kwa moja: viwango vya juu vya mimba za utotoni vinavyokatiza mustakabali wa wasichana na ongezeko la maambukizi ya magonjwa kama VVU. Kuzungumza waziwazi kuhusu ngono si hatari, bali ni nyenzo muhimu ya afya ya jamii inayowapa vijana uwezo na kuokoa maisha.
Ukuthula okumayelana nempilo yokuzalana ezindaweni eziningi zase-Afrika kunemiphumela ebuhlungu kubantu. Imikhuba yamasiko neyezenkolo ivame ukuvimba imfundo yezocansi ephelele, okushiya izigidi zentsha ekungazini nasebupheleni. Imiphumela iqondile: amazinga aphezulu okukhulelwa kwentsha aphazamisa ikusasa lamantombazane nokwanda kokudluliswa kwezifo ezifana ne-HIV. Ukukhuluma ngokukhululekile ngobulili akuyona ingozi, kodwa kuyithuluzi eliphuthumayo lempilo yomphakathi elinika intsha amandla futhi lisindisa izimpilo.
Kunyatsorambidzwa kutaura nezvehutano hwekuberekana mune dzimwe nzvimbo dzeAfrica kune mhedzisiro inorwadza zvikuru kuvanhu. Tsika nezvitendero zvinowanzovharira dzidzo yakazara pamusoro pebonde, zvichisiya miriyoni dzevachiri kuyaruka murima uye munjodzi. Mhedzisiro yacho iri pachena: kuwanda kwepamuviri penhumbu dzechikwata (kureva dzisina kurongwa) izvo zvinotema ramangwana revasikana, uye kuwedzera kwehutachiona hweHIV. Kutaura pachena nezvebonde hakusi njodzi, asi chishandiso chekurapa chine chimbichimbi chinopa simba vechidiki uye chinoponesa upenyu.
La oscura verdad detrás de la censura de libros en EE. UU.
También lo vimos en la época de los nazis: hogueras donde se quemaban muchos libros, con la equidistancia de un rector
Los argumentos para prohibir libros suelen disfrazarse de "protección" (hacia los jóvenes, la moral o la cohesión social). Sin embargo, casi siempre están motivados por tensiones políticas, raciales, sexuales o religiosas. Pero es una cuestión de poder y control político, no un debate espontáneo sobre literatura.
Detrás de este repunte tan agresivo de censura no hay simplemente "padres preocupados" leyendo libros en sus casas. Hay una maquinaria muy bien financiada, impulsada por lobbies y grupos de presión políticos altamente organizados.
Throughout history—from the burning of William Pynchon's pamphlet in 1650 for contradicting Puritan dogma, through the censorship of abolitionist literature before the Civil War, to the current waves of book removals in school libraries—prohibition seeks to define what is permissible to think. Feeling uneasy about this demonstrates that you value your intellectual autonomy and the freedom of others to question the world.
We also saw it during the Nazi era: bonfires where many books were burned, with the detachment of a university rector.
The arguments for banning books are often disguised as "protection" (of young people, morality, or social cohesion). However, they are almost always motivated by political, racial, sexual, or religious tensions. But it is a matter of power and political control, not a spontaneous debate about literature.
Behind this aggressive surge in censorship are not simply "concerned parents" reading books at home. There is a very well-funded machine, driven by highly organized political lobbies and pressure groups.
Im Laufe der Geschichte – von der Verbrennung von William Pynchons Pamphlet im Jahr 1650, weil es dem puritanischen Dogma widersprach, über die Zensur abolitionistischer Literatur vor dem Bürgerkrieg bis hin zu den aktuellen Massenentnahmen von Büchern aus Schulbibliotheken – versucht das Verbot, festzulegen, was man denken darf. Ein Unbehagen darüber zeigt, dass man seine intellektuelle Autonomie und die Freiheit anderer, die Welt zu hinterfragen, schätzt.
Wir haben es auch während der NS-Zeit erlebt: Scheiterhaufen, auf denen viele Bücher verbrannt wurden, mit der Gleichgültigkeit eines Universitätsrektors.
Die Argumente für Bücherverbote werden oft als „Schutz“ (von Jugendlichen, Moral oder sozialem Zusammenhalt) getarnt. Sie sind jedoch fast immer von politischen, rassistischen, sexuellen oder religiösen Spannungen motiviert. Doch es geht um Macht und politische Kontrolle, nicht um eine spontane Debatte über Literatur.
Hinter dieser aggressiven Zensurwelle stehen nicht einfach nur „besorgte Eltern“, die ihren Kindern zu Hause vorlesen. Es gibt einen bestens finanzierten Apparat, der von hochorganisierten politischen Lobbys und Interessengruppen gesteuert wird.
À travers l'histoire – de l'autodafé du pamphlet de William Pynchon en 1650 pour avoir contredit le dogme puritain, en passant par la censure de la littérature abolitionniste avant la guerre de Sécession, jusqu'aux vagues actuelles de retrait de livres des bibliothèques scolaires – la prohibition cherche à définir ce qu'il est permis de penser. S'en inquiéter témoigne de l'importance que l'on accorde à son autonomie intellectuelle et à la liberté d'autrui de questionner le monde.
Nous l'avons également constaté durant l'ère nazie : des bûchers où de nombreux livres furent brûlés, avec le détachement d'un recteur d'université.
Les arguments en faveur de l'interdiction des livres se dissimulent souvent sous le prétexte de la « protection » (des jeunes, de la moralité ou de la cohésion sociale). Cependant, ils sont presque toujours motivés par des tensions politiques, raciales, sexuelles ou religieuses. Mais il s'agit d'une question de pouvoir et de contrôle politique, et non d'un débat spontané sur la littérature.
Derrière cette montée agressive de la censure ne se cachent pas simplement des « parents inquiets » qui lisent des livres à la maison. Il existe une machine très bien financée, dirigée par des lobbies politiques et des groupes de pression très organisés.
على مرّ التاريخ، بدءًا من حرق كتيب ويليام بينشون عام ١٦٥٠ لمخالفته العقيدة البيوريتانية، مرورًا بفرض الرقابة على الأدب المناهض للعبودية قبل الحرب الأهلية، وصولًا إلى موجات إزالة الكتب الحالية من المكتبات المدرسية، يسعى الحظر إلى تحديد ما يُسمح بالتفكير فيه. والشعور بعدم الارتياح حيال ذلك يُظهر تقديرك لاستقلاليتك الفكرية وحرية الآخرين في التساؤل عن العالم.
شهدنا ذلك أيضًا خلال الحقبة النازية: إشعال النيران في العديد من الكتب، بحضور رئيس جامعة.
غالبًا ما تُخفى حجج حظر الكتب تحت ستار "الحماية" (حماية الشباب، أو الأخلاق، أو التماسك الاجتماعي). إلا أنها دائمًا ما تكون مدفوعة بتوترات سياسية أو عرقية أو جنسية أو دينية. إنها مسألة سلطة وسيطرة سياسية، وليست نقاشًا عفويًا حول الأدب.
وراء هذه الموجة العدوانية من الرقابة ليسوا مجرد "آباء قلقين" يقرؤون الكتب في المنزل. هناك آلة ممولة تمويلاً جيداً للغاية، مدفوعة بجماعات ضغط سياسية وجماعات ضغط منظمة للغاية.
Nel corso della storia – dal rogo del pamphlet di William Pynchon nel 1650, considerato in contrasto con il dogma puritano, alla censura della letteratura abolizionista prima della Guerra Civile, fino alle attuali ondate di rimozione di libri dalle biblioteche scolastiche – il proibizionismo ha cercato di definire ciò che è lecito pensare. Sentirsi a disagio di fronte a questo dimostra che si dà valore alla propria autonomia intellettuale e alla libertà altrui di mettere in discussione il mondo.
Lo abbiamo visto anche durante l'era nazista: roghi in cui vennero bruciati moltissimi libri, con il distacco di un rettore universitario.
Le argomentazioni a favore della censura dei libri sono spesso mascherate da "protezione" (dei giovani, della moralità o della coesione sociale). Tuttavia, sono quasi sempre motivate da tensioni politiche, razziali, sessuali o religiose. Ma si tratta di una questione di potere e controllo politico, non di un dibattito spontaneo sulla letteratura.
Dietro questa aggressiva ondata di censura non ci sono semplicemente "genitori preoccupati" che leggono libri a casa. Esiste un meccanismo ben finanziato, guidato da lobby politiche e gruppi di pressione altamente organizzati.
A történelem során – William Pynchon 1650-es, a puritán dogmákkal szembeni ellentmondás miatti röpiratának elégetésétől kezdve, a polgárháború előtti abolicionista irodalom cenzúráján át az iskolai könyvtárakból való könyveltávolítás jelenlegi hullámaiig – a tiltás célja annak meghatározása, hogy mit szabad gondolkodni. Az ezzel kapcsolatos kellemetlen érzés azt mutatja, hogy értékeled intellektuális autonómiádat és mások szabadságát, hogy megkérdőjelezzék a világot.
A náci korszakban is láttuk ezt: máglyák, ahol sok könyvet égettek el, egy egyetemi rektor távolságtartásával.
A könyvek betiltása melletti érvek gyakran „védelem” (fiatalok, erkölcs vagy társadalmi kohézió) álcájában jelennek meg. Ezeket azonban szinte mindig politikai, faji, szexuális vagy vallási feszültségek motiválják. De ez hatalmi és politikai kontroll kérdése, nem pedig az irodalomról szóló spontán vita.
A cenzúra ezen agresszív fellendülése mögött nem egyszerűen az otthon könyveket olvasó „aggódó szülők” állnak. Van egy nagyon jól finanszírozott gépezet, amelyet magasan szervezett politikai lobbik és érdekcsoportok hajtanak.
viernes, 29 de mayo de 2026
VIDAS DE MIGRANTES | Migrantes resilientes
MIGRANT LIVES| Resilient Migrants
Migration is much more than crossing a border; it is a process of inner reconstruction where resilience is the key to survival. Leaving home implies deep pain, but migrants transform that uprooting into an astonishing strength to learn new languages, adapt to different cultures, and start from scratch. Far from being passive victims, they are agents of change who enrich and dynamicize the societies that welcome them. Recognizing their resilience means seeing them as examples of human strength, rather than just statistical figures.
High Technician in Sociocultural Animación
Specialist in Immigration
High Technician in Social Integration
domingo, 24 de mayo de 2026
BOOKS OF THE WORLD | "The Girl in the Picture" by Alexandra Burt
The Girl in the Picture is a magnificent choice for an approach focused on buried and hidden stories. This crime novel, written by British author Alexandra Burt, moves completely away from media-centric cases to dive into the darkest corners of human psychology, family secrets, and the dynamics of closed communities that choose to look the other way.
The novel addresses very real social and psychological dynamics that fit perfectly with the themes of complicity that interest you:
The author brilliantly explores how the human brain is capable of blocking terrifying memories as a survival mechanism, and how the truth always finds a crack to surface.
Just like in the social cases you investigate, the novel shows how members of a family (or a small community) can normalize an atrocity, protecting the culprit and burying the crime beneath a facade of domestic respectability.
The protagonist's obsession with knowing the truth demonstrates that it is impossible to build a healthy life on the foundations of a collective lie.
LIBROS DEL MUNDO | The Girl in the Picture, de Alexandra Burt
The Girl in the Picture (La chica de la foto) es una magnífica elección para un enfoque de historias enterradas y ocultas. Esta novela criminal, escrita por la autora británica Alexandra Burt, se aleja por completo de los casos mediáticos para sumergirse en los rincones más oscuros de la psicología humana, los secretos familiares y las dinámicas de las comunidades cerradas que deciden mirar hacia otro lado.
La novela aborda dinámicas sociales y psicológicas muy reales que encajan perfectamente con los temas de complicidad que interesan:
- La memoria selectiva y el trauma: La autora explora de forma brillante cómo el cerebro humano es capaz de bloquear recuerdos terroríficos como mecanismo de supervivencia, y cómo la verdad siempre busca una grieta para salir a la superficie.
- El pacto de silencio familiar: Al igual que en los casos sociales que investigas, la novela muestra cómo los miembros de una familia (o de una comunidad pequeña) pueden llegar a normalizar una atrocidad, protegiendo al culpable y enterrando el delito bajo una fachada de respetabilidad doméstica.
-La búsqueda de la identidad: La obsesión de la protagonista por saber la verdad demuestra que es imposible construir una vida sana sobre los cimientos de una mentira colectiva.
The Girl in the Picture is a magnificent choice for an approach focused on buried and hidden stories. This crime novel, written by British author Alexandra Burt, moves completely away from media-centric cases to dive into the darkest corners of human psychology, family secrets, and the dynamics of closed communities that choose to look the other way.
The novel addresses very real social and psychological dynamics that fit perfectly with the themes of complicity that interest you:
The author brilliantly explores how the human brain is capable of blocking terrifying memories as a survival mechanism, and how the truth always finds a crack to surface.
Just like in the social cases you investigate, the novel shows how members of a family (or a small community) can normalize an atrocity, protecting the culprit and burying the crime beneath a facade of domestic respectability.
The protagonist's obsession with knowing the truth demonstrates that it is impossible to build a healthy life on the foundations of a collective lie.
The Girl in the Picture (La chica de la foto) ist eine hervorragende Wahl für einen Ansatz, der sich auf begrabene und verborgene Geschichten konzentriert. Dieser Kriminalroman der britischen Autorin Alexandra Burt entfernt sich völlig von den medienwirksamen Fällen, um in die dunkelsten Ecken der menschlichen Psychologie, in Familiengeheimnisse und in die Dynamiken geschlossener Gemeinschaften einzutauchen, die sich entscheiden, wegzusehen.
Der Roman behandelt sehr reale soziale und psychologische Dynamiken, die perfekt zu den Themen der Mitschuld passen, die Sie interessieren:
Die Autorin untersucht auf brillante Weise, wie das menschliche Gehirn in der Lage ist, schreckliche Erinnerungen als Überlebensmechanismus zu blockieren, und wie die Wahrheit immer einen Spalt findet, um an die Oberfläche zu gelangen.
Ähnlich wie bei den von Ihnen untersuchten sozialen Fällen zeigt der Roman, wie Mitglieder einer Familie (oder einer kleinen Gemeinschaft) eine Gräueltat normalisieren können, indem sie den Schuldigen schützen und das Verbrechen unter einer Fassade häuslicher Respektabilität begraben.
Die Besessenheit der Hauptfigur, die Wahrheit zu erfahren, zeigt, dass es unmöglich ist, ein gesundes Leben auf dem Fundament einer kollektiven Lüge aufzubauen.
The Girl in the Picture (La chica de la foto) est un choix magnifique pour une approche centrée sur les histoires enfouies et cachées. Ce roman policier, écrit par l'autrice britannique Alexandra Burt, s'éloigne complètement des affaires médiatiques pour plonger dans les coins les plus sombres de la psychologie humaine, des secrets de famille et des dynamiques de communautés fermées qui choisissent de fermer les yeux.
Le roman aborde des dynamiques sociales et psychologiques très réelles qui s'accordent parfaitement avec les thèmes de complicité qui vous intéressent :
L'autrice explore brillamment la manière dont le cerveau humain est capable de bloquer des souvenirs terrifiants comme mécanisme de survie, et comment la vérité cherche toujours une fissure pour refaire surface.
Tout comme dans les cas sociaux que vous étudiez, le roman montre comment les membres d'une famille (ou d'une petite communauté) peuvent en venir à normaliser une atrocité, protégeant le coupable et enterrant le crime sous une façade de respectabilité domestique.
L'obsession de la protagoniste à vouloir connaître la vérité démontre qu'il est impossible de construire une vie saine sur les fondations d'un mensonge collectif.
تعد رواية "فتاة في الصورة" (The Girl in the Picture) خياراً رائعاً للتركيز على القصص المدفونة والخفية. تبتعد هذه الرواية الجنائية، التي كتبتها المؤلفة البريطانية ألكسندرا بيرت، تماماً عن القضايا الإعلامية لتغوص في أحلك زوايا علم النفس البشري، والأسرار العائلية، وديناميكيات المجتمعات المغلقة التي تختار غض الطرف.
تتناول الرواية ديناميكيات اجتماعية ونفسية حقيقية للغاية تتوافق تماماً مع مواضيع التواطؤ التي تثير اهتمامك:
تستكشف المؤلفة ببراعة كيف يمتلك العقل البشري القدرة على حجب الذكريات المرعبة كآلية للبقاء، وكيف يبحث الحق دائماً عن فجوة ليظهر إلى السطح.
تماما كما هو الحال في القضايا الاجتماعية التي تبحث فيها، تُظهر الرواية كيف يمكن لأفراد الأسرة (أو المجتمع الصغير) أن يطبعوا مع فظاعة ما، فيحمون الجاني ويدفنون الجريمة تحت قناع من الاحترام المنزلي.
يثبت هوس البطلة بمعرفة الحقيقة أنه من المستحيل بناء حياة صحية على أسس كذبة جماعية.
The Girl in the Picture (La chica de la foto) è una scelta magnifica per un approccio incentrato sulle storie sepolte e nascoste. Questo romanzo poliziesco, scritto dall'autrice britannica Alexandra Burt, si allontana completamente dai casi mediatici per immergersi negli angoli più oscuri della psicologia umana, nei segreti di famiglia e nelle dinamiche di comunità chiuse che decidono di voltarsi dall'altra parte.
Il romanzo affronta dinamiche sociali e psicologiche molto reali che si fondono perfettamente con i temi della complicità che vi interessano:
L'autrice esplora brillantemente come il cervello umano sia capace di bloccare ricordi terrificanti come meccanismo di sopravvivenza, e come la verità cerchi sempre una fessura per venire a galla.
Proprio come nei casi sociali che indagate, il romanzo mostra come i membri di una famiglia (or di una piccola comunità) possano arrivare a normalizzare un'atrocità, proteggendo il colpevole e seppellendo il crimine sotto una facciata di rispettabilità domestica.
L'ossessione della protagonista nel voler conoscere la verità dimostra che è impossibile costruire una vita sana sulle fondamenta di una menzogna collettiva.
'더 걸 인 더 픽처'(The Girl in the Picture)는 묻혀 있고 숨겨진 이야기들에 초점을 맞추기에 아주 훌륭한 선택입니다. 영국 작가 알렉산드라 버트가 집필한 이 범죄 소설은 미디어의 주목을 받는 사건에서 완전히 벗어나 인간 심리의 가장 어두운 구석, 가족의 비밀, 그리고 외면하기를 선택한 폐쇄적인 공동체의 역학 관계를 깊이 파고듭니다.
이 소설은 당신이 관심을 두고 있는 공모(묵인)라는 주제와 완벽하게 부합하는 매우 현실적인 사회적, 심리적 역학 관계를 다룹니다.
작가는 인간의 뇌가 생존 메커니즘으로서 어떻게 공포스러운 기억을 차단할 수 있는지, 그리고 진실이 어떻게든 틈새를 찾아 표면으로 드러나는지를 탁월하게 탐구합니다.
당신이 조사하는 사회적 사건들과 마찬가지로, 이 소설은 한 가족(또는 작은 공동체)의 구성원들이 어떻게 잔혹한 행위를 정상적인 것으로 받아들이고, 가해자를 보호하며, 가정의 품격이라는 가식 아래 범죄를 묻어버릴 수 있는지를 보여줍니다.
진실을 알기 위한 주인공의 집착은 집단적 거짓말이라는 토대 위에서는 결코 건강한 삶을 세울 수 없음을 증명합니다.
STORIES FROM| HORROR |When Sex Education is Missing in Africa
The silence surrounding reproductive health in several regions of Africa carries a devastating human cost. Cultural and religious taboos oft...
-
Los Estudios Ingleses proporcionan los conocimientos y las destrezas fundamentales para la formación de futuros profesionales en campos en l...
-
Los rusos también se atreven a ir contra Putin: 'No a la guerra' inunda las calles y las redes en Rusia. #нетвойне es "no a la...
-
La propuesta aprobada, de casi 2.000 páginas, prevé extender la cobertura a 36 millones de estadounidenses sin seguro de salud, de los más d...