domingo, 7 de agosto de 2016

Que nada te lo impida



Ninguna guerra miserable puede romper tus sueños. Any abject war can break your dreams. Kein elenden Krieg kann Ihre Träume brechen. Toute guerre abjecte peut briser vos rêves.أي حرب خسيسة يمكن كسر أحلامك  Is féidir aon chogaidh abject briseadh do aisling. Кез келген жан түршігерлік соғыс армандарыңызға сынуы мүмкін. Bármilyen szánalmas háború tönkreteheti az álmaidat.  کوئی گھور جنگ اپنے سپنوں کو توڑ سکتا ہے



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores "Stop Rumores"

FUENTE: 
Nieuwsuur
https://www.youtube.com/channel/UCExcZNwh_3Mwm4fF4VSiu2w?spfreload=5

No hay comentarios:

BOOKS OF THE WORLD |The Poetry of War

Imagine it is 1914. You are young, full of energy, and you are told that going to war is the greatest adventure of your life. That dying for...