lunes, 26 de marzo de 2018

Lo que nadie te cuenta, pero te pasa

Cierto. Hablo mucho de migración y menos de animación.

Sobre la animación sociocultural hay mucha literatura y , a mí , lo que me gusta es la práctica. Ese momento en el que te pones a hacer un brainstorming, primero a mano, quitas y pones ideas. Las vas pasando al ordenador. De nuevo, quitas y pones. Una vez que las piezas (actividades) van encajando en los objetivos, llega ese momento, en el que mandas tus proyectos con mucha ilusión, pero ninguna respuesta. Y sientes que vuelves a la casilla de partida...

Un proyecto es un proceso creativo. Necesita tiempo para que cada una de las fases crezca adecuadamente y lleve a la siguiente. Para ello, su creador-a parte de un brainstorming hasta poner las ideas en orden , es decir, comenzará el diseño. Si el diseño, se convertirá en planificación, que si cuaja, se implementará el proyecto....pero para eso, necesitan que el partenariado ( instituciones u otras organizaciones) confíe. Desde luego no es de recibo que te dejen con la miel en los labios.


True. I talk a lot about migration and less about animation.

There is a lot of literature about sociocultural animation and, what I like about it is practice. That moment in which you start to do a brainstorming, first by hand, you remove and put ideas. You're going to the computer. Again, you remove and put. Once the pieces (activities) fit the objectives, that moment arrives, in which you send your projects with great enthusiasm, but no response. And you feel like you're going back to the starting square ...

A project is a creative process. It takes time for each of the phases to grow properly and lead to the next. For this, its creator-apart from a brainstorming to put the ideas in order, that is, the design will begin. If the design will become planning, if it does, the project will be implemented ... but for that, they need the partnership (institutions or other organizations) to trust. Of course, it is not acceptable that someone leaves you yearning for more

Stimmt. Ich rede viel über Migration und weniger über Animation.

Es gibt eine Menge Literatur über soziokulturelle Animation und was ich daran mag, ist Übung. In diesem Moment, in dem du anfängst, ein Brainstorming zu machen, entfernst du zuerst Ideen und ziehst Ideen aus. Du gehst zum Computer. Wieder entfernst du dich und legst es. Sobald die Stücke (Aktivitäten) den Zielen entsprechen, kommt der Moment, in dem Sie Ihre Projekte mit großer Begeisterung, aber ohne Antwort senden. Und du fühlst dich, als würdest du zurück zum Startplatz gehen ...
 
Ein Projekt ist ein kreativer Prozess. Es braucht Zeit für jede Phase, um richtig zu wachsen und zum nächsten zu führen. Dafür wird sein Schöpfer-abgesehen von einem Brainstorming, um die Ideen in Ordnung zu bringen, das heißt, das Design wird beginnen. Wenn das Design geplant wird, wird das Projekt umgesetzt, aber dafür brauchen sie die Partnerschaft (Institutionen oder andere Organisationen), der sie vertrauen können. Natürlich ist es nicht akzeptabel, dass jemand Sie nach mehr sehnt

Vrai. Je parle beaucoup de la migration et moins de l'animation.

Il y a beaucoup de littérature sur l'animation socioculturelle et, ce que j'aime, c'est la pratique. Ce moment dans lequel vous commencez à faire un brainstorming, d'abord à la main, vous supprimez et mettez des idées. Vous allez à l'ordinateur. Encore une fois, vous supprimez et mettez. Une fois que les pièces (activités) correspondent aux objectifs, ce moment arrive, dans lequel vous envoyez vos projets avec beaucoup d'enthousiasme, mais pas de réponse. Et vous avez l'impression de retourner sur la place de départ ...

Un projet est un processus créatif. Il faut du temps pour que chacune des phases se développe correctement et mène à la suivante. Pour cela, son créateur - hormis un brainstorming pour mettre les idées en ordre, c'est-à-dire que le design va commencer. Si la conception devient planification, si c'est le cas, le projet sera mis en œuvre ... mais pour cela, ils ont besoin de la confiance du partenariat (institutions ou autres organisations). Bien sûr, il n'est pas acceptable que quelqu'un vous laisse aspirer à plus


صحيح. أتحدث كثيرا عن الهجرة وأقل عن الرسوم المتحركة.

هناك الكثير من الكتابات عن الرسوم المتحركة الاجتماعية والثقافية ، وما يعجبني في ذلك هو الممارسة. في تلك اللحظة التي تبدأ فيها عملية العصف الذهني ، أولاً ، تقوم بإزالة الأفكار ووضعها. أنت ذاهب إلى الكمبيوتر. مرة أخرى ، قمت بإزالة ووضع. وبمجرد أن تتلاءم القطع (الأنشطة) مع الأهداف ، تأتي تلك اللحظة ، التي ترسل فيها مشاريعك بحماسة كبيرة ، ولكن دون استجابة. وتشعر وكأنك تعود إلى ساحة البداية ...

المشروع هو عملية إبداعية. يستغرق الأمر وقتا لكل مرحلة من المراحل لكي تنمو بشكل صحيح وتؤدي إلى المرحلة التالية. ولهذا ، فإن الخالق ، بصرف النظر عن العصف الذهني لوضع الأفكار بالترتيب ، هو أن يبدأ التصميم. إذا كان التصميم سيصبح تخطيطًا ، إذا حدث ذلك ، فسيتم تنفيذ المشروع ... ولكن من أجل ذلك ، يحتاجون إلى الشراكة (المؤسسات أو المنظمات الأخرى) للثقة. بالطبع ، من غير المقبول أن يتركك أحدهم يتوق إلى المزيد

True. Labhair mé go leor faoi imirce agus níos lú faoi bheochan.

Tá go leor litríochta ann faoi bheochan sociocultural agus is é an rud is maith liom faoi chleachtadh. An nóiméad sin a dtosaíonn tú ag smaoineamh ar an gcéad smaointe, ar an gcéad láimh, scriosann tú agus cuirfidh tú smaointe. Tá tú ag dul chuig an ríomhaire. Arís, tú a bhaint agus a chur. Nuair a bheidh na píosaí (gníomhaíochtaí) oiriúnach do na cuspóirí, tagann an nóiméad sin, ina gcuireann tú do thionscadail le díograis mhór, ach gan aon fhreagra. Agus is dóigh leat go bhfuil tú ag dul ar ais go dtí an cearnóg tosaigh ...

Is próiseas cruthaitheach é tionscadal. Tógann sé am chun gach ceann de na céimeanna a fhás i gceart agus go dtiocfaidh an chéad cheann eile. Ar an ábhar seo, tá a cruthaitheoir-ar leith ó smaointeoireacht chun na smaointe a chur in ord, is é sin, tosóidh an dearadh. Má phleanáilfear an dearadh, má dhéanann sé, cuirfear an tionscadal i bhfeidhm ... ach mar sin, ní mór dóibh an comhpháirtíocht (institiúidí nó eagraíochtaí eile) a bheith iontaofa. Ar ndóigh, níl sé inghlactha go fhágann duine éigin níos mó duit

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Stop Rumores

No hay comentarios:

LIBROS DEL MUNDO | "El mar. Visión de unos niños que no lo han visto nunca", Antonio Benaiges

Hola. ¿Qué tal ? Bienvenidos a "Conviviendo entre Culturas ". Soy Patricia López, con un nuevo episodio de este podcast sobre dere...