jueves, 3 de enero de 2019

El huerto escolar crea sinergias




Como ya comenté en otro post, este año he tomado la iniciativa de participar en el Proyecto de Huerto Ecológico del Instituto Tony Gallardo, en el que estudio Integración. Para mí es toda una novedad, especialmente, en cuanto al aprendizaje de una nueva herramienta.

Para mí, este proyecto va más allá de respeto al mediambiente. Es también las sinergias que hemos creado con el alumnado de la Fomación Profesional Básica, jóvenes de diversas nacionalidades y con algunas dificultades académicas y afectivas, pero muy inteligentes, que requieren un modelo de aprendizaje adaptado. ¿Quién mejor que el alumnado de Integración Social para facilitar y promover el proyecto?

As I mentioned in another post, this year I have taken the initiative to participate in the project of Organic Orchard of the Tony Gallardo High School, in which I study Integration. For me it is a novelty, especially in terms of learning a new tool.

For me, this project goes beyond respect for the environment. It is also the synergies that we have created with the students of the Basic Vocational Training, young people of different nationalities and with some academic and affective difficulties, but very intelligent, that require an adapted learning model. Who better than the students of Social Integration to facilitate and promote the project?

Wie ich bereits in einem anderen Beitrag erwähnt habe, habe ich in diesem Jahr die Initiative ergriffen, um an demorganischen Schulgarten  Projekt der Tony Gallardo Gymnasium teilzunehmen, in dem ich Integration studiere. Für mich ist es eine Neuheit, vor allem was das Erlernen eines neuen Werkzeugs angeht.

Für mich geht dieses Projekt über den Respekt vor der Umwelt hinaus. Es sind auch die Synergien, die wir mit den Studenten der beruflichen Grundausbildung, jungen Menschen unterschiedlicher Nationalität und mit einigen akademischen und affektiven Schwierigkeiten, aber sehr intelligent, geschaffen haben, die ein angepasstes Lernmodell erfordern. Wer kann das Projekt besser als die Studenten der sozialen Integration fördern und fördern?

Comme je l'ai mentionné dans un autre article, cette année, j'ai pris l'initiative de participer au projet Organic Orchand du lycée Tony Gallardo, dans lequel j'étudie l'intégration. Pour moi, c'est une nouveauté, notamment pour l'apprentissage d'un nouvel outil.

Pour moi, ce projet va au-delà du respect de l'environnement. Ce sont également les synergies que nous avons créées avec les étudiants de la Formation professionnelle de base, des jeunes de différentes nationalités et présentant des difficultés académiques et affectives, mais très intelligentes, qui nécessitent un modèle d’apprentissage adapté. Qui mieux que les étudiants en intégration sociale pour faciliter et promouvoir le projet?


كما ذكرت في وظيفة أخرى ، لقد اتخذت هذا العام مبادرة للمشاركة في مشروع البستان العضوي لمدرسة توني غالاردو الثانوية ، والتي أدرس فيها التكامل. بالنسبة لي ، إنه جديد ، خاصة فيما يتعلق بتعلم أداة جديدة.

بالنسبة لي ، هذا المشروع يتجاوز الاحترام للبيئة. كما أنه التآزر الذي أنشأناه مع طلاب التدريب المهني الأساسي ، والشباب من جنسيات مختلفة ومع بعض الصعوبات الأكاديمية والعاطفية ، ولكنهم أذكياء للغاية ، والذين يحتاجون إلى نموذج تعليمي متكيف. من هم أفضل من طلاب التكامل الاجتماعي لتسهيل وتعزيز المشروع؟

Mar a luadh mé i bpost eile, i mbliana, ghlac mé an tionscnamh chun páirt a ghlacadh i dtionscadal Orchard Orchard of High School Tony Gallardo, ina ndéanann mé staidéar ar Chomhtháthú. Is nuacht domsa, go háirithe ó thaobh uirlis nua a fhoghlaim.

Maidir liomsa, téann an tionscadal seo níos mó ná meas ar an gcomhshaol. Is iad na sineirgí atá cruthaithe againn le mic léinn an Oiliúna Gairmoideachais Bunúsach, daoine óga de náisiúntachtaí éagsúla agus le roinnt deacrachtaí acadúla agus éifeachtúla, ach tá siad an-chliste, a éilíonn múnla foghlama oiriúnaithe. Cé atá níos fearr ná na mic léinn ar Chomhtháthú Sóisialta chun an tionscadal a éascú agus a chur chun cinn?

כפי שציינתי בהודעה אחרת, השנה לקחתי את היוזמה להשתתף בפרויקט של אורגני פשתן של טוני Gallardo תיכון, שבו אני לומד אינטגרציה. בשבילי זה חידוש, במיוחד במונחים של לימוד כלי חדש.

בשבילי, הפרויקט הזה הולך מעבר לכבוד הסביבה. זה גם הסינרגיות שיצרנו עם תלמידי ההכשרה המקצועית הבסיסית, צעירים בני לאומים שונים ובעלי קשיים אקדמיים ורגשיים, אך אינטליגנטיים מאוד, הדורשים מודל למידה מותאם. מי טוב יותר מתלמידי האינטגרציה החברתית כדי לקדם ולקדם את הפרויקט?



EDUCACIÓN AMBIENTAL Y SOSTENIBILIDAD


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural



No hay comentarios:

LIBROS DEL MUNDO | Galdós en Madrid

Hola. ¿qué tal ? Bienvenidos un día más desde  Canarias para el mundo   con un nuevo episodio de este podcast sobre derechos humanos u otras...