Mientras en España, seguimos siendo el segundo país con la tasa de abandono escolar más alta, a pesar de que ya ha bajado, unos cuatro millones de niñxs de todo el mundo no pueden, si quiera acceder a la escolarización
While in Spain, we continue to be the second country with the highest dropout rate, although it has already fallen, some four million children from all over the world can not, even if they want to access schooling
Während wir in Spanien weiterhin das zweite Land mit der höchsten Abbruchrate sind, obwohl es bereits gefallen ist, können rund vier Millionen Kinder aus der ganzen Welt nicht, auch wenn sie eine Schule besuchen möchten
Alors qu’en Espagne, nous continuons d’être le deuxième pays où le taux d’abandon scolaire est le plus élevé, bien qu’il ait déjà diminué, environ 4 millions d’enfants du monde entier ne peuvent pas, même s’ils veulent accéder à l’école
بينما في إسبانيا ، ما زلنا ثاني بلد له أعلى معدل للتسرب ، رغم أنه قد انخفض بالفعل ، إلا أن حوالي أربعة ملايين طفل من جميع أنحاء العالم لا يستطيعون ذلك ، حتى لو كانوا يريدون الوصول إلى التعليم المدرسي.
Cé go bhfuil muid sa Spáinn, is í an dara tír atá againn leis an ráta is airde titim, cé go bhfuil sé tar éis titim cheana féin, ní féidir le ceithre mhilliún leanbh ó gach cearn den domhan, fiú má tá siad ag iarraidh teacht ar an scoil
Będąc w Hiszpanii, nadal jesteśmy drugim krajem o najwyższym wskaźniku rezygnacji, mimo że już upadło, około czterech milionów dzieci z całego świata nie może tego zrobić, nawet jeśli chcą uzyskać dostęp do szkolnictwa
ACNUR denuncia que unos cuatro millones de niños refugiados están sin escolarizar
UNHCR: 4 million children not attending school, number rising - InfoMigrants
Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-rumores "Stop Rumores"
No hay comentarios:
Publicar un comentario