Que se pertenezca a un colectivo, no quiere decir que se esté de acuerdo al 100% en la forma de llevar la lucha. La historia está llena de luchas individuales que han servido a los colectivos. No al sobreetiquetado. Al igual que hoy en día, muchas mujeres salieron a la calle , siendo trabajadoras de la confección , las que hicieron huelga y marcharon por la ciudad de Nueva York, para protestar contra sus condiciones de trabajo. Al igual que hoy, estas mujeres se encontraban en lugares de trabajo menos organizados que los de sus compañeros, los niveles más bajos de la industria de la confección y trabajaban con salarios bajos y sufrían acoso sexual. Muchas eran MUJERES MIGRANTES
The belonging to a group does not mean that is 100% agreed on the way to take the fight. History is full of individual struggles that have served the collective. No to overlabeling. As today, many women went out to the streets, being garment workers, those who went on strike and marched through the city of New York, to protest against their working conditions. As today, these women were in less organized workplaces than their peers, the lowest levels of the garment industry and they worked at low wages and suffered sexual harassment. Many were MIGRANT WOMEN
Die Zugehörigkeit zu einer Gruppe bedeutet nicht, dass der Kampf zu 100% einverstanden ist. Die Geschichte ist voll von individuellen Kämpfen, die dem Kollektiv gedient haben. Nein zur Überbenennung. Wie heute gingen viele Frauen als Bekleidungsarbeiter auf die Straße, diejenigen, die in den Streik traten und durch die Stadt New York marschierten, um gegen ihre Arbeitsbedingungen zu protestieren. Heute befanden sich diese Frauen an weniger organisierten Arbeitsplätzen als ihre Altersgenossen, die niedrigsten Werte in der Bekleidungsindustrie, und sie arbeiteten zu niedrigen Löhnen und litten unter sexueller Belästigung. Viele waren MIGRANT FRAUEN
L'appartenance à un groupe ne signifie pas qu'il est 100% d'accord sur la façon de combattre. L’histoire est pleine de luttes individuelles qui ont servi le collectif. Non au sur-étiquetage. Comme aujourd'hui, beaucoup de femmes sont sorties dans la rue, en tant que travailleuses du vêtement, en grève et en défilé dans la ville de New York, pour protester contre leurs conditions de travail. Comme aujourd'hui, ces femmes occupaient des postes de travail moins organisés que leurs pairs, les niveaux les plus bas de l'industrie du vêtement. Elles travaillaient à bas salaire et étaient victimes de harcèlement sexuel. Beaucoup étaient des femmes migrantes
عضوية المجموعة لا تعني أن 100 ٪ من الاتفاق على كيفية القتال. القصة مليئة بالصراعات الفردية التي خدمت الجماعية. لا للإفراط في وضع العلامات. مثل اليوم، العديد من النساء في الشارع، وعمال صناعة الملابس في إضراب وتظاهر عبر مدينة نيويورك احتجاجا على ظروف عملهم. مثل اليوم، وكانت هؤلاء النساء محطات العمل أقل تنظيما من أقرانهم، وسجل أدنى مستوياته صناعة الملابس. كانوا يعملون بأجور متدنية وكانوا ضحايا للتحرش الجنسي. كثير منهن كن مهاجرات
Ní chiallaíonn an duine a bhaineann le grúpa go bhfuil 100% aontaithe ar an mbealach chun an troid a thógáil. Tá an Stair iomlán de dhúshláin aonair a sheirbheáil ar an gcomhchoiteann. Gan ró-mhaolú. Mar a bhí inniu ann, chuaigh go leor mná amach go dtí na sráideanna, ag oibrithe éadaigh, iad siúd a chuaigh ar stailc agus máirseáil trí chathair Nua-Eabhrac, chun agóid a dhéanamh i gcoinne a ndálaí oibre. Mar atá inniu ann, bhí na mná seo in áiteanna oibre níos lú eagraithe ná a gcomhghleacaithe, na leibhéil is ísle den tionscal éadaigh agus d'oibrigh siad ar phá íseal agus d'fhulaing siad gnéaschiapadh. Bhí cuid mhaith MIGRANT WOMEN
L'appartenenza a un gruppo ne signifie pas qu'il est 100% d'accord sur la façon de combattre. L'histoire est pleine de luttes individuelle qui ont servi le collectif. Non au sur-étiquetage. Coma aujourd'hui, beaucoup de femmes sont sorties dans la rue, en travailleuses du vêtement, en grève et en défilé dans la ville de New York, per protestare contro le condizioni del lavoro. Comme aujourd'hui, ces femmes occupaient des postes de travail moins organisés que leurs pair, les niveaux les plus bas de l'industrie du vêtement. Elles travaillaient à bas salaire et étaient victimes de harcèlement sexuel. Beaucoup étaient des femmes migrantes
Przynależność do grupy nie oznacza, że jest ona w 100% uzgodniona na drodze do podjęcia walki. Historia pełna jest pojedynczych zmagań, które służyły zbiorowości. Nie, aby nadpisywać. Podobnie jak dziś, wiele kobiet wychodzi na ulice, będąc robotnikami odzieżowymi, którzy strajkowali i przemaszerowali przez miasto Nowy Jork, aby zaprotestować przeciwko ich warunkom pracy. Podobnie jak dzisiaj, kobiety te były w mniej zorganizowanych miejscach pracy niż ich rówieśnicy, najniższy poziom przemysłu odzieżowego i pracowali przy niskich zarobkach i cierpieli z powodu molestowania seksualnego. Wiele z nich było MIGRANTAMI KOBIET
Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-rumores "Stop Rumores"
No hay comentarios:
Publicar un comentario