sábado, 13 de abril de 2019

El empoderamiento de las personas migrantes


Tal y como considero mi trabajo, a las personas hay que guiarlas, es decir, orientarlas hacia un futuro en el que se puedan valer por sí mismas. Y, en el caso  de las personas migrantes, necesitan desde crear una nueva red social que perdieron al salir de sus países, si no tienen a nadie conocido en el país de acogida. También necesitan apoyo idiomático y reaprender habilidades sociales y sociolaborales que les facilite la vida, pero sobre todo, apoyo psicológico para sobrellevar el Síndrome de Ulises.

As I consider my work, people must be guided, that is, guide them towards a future in which they can stand on their own. And, in the case of migrants, they need to create a new social network that they lost when they left their countries, if they do not know anyone in the host country. They also need language support and relearn social and socio-labor skills that make life easier, but above all, psychological support to cope with Ulysses Syndrome.

Wenn ich meine Arbeit betrachte, müssen die Menschen geführt werden, das heißt, sie in eine Zukunft führen, in der sie alleine stehen können. Und im Fall von Migranten müssen sie ein neues soziales Netzwerk schaffen, das sie verloren haben, als sie ihr Land verlassen haben, ob sie niemanden im Gastland kennen. Sie brauchen auch Sprachunterstützung und erlernen soziale und soziale Fertigkeiten, die das Leben erleichtern, aber vor allem psychologische Unterstützung, um mit dem Ulysses-Syndrom fertig zu werden.

Lorsque je considère mon travail, les gens doivent être guidés, c'est-à-dire les guider vers un avenir dans lequel ils peuvent se tenir seuls. Et, dans le cas des migrants, ils doivent créer un nouveau réseau social qu'ils ont perdu après avoir quitté leur pays s'ils ne connaissent personne dans le pays d'accueil. Ils ont également besoin d'un soutien linguistique et réapprennent des compétences sociales et socioprofessionnelles qui leur facilitent la vie, mais surtout un soutien psychologique pour faire face au syndrome d'Ulysse.

عندما أفكر في عملي ، يجب توجيه الناس ، أي توجيههم نحو مستقبل يمكنهم من خلاله الوقوف بمفردهم. وفي حالة المهاجرين ، يتعين عليهم إنشاء شبكة اجتماعية جديدة خسروها عندما غادروا بلادهم ، إذا كانوا لا يعرفون أحداً في البلد المضيف. كما أنهم بحاجة إلى دعم لغوي وتعلم مهارات العمل الاجتماعي والاجتماعي التي تجعل الحياة أسهل ، ولكن قبل كل شيء الدعم النفسي للتعامل مع متلازمة يوليسيس.

Tekintettel a munkámra, az embereket irányítani kell, vagyis irányítsuk őket egy olyan jövő felé, amelyben egyedül állhatnak. A bevándorlók esetében pedig olyan új szociális hálózatot kell létrehozniuk, amelyet elveszítettek, amikor elhagyják országukat, ha nem ismerik senkit a fogadó országban. Szükségük van a nyelvtámogatásra és a szociális és szociális-munkaerő-ismeretek újratárgyalására, amelyek megkönnyítik az életet, de mindenekelőtt pszichológiai támogatást nyújtanak az Ulysses-szindróma kezeléséhez.

De réir mar a bhreithním mo chuid oibre, ní mór daoine a threorú, is é sin, iad a threorú i dtreo todhchaí inar féidir leo seasamh leo féin. Agus, i gcás imirceach, ní mór dóibh líonra sóisialta nua a chruthú a chaill siad nuair a d'fhág siad a dtíortha, mura bhfuil aithne acu ar dhuine ar bith sa tír aíochta. Tá tacaíocht teanga de dhíth orthu agus scileanna sóisialta agus soch-shaothair a athshamhlú a fhágann go bhfuil an saol níos éasca, ach thar aon rud eile, tacaíocht shíceolaíoch chun déileáil le Siondróm Ulysses.

Када узмем у обзир свој рад, људи морају бити вођени, тј. Водити их ка будућности у којој могу самостално стајати. А, у случају миграната, они морају створити нову друштвену мрежу коју су изгубили када су напустили своје земље, ако не познају никога у земљи домаћину. Потребна им је и језичка подршка и поновно упознавање социјалних и социјално-радних вјештина које олакшавају живот, али прије свега, психолошку подршку за суочавање са Улиссесовим синдромом.

Síndrome de Ulises - Wikipedia, la enciclopedia libre

Ulysses syndrome - Wikipedia

Ulysses-Syndrom – Wikipedia

Working to empower refugees: Kelly Clements UNHCR - InfoMigrants

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores

No hay comentarios:

Animación a la lectura: "Persépolis"

Con este interesantísimo comic, la autora iraní Marjane Satrapi cuenta su autobiografía, utilizada como recurso para tratar, además, la his...