¿Quien dijo qué los iraníes y los israelies no podían ser amigos y colaborar en proyectos conjuntos? Nunca digas que noás amistad con quienes te han dicho e inculcado que son tus enemigos. Nunca se sabe. A lo mejor nos unen más cosas de las que nos separan.
Who said that the Iranians and the Israelis could not be friends and collaborate on joint projects? Never say no friendship with those who have told you and instilled that they are your enemies. You never know. Maybe we are joined by more things than we are separated.
Wer hat gesagt, dass die Iraner und die Israelis keine Freunde sein und an gemeinsamen Projekten zusammenarbeiten können? Sag niemals keine Freundschaft mit denen, die dir gesagt und eingeflößt haben, dass sie deine Feinde sind. Man weiß nie. Vielleicht verbinden uns mehr Dinge als wir getrennt sind.
Qui a dit que les Iraniens et les Israéliens ne pouvaient pas être amis et collaborer sur des projets communs? Ne dites jamais aucune amitié avec ceux qui vous ont dit et inculqué qu'ils sont vos ennemis. On ne sait jamais. Peut-être que nous sommes joints par plus de choses que nous ne sommes séparés.
من قال إن الإيرانيين والإسرائيليين لا يمكن أن يكونوا أصدقاء ويتعاونون في مشاريع مشتركة؟ لا تقل أبدًا أي صداقة مع من أخبركم وأغرسوا أنهم أعداءك. أنت لا تعرف أبدا. ربما انضممنا إلى أكثر من الأشياء التي تفصلنا.
Cé a dúirt nach bhféadfadh na hIaránaigh agus na hIosraelaigh a bheith ina gcairde agus comhoibriú ar chomhthionscadail? Ná tabhair aon cairdeas leo siúd a d'inis duit agus a chuir in iúl gur tusa do naimhde. Ní bheadh a fhios agat. B'fhéidir go bhfuil níos mó rudaí againn le chéile ná mar atáimid scartha.
چه کسی گفته است که ایرانی ها و اسرائیلی ها نمی توانند دوست باشند و در پروژه های مشترک همکاری کنند؟ هرگز با کسانی که به شما گفته اند ، دوستی نکنید و القا کنید که آنها دشمنان شما هستند. شما هرگز نمی دانید شاید ما به چیزهای بیشتری از آنچه از هم جدا می شویم بپیوندیم.
מי אמר שהאיראנים והישראלים לא יכולים להיות חברים ולשתף פעולה בפרויקטים משותפים? לעולם אל תגיד שום ידידות עם מי שאמר לך והנחיל שהם אויביך. אתה אף פעם לא יודע. אולי מצטרפים אלינו יותר דברים משאנחנו נפרדים.
Un iraní y un israelí contra el absurdo de la guerra | Euronews
My Father Held a Gun | Théâtre National
euronews (en español) - YouTube
TEDx Talks - YouTube
Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
No hay comentarios:
Publicar un comentario