Cuando se publica algo, se ha de tener en cuenta que nuestros lectores puede tener alguna discapacidad, por lo que deberemos dar o facilitar la accesibilidad. Por eso adjunto, junto a los vídeos, la noticia en texto. Por otra parte, decir que existen productos de apoyo, que los podemos tanto comprar como hacer nosotrxs mismxs si somos quienes tenemos dicha discapacidad , o bien junto a la persona que la sufre.
When something is published, it must be taken into account that our readers may have some disability, so we must give or facilitate accessibility. Therefore attached, along with the videos, the news in text. On the other hand, to say that there are support products, that we can both buy and make ourselves if we are those who have such a disability, or together with the person who suffers it.
Wenn etwas veröffentlicht wird, muss berücksichtigt werden, dass unsere Leser möglicherweise eine Behinderung haben. Daher müssen wir die Zugänglichkeit angeben oder erleichtern. Deshalb beigefügt, zusammen mit den Videos, die Nachrichten in Textform. Andererseits, um zu sagen, dass es Unterstützungsprodukte gibt, die wir kaufen und selbst herstellen können, wenn wir Menschen mit einer solchen Behinderung sind, oder zusammen mit der Person, die darunter leidet.
Lorsque quelque chose est publié, il faut tenir compte du fait que nos lecteurs peuvent avoir un handicap, nous devons donc donner ou faciliter l'accessibilité. Par conséquent, attaché, avec les vidéos, les nouvelles dans le texte. D'un autre côté, dire qu'il existe des produits d'accompagnement, que nous pouvons à la fois acheter et fabriquer nous-mêmes si nous sommes ceux qui ont un tel handicap, ou avec la personne qui en souffre.
عندما يتم نشر شيء ما ، يجب أن يؤخذ في الاعتبار أن قرائنا قد يعانون من بعض الإعاقة ، لذلك يجب علينا إعطاء أو تسهيل الوصول. لذلك تعلق ، جنبا إلى جنب مع أشرطة الفيديو ، والأخبار في النص. من ناحية أخرى ، أن نقول أن هناك منتجات دعم ، يمكننا أن نشتري ونصنع أنفسنا إذا كنا من هؤلاء الأشخاص الذين يعانون من هذا العجز ، أو مع الشخص الذي يعاني منه.
Nuair a fhoilsítear rud éigin, ní mór é a chur san áireamh go bhféadfadh roinnt míchumais a bheith ag ár léitheoirí, mar sin ní mór dúinn inrochtaineacht a thabhairt nó a éascú. Dá bhrí sin, ceangailte leis na físeáin, an nuacht i dtéacs. Ar an taobh eile, le rá go bhfuil táirgí tacaíochta ann, gur féidir linn an dá cheann a cheannach agus a dhéanamh sinn féin más daoine iad sin atá faoi mhíchumas den sórt sin, nó in éineacht leis an duine atá ag fulaingt é.
Երբ ինչ-որ բան հրապարակվում է, պետք է հաշվի առնել, որ մեր ընթերցողները կարող են որոշակի հաշմանդամություն ունենալ, այնպես որ մենք պետք է տրամադրենք կամ դյուրինացնենք մատչելիությունը: Հետևաբար կցված ՝ տեսանյութերի հետ միասին, տեքստը լուրերը: Մյուս կողմից, ասել, որ կան օժանդակ ապրանքներ, որոնք մենք կարող ենք և՛ գնել, և՛ ինքներս մեզ դարձնել, եթե մենք այդպիսի հաշմանդամություն ունեցող անձինք ենք, կամ այն տառապող անձի հետ միասին:
När något publiceras måste det beaktas att våra läsare kan ha en viss funktionsnedsättning, så vi måste ge eller underlätta tillgängligheten. Därför bifogas, tillsammans med videoklippet, nyheterna i text. Å andra sidan att säga att det finns supportprodukter, att vi både kan köpa och göra oss själva om vi är de som har en sådan funktionsnedsättning, eller tillsammans med den som lider av det.
Wakati kitu kinachapishwa, lazima uzingatiwe kuwa wasomaji wetu wanaweza kuwa na ulemavu fulani, kwa hivyo lazima tutoe au kuwezesha kupatikana. Kwa hivyo kushikamana, pamoja na video, habari katika maandishi. Kwa upande mwingine, kusema kwamba kuna bidhaa za msaada, ambazo tunaweza kununua na kujipanga ikiwa sisi ndio wenye ulemavu kama huo, au pamoja na mtu anayeugua.
ARASAAC - ¿Qué son los Sistemas Aumentativos y Alternativos de Comunicación (SAAC)?
Assistive Devices and Tools for People with Disabilities | HCBS | Home Community Based Services
Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
No hay comentarios:
Publicar un comentario