miércoles, 26 de mayo de 2021

El viaje por los desiertos africanos


En las noticias solo vemos pateras, cayucos y saltos de vallas. Pero su viaje no empieza cuando se suben a las embarcaciones: Empieza mucho antes: con la toma de decisiones, bien de manera individual, a veces sin contar con la familia, bien con el acuerdo tomado en su comunidad. Con un dinero ahorrado, suelen solicitar visado en las embajadas o consulados, pero bien porque los países europeos no quiere personas migrantes, bien por la maldita pandemia, se ven abocados a jugarse la vida en el mar. Sin embargo, el viaje comienza cuando se adentran en el desierto, sufriendo toda clase de vicisitudes. 

In the news we only see boats, cayucos and hurdles. But their journey does not begin when they get on the boats: It begins much earlier: with decision-making, either individually, sometimes without the family, or with the agreement reached in their community. With money saved, they usually apply for a visa at embassies or consulates, but either because European countries do not want migrants, or because of the damn pandemic, they are forced to risk their lives at sea. However, the journey begins when they enter the desert, suffering all kinds of vicissitudes.

In den Nachrichten sehen wir nur Boote, Cayucos und Hürden. Ihre Reise beginnt jedoch nicht, wenn sie auf die Boote steigen: Sie beginnt viel früher: mit Entscheidungen, entweder einzeln, manchmal ohne Familie oder mit der in ihrer Gemeinde erzielten Einigung. Mit gespartem Geld beantragen sie normalerweise ein Visum bei Botschaften oder Konsulaten, aber entweder weil die europäischen Länder keine Migranten wollen oder wegen der verdammten Pandemie sind sie gezwungen, ihr Leben auf See zu riskieren. Die Reise beginnt jedoch, wenn sie die Wüste betreten und unter allen möglichen Wechselfällen leiden.

Dans les nouvelles, nous ne voyons que des bateaux, des cayucos et des haies. Mais leur voyage ne commence pas lorsqu'ils montent sur les bateaux: il commence bien plus tôt: avec la prise de décision, soit individuellement, parfois sans la famille, soit avec l'accord conclu dans leur communauté. Avec de l'argent économisé, ils demandent généralement un visa dans les ambassades ou les consulats, mais soit parce que les pays européens ne veulent pas de migrants, soit à cause de la fichue pandémie, ils sont obligés de risquer leur vie en mer. Cependant, le voyage commence quand ils entrent dans le désert, subissant toutes sortes de vicissitudes.

في الأخبار لا نرى سوى القوارب والكايكو والعقبات. لكن رحلتهم لا تبدأ عندما يركبون القوارب: إنها تبدأ قبل ذلك بكثير: باتخاذ القرار ، إما بشكل فردي ، وأحيانًا بدون الأسرة ، أو بالاتفاق الذي تم التوصل إليه في مجتمعهم. مع توفير الأموال ، عادة ما يتقدمون بطلب للحصول على تأشيرة في السفارات أو القنصليات ، ولكن إما لأن الدول الأوروبية لا تريد المهاجرين ، أو بسبب الوباء اللعين ، فهم مجبرون على المخاطرة بحياتهم في البحر. ومع ذلك ، تبدأ الرحلة عندما يدخلون الصحراء ، ويعانون من جميع أنواع التقلبات.

Sa nuacht ní fheicimid ach báid, cayucos agus cliatha. Ach ní thosaíonn a dturas nuair a théann siad ar na báid: Tosaíonn sé i bhfad níos luaithe: le cinnteoireacht, ina n-aonair, uaireanta gan an teaghlach, nó leis an gcomhaontú ar thángthas air ina bpobal. Le hairgead a spáráiltear, de ghnáth déanann siad iarratas ar víosa ag ambasáidí nó consalachtaí, ach toisc nach dteastaíonn tíortha ón Eoraip d’imircigh, nó mar gheall ar an bpaindéim damanta, cuirtear iallach orthu a mbeatha a chur i mbaol ar muir. Tosaíonn an turas, áfach, nuair a théann siad isteach sa bhfásach, ag fulaingt gach cineál comharsanachta.

W wiadomościach widzimy tylko łodzie, cayucos i płotki. Ale ich podróż nie zaczyna się, gdy wsiadają na łódkę: zaczyna się dużo wcześniej: od podejmowania decyzji indywidualnie, czasem bez rodziny lub od porozumienia osiągniętego w ich społeczności. Mając zaoszczędzone pieniądze, zwykle starają się o wizę w ambasadach lub konsulatach, ale albo dlatego, że kraje europejskie nie chcą migrantów, albo z powodu cholernej pandemii są zmuszeni ryzykować życie na morzu. Jednak podróż zaczyna się, gdy wkraczają na pustynię, doświadczając różnego rodzaju perypetii.

Mu makuru tubona gusa ubwato, cayucos n'inzitizi. Ariko urugendo rwabo ntirutangira iyo bageze mubwato: Bitangira kare cyane: hamwe no gufata ibyemezo, umuntu kugiti cye, rimwe na rimwe adafite umuryango, cyangwa amasezerano yumvikanyweho mugace batuyemo. Hamwe n'amafaranga yazigamye, basaba viza kuri ambasade cyangwa muri konsuline, ariko haba kubera ko ibihugu by'i Burayi bidashaka abimukira, cyangwa kubera icyorezo kibi, bahatirwa gushyira ubuzima bwabo mu kaga. Ariko, urugendo rutangira iyo binjiye mubutayu, bababazwa nubwoko bwose.

Katika habari tunaona tu boti, cayucos na vizuizi. Lakini safari yao haianzi wanapofika kwenye boti: Huanza mapema zaidi: na kufanya uamuzi, ama mmoja mmoja, wakati mwingine bila familia, au na makubaliano yaliyofikiwa katika jamii yao. Kwa pesa zilizookolewa, kawaida huomba visa kwenye balozi au balozi, lakini labda kwa sababu nchi za Uropa hazitaki wahamiaji, au kwa sababu ya janga kubwa, wanalazimika kuhatarisha maisha yao baharini. Walakini, safari huanza wakati wanaingia jangwani, wakiteswa na kila aina ya vituko.

In het nieuws zien we alleen boten, cayucos en horden. Maar hun reis begint niet wanneer ze op de boten stappen: het begint veel eerder: met besluitvorming, hetzij individueel, soms zonder de familie, of met de overeenkomst die in hun gemeenschap is bereikt. Met gespaard geld vragen ze meestal een visum aan bij ambassades of consulaten, maar ofwel omdat Europese landen geen migranten willen, ofwel vanwege de verdomde pandemie, worden ze gedwongen hun leven op zee te riskeren. De reis begint echter wanneer ze de woestijn binnengaan, met allerlei wisselvalligheden.

Argelia abandona en el desierto a inmigrantes, embarazadas y niños

Crossing the Algerian desert: 'There were 15 of us at the start and only two at the finish' - InfoMigrants

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

No hay comentarios:

Paternalismo y arrogancia

  EL PERIÓDICO "Si esto no fuera Francia, estaríais diez mil veces más en la mierda", Emmanuel Macron. Este tipo de frase solo pud...