lunes, 17 de mayo de 2021

La falta de lenguaje inclusivo en 1978


Cuando lleguen a septiembre, juzguen ustedes mismos si no hace falta cuidar el lenguaje, muy lejos de ser inclusivo. Este cartel habla de aquellas carencias del barrio de La Isleta, en Las Palmas de Gran Canaria, en 1978. 

When you get to September, judge for yourself if it is not necessary to take care of the language, far from being inclusive. This poster talks about those shortcomings of the La Isleta neighborhood, in Las Palmas de Gran Canaria, in 1978.

Wenn Sie im September sind, beurteilen Sie selbst, ob es nicht notwendig ist, sich um die Sprache zu kümmern, weit davon entfernt, inklusiv zu sein. Dieses Poster spricht über die Mängel des Viertels La Isleta in Las Palmas auf Gran Canaria im Jahr 1978.

Quand vous arrivez en septembre, jugez par vous-même s'il n'est pas nécessaire de prendre soin de la langue, loin d'être inclusive. Cette affiche parle de ces lacunes du quartier de La Isleta, à Las Palmas de Gran Canaria, en 1978.

عندما تصل إلى شهر سبتمبر ، احكم بنفسك إذا لم يكن من الضروري الاهتمام باللغة ، بعيدًا عن أن تكون شاملة. يتحدث هذا الملصق عن أوجه القصور في حي لا إيسليتا في لاس بالماس دي جران كناريا في عام 1978.

Nuair a shroicheann tú Meán Fómhair, déan breithiúnas ort féin mura gá aire a thabhairt don teanga, i bhfad ó bheith uilechuimsitheach. Labhraíonn an póstaer seo faoi na heasnaimh sin i gcomharsanacht La Isleta, i Las Palmas de Gran Canaria, i 1978.

Kiedy przyjedziesz do września, oceń sam, czy nie musisz dbać o język, z dala od włączania. Ten plakat mówi o niedociągnięciach dzielnicy La Isleta w Las Palmas de Gran Canaria w 1978 roku.


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

No hay comentarios:

¿Por qué cuesta tanto acoger personas migrantes ?

En el último episodio de mi vblog hablo de la acogida de personas migrantes por parte de las comunidades autónomas que componen España y la ...