Hace tiempo publiqué sobre un triste experimento sufrido por los aborígenes de Groenlandia, en este caso, inuits, realizado por el gobierno de Dinamarca, en connivencia con 2 ONGs. Ahora se descubre que muchxs infantes de Canadá, del pueblo indígena Ktunaxa, también padeció experimentos indignos. Debemos preguntarnos por qué se realizan tan indignos actos sobre la población aborigen. ¿Por qué siempre se le ha tratado como "inferior"?
Some time ago I published about a sad experiment suffered by the aborigines of Greenland, in this case, Inuit, carried out by the government of Denmark, in collusion with 2 NGOs. Now it is discovered that many infants of Canada, of the Ktunaxa indigenous people, also suffered unworthy experiments. We must ask ourselves why such unworthy acts are carried out on the aboriginal population. Why are they always been treated as "inferior"?
Vor einiger Zeit habe ich über ein trauriges Experiment veröffentlicht, das die Ureinwohner Grönlands, in diesem Fall Inuit, von der dänischen Regierung in Absprache mit 2 NGOs durchgeführt haben. Jetzt wird entdeckt, dass auch viele Kinder der indigenen Bevölkerung der Ktunaxa in Kanada unwürdige Experimente erlitten haben. Wir müssen uns fragen, warum so unwürdige Taten an der Ureinwohnerbevölkerung begangen werden. Warum werden sie immer als "minderwertig" behandelt?
Il y a quelque temps, j'ai publié une triste expérience subie par les aborigènes du Groenland, en l'occurrence les Inuits, menée par le gouvernement du Danemark, en collusion avec 2 ONG. Maintenant, on découvre que de nombreux nourrissons du Canada, du peuple autochtone Ktunaxa, ont également subi des expériences indignes. Il faut se demander pourquoi des actes aussi indignes sont posés à la population autochtone. Pourquoi sont-ils toujours traités comme « inférieurs » ?
نشرت منذ بعض الوقت عن تجربة حزينة عانى منها السكان الأصليون في جرينلاند ، في هذه الحالة ، الإنويت ، التي نفذتها حكومة الدنمارك ، بالتواطؤ مع منظمتين غير حكوميتين. الآن تم اكتشاف أن العديد من أطفال كندا ، من السكان الأصليين Ktunaxa ، عانوا أيضًا من تجارب لا تستحق. يجب أن نسأل أنفسنا لماذا تُرتكب مثل هذه الأعمال التي لا تستحقها على السكان الأصليين. لماذا يتم التعامل معهم دائمًا على أنهم "أدنى منزلة"؟
For nogen tid siden offentliggjorde jeg et trist eksperiment, som oprindelige i Grønland led, i dette tilfælde Inuit, udført af Danmarks regering i samarbejde med 2 NGO'er. Nu opdages det, at mange spædbørn fra Canada, af de indfødte Ktunaxa, også led uværdige eksperimenter. Vi må spørge os selv, hvorfor sådanne uværdige handlinger udføres på den oprindelige befolkning. Hvorfor bliver de altid behandlet som "ringere"?
بىر مەزگىل ئىلگىرى مەن گرېنلاندىيەنىڭ يەرلىك ئاھالىلىرى تارتقان قايغۇلۇق تەجرىبە توغرىسىدا ئېلان قىلدىم ، بۇ ئەھۋالدا دانىيە ھۆكۈمىتى ئېلىپ بارغان ئىنۇيىت 2 ئاممىۋى تەشكىلات بىلەن تىل بىرىكتۈردى. ھازىر كانادادىكى نۇرغۇن بوۋاقلارنىڭ ، Ktunaxa يەرلىك ئاھالىسىنىڭمۇ لاياقەتسىز سىناقلارغا دۇچ كەلگەنلىكى بايقالدى. بىز ئۆزىمىزدىن نېمىشقا بۇنداق لاياقەتسىز قىلمىشلارنىڭ يەرلىك كىشىلەر توپىدا ئېلىپ بېرىلىدىغانلىقىنى سورىشىمىز كېرەك. ئۇلار نېمىشقا ھەمىشە «تۆۋەن» دەپ قارىلىدۇ؟
I kekahi manawa i hala aku nei ua paʻi wau e pili ana i kahi hoʻokolohua kaumaha i kaumaha ʻia e nā ʻōiwi o Greenland, i kēia hihia, ʻo Inuit, i lawe ʻia e ke aupuni o Denmark, me ka hui pū ʻana me 2 mau NGO. I kēia manawa ua ʻike ʻia he nui nā kamaliʻi o Kanada, o ka poʻe ʻōiwi Ktunaxa, i ʻeha pū i nā hoʻokolohua kūpono ʻole. Pono mākou e nīnau iā mākou iho no ke aha e hana ʻia ai nā hana kūpono ʻole i ka lāhui aboriginal. No ke aha e mālama mau ʻia ai lākou he "haʻahaʻa"?
No hay comentarios:
Publicar un comentario