Es curioso como Bruselas, la capital de la UE, de cuya sede emana las leyes que nos afecta, sea incapaz de atender a cientos de personas refugiadas, unas una media de 1.000 a 1.200 bocas que alimentar, según el artículo, procedentes de Afganistán, África y Oriente Medio. Empiezo a pensar que, aún con problemas, aquí hemos sabido manejar la crisis migratoria, con la llegada de unas 23.000 personas a unas islas.
It is curious how Brussels, the capital of the EU, from whose headquarters the laws that affect us emanate, is unable to care for hundreds of refugees, an average of 1,000 to 1,200 mouths to feed, according to the article, coming from Afghanistan, Africa and the Middle East. I begin to think that, even with problems, here we have known how to handle the migratory crisis, with the arrival of some 23,000 people on some islands.
Es ist merkwürdig, wie Brüssel, die Hauptstadt der EU, von deren Hauptsitz die Gesetze ausgehen, die uns betreffen, nicht in der Lage ist, sich um Hunderte von Flüchtlingen zu kümmern, durchschnittlich 1.000 bis 1.200 Münder zu stopfen, so der Artikel, die aus Afghanistan kommen, Afrika und der Nahe Osten. Ich beginne zu glauben, dass wir hier trotz der Probleme gewusst haben, mit der Migrationskrise umzugehen, mit der Ankunft von etwa 23.000 Menschen auf einigen Inseln.
Il est curieux de voir comment Bruxelles, la capitale de l'UE, du siège de laquelle émanent les lois qui nous concernent, est incapable de prendre en charge des centaines de réfugiés, une moyenne de 1 000 à 1 200 bouches à nourrir, selon l'article, venant d'Afghanistan, Afrique et Moyen-Orient. Je commence à penser qu'ici, même avec des problèmes, on a su gérer la crise migratoire, avec l'arrivée de quelque 23 000 personnes sur certaines îles.
من الغريب كيف أن بروكسل ، عاصمة الاتحاد الأوروبي ، والتي من مقرها الرئيسي تنبع القوانين التي تؤثر علينا ، غير قادرة على رعاية مئات اللاجئين ، بمعدل 1000 إلى 1200 فم لإطعامهم ، وفقًا للمقال ، قادمون من أفغانستان ، أفريقيا والشرق الأوسط. بدأت أعتقد أنه حتى مع المشاكل ، فقد عرفنا هنا كيفية التعامل مع أزمة الهجرة ، مع وصول حوالي 23000 شخص إلى بعض الجزر.
Bizi etkileyen yasaların genel merkezinden çıktığı AB'nin başkenti Brüksel'in, Afganistan'dan gelen makaleye göre ortalama 1.000 ila 1.200 ağız doyuracak yüzlerce mülteciye nasıl bakamayacağı merak ediliyor. Afrika ve Orta Doğu. Sorunlara rağmen, bazı adalara 23.000 kadar insanın gelmesiyle göçmen kriziyle nasıl başa çıkacağımızı bildiğimizi düşünmeye başlıyorum.
Det er mærkeligt, hvordan Bruxelles, EU's hovedstad, fra hvis hovedkvarter de love, der berører os, udgår, ikke er i stand til at tage sig af hundredvis af flygtninge, et gennemsnit på 1.000 til 1.200 munde at mætte, ifølge artiklen, der kommer fra Afghanistan, Afrika og Mellemøsten. Jeg begynder at tro, at selv med problemer her har vi vidst, hvordan vi skal håndtere migrationskrisen, med ankomsten af omkring 23.000 mennesker til nogle øer.
È curioso come Bruxelles, la capitale dell'Ue, dalla cui sede emanano le leggi che ci riguardano, non riesca a prendersi cura di centinaia di profughi, in media dalle 1.000 alle 1.200 bocche da sfamare, secondo l'articolo, provenienti dall'Afghanistan, Africa e Medio Oriente. Comincio a pensare che, pur con problemi, qui abbiamo saputo gestire la crisi migratoria, con l'arrivo di circa 23.000 persone su alcune isole.
https://es.euronews.com/2022/11/24/la-crisis-de-asilo-en-belgica-un-sintoma-del-fracaso-de-las-politicas-migratorias-europeas
https://www.euronews.com/2022/11/24/asylum-crisis-in-belgium-a-symptom-of-failing-european-migration-policies
Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social
No hay comentarios:
Publicar un comentario