miércoles, 16 de noviembre de 2022

Jóvenes hiperconectados

Reportaje muy interesante. Creo que deberían ponerlo en clase. 

Por mi parte, reconozco que hubo un tiempo en el que tenia cierta obsesión por escribir  especialmente en este blog, hasta que me di cuenta de que es mejor hacerlo poco a poco y cuidar los detalles. Quizás, el hecho de estar en búsqueda activa de empleo haga que parezca que estoy publicando mucho, pero no es asi. Lo ideal es tener actividades fuera de casa  donde no uso el wifi o no llevo el móvil. 


Very interesting report. I think they should put it in class.

For my part, I admit that there was a time when I had a certain obsession with writing especially in this blog, until I realized that it is better to do it little by little and take care of the details. Perhaps the fact that I am actively looking for a job makes it seem like I am posting a lot, but I am not. The ideal is to have activities outside the home where I do not use Wi-Fi or do not carry my mobile.


Sehr interessanter Bericht. Ich denke, sie sollten es in den Unterricht bringen.


Ich für meinen Teil gebe zu, dass ich vor allem in diesem Blog eine Zeit lang eine gewisse Besessenheit vom Schreiben hatte, bis mir klar wurde, dass es besser ist, es nach und nach zu tun und sich um die Details zu kümmern. Vielleicht erweckt die Tatsache, dass ich aktiv nach einem Job suche, den Anschein, als würde ich viel posten, aber das tue ich nicht. Das Ideal sind Aktivitäten außerhalb des Hauses, bei denen ich kein WLAN verwende oder mein Handy nicht bei mir trage.


Reportage très intéressant. Je pense qu'ils devraient le mettre en classe.


Pour ma part, j'avoue qu'il fut un temps où j'avais une certaine obsession à écrire notamment dans ce blog, jusqu'à ce que je me rende compte qu'il vaut mieux le faire petit à petit et soigner les détails. Peut-être que le fait que je recherche activement un emploi donne l'impression que je publie beaucoup, mais ce n'est pas le cas. L'idéal est d'avoir des activités à l'extérieur de la maison où je n'utilise pas le Wi-Fi ou ne transporte pas mon portable.


تقرير مثير جدا للاهتمام. أعتقد أنه يجب عليهم وضعها في الفصل.


من ناحيتي ، أعترف أنه كان هناك وقت كان لدي فيه هوس الكتابة خاصة في هذه المدونة ، حتى أدركت أنه من الأفضل القيام بذلك شيئًا فشيئًا والاهتمام بالتفاصيل. ربما حقيقة أنني أبحث بنشاط عن وظيفة تجعل الأمر يبدو وكأنني أنشر كثيرًا ، لكنني لست كذلك. المثالي هو ممارسة الأنشطة خارج المنزل حيث لا أستخدم Wi-Fi أو لا أحمل هاتفي المحمول.


Tuairisc an-suimiúil. Sílim gur cheart dóibh é a chur sa rang.


Ó mo thaobhsa de, admhaím go raibh am ann nuair a bhí obsession áirithe agam leis an scríbhneoireacht go háirithe sa bhlag seo, go dtí gur thuig mé go bhfuil sé níos fearr é a dhéanamh beagán ar bheagán agus aire a thabhairt do na sonraí. B'fhéidir go bhfuil an chuma ar an scéal go bhfuilim ag postáil go leor mar go bhfuilim ag cuardach poist go gníomhach, ach níl mé. Is é an rud is fearr ná gníomhaíochtaí a bheith agam lasmuigh den teach nuair nach n-úsáideann mé Wi-Fi nó nach n-iompraíonn mé mo ghuthán póca.


Bardzo ciekawy raport. Myślę, że powinni umieścić to w klasie.


Ze swojej strony przyznaję, że był czas, kiedy miałam pewną obsesję na punkcie pisania szczególnie na tym blogu, aż do momentu, kiedy stwierdziłam, że lepiej robić to krok po kroku i dbać o szczegóły. Być może fakt, że aktywnie szukam pracy, sprawia wrażenie, jakbym dużo publikował, ale tak nie jest. Ideałem są zajęcia poza domem, w których nie korzystam z Wi-Fi ani nie noszę przy sobie telefonu komórkowego.


Mycket intressant rapport. Jag tycker att de borde sätta det i klassen.


För min del erkänner jag att det fanns en tid då jag hade en viss besatthet av att skriva speciellt i den här bloggen, tills jag insåg att det är bättre att göra det lite i taget och ta hand om detaljerna. Kanske det faktum att jag aktivt söker jobb gör att det verkar som om jag skriver mycket, men det är jag inte. Det ideala är att ha aktiviteter utanför hemmet där jag inte använder Wi-Fi eller inte bär min mobil.


Zeer interessant verslag. Ik vind dat ze het in de klas moeten zetten.


Wat mij betreft, ik geef toe dat er een tijd was dat ik een zekere obsessie had met schrijven, vooral in deze blog, totdat ik besefte dat het beter is om het beetje bij beetje te doen en voor de details te zorgen. Misschien doet het feit dat ik actief op zoek ben naar een baan het lijken alsof ik veel post, maar dat is niet zo. Het ideaal is om activiteiten buitenshuis te hebben waarbij ik geen wifi gebruik of mijn mobiel niet bij me heb.




Patricia López Muñoz 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Integración Social 

No hay comentarios:

Historias dese el horror (XVII): Sexismo: cuándo se ataca a las Primeras Damas para atacar a sus maridos

¡Saludos, comunidad podcast! Estamos aquí para enriquecer nuestro día con nuevas ideas El sexismo es cualquier expresión (un acto, una pala...