sábado, 31 de diciembre de 2022

Afganistán, otra vez. La ayuda humanitaria se suspende

Triste noticia para acabar el año: La ONU anunció este jueves que ha suspendido temporalmente varios programas de ayuda en Afganistán. La razón ha sido el veto de los talibanes a que las mujeres trabajen, especialmente en las ONGs. Ya ni les cuento la prohibición de estudiar de las chicas. Y yo me pregunto si, por cuidar a una parte de la población, la más vulnerable, el resto debe quedarse sin atención humanitaria. Pienso en ancianos y la infancia. Ojalá 2023 llegue con mejores noticias. Y yo me pregunto si, por cuidar a una parte de la población, la más vulnerable, el resto debe quedarse sin atención humanitaria. Pienso en ancianos y la infancia.


Sad news to end the year: The UN announced this Thursday that it has temporarily suspended various aid programs in Afghanistan. The reason has been the Taliban's ban on women working, especially in NGOs. I don't even tell you about the girls' study ban anymore. Hopefully 2023 comes with better news. And I wonder if, in order to take care of a part of the population, the most vulnerable, the rest must be left without humanitarian attention. I think of the elderly and childhood.


Traurige Nachricht zum Jahresende: Die UN gab an diesem Donnerstag bekannt, dass sie verschiedene Hilfsprogramme in Afghanistan vorübergehend ausgesetzt hat. Der Grund war das Arbeitsverbot der Taliban für Frauen, insbesondere in NGOs. Von dem Mädchen-Studienverbot erzähle ich gar nicht mehr. Hoffentlich bringt 2023 bessere Nachrichten. Und ich frage mich, ob, um einen Teil der Bevölkerung zu versorgen, den Schwächsten, der Rest ohne humanitäre Hilfe bleiben muss. Ich denke an die Alten und die Kindheit.


Triste nouvelle pour terminer l'année : l'ONU a annoncé ce jeudi qu'elle suspendait temporairement divers programmes d'aide à l'Afghanistan. La raison en est l'interdiction faite aux femmes de travailler, en particulier dans les ONG, imposée par les talibans. Je ne te parle même plus de l'interdiction d'étudier pour les filles. Espérons que 2023 vienne avec de meilleures nouvelles. Et je me demande si, pour prendre soin d'une partie de la population, la plus vulnérable, il faut laisser le reste sans attention humanitaire. Je pense aux personnes âgées et à l'enfance.


أنباء محزنة في نهاية العام: أعلنت الأمم المتحدة ، الخميس ، تعليقها مؤقتًا برامج مساعدات مختلفة في أفغانستان. والسبب هو منع طالبان من عمل النساء ، وخاصة في المنظمات غير الحكومية. لم أعد أخبركم عن حظر دراسة الفتيات بعد الآن. نأمل أن يأتي عام 2023 بأخبار أفضل. وأتساءل عما إذا كان يجب ترك البقية دون اهتمام إنساني من أجل رعاية جزء من السكان ، وهم الأكثر ضعفًا. أفكر في كبار السن والطفولة.


Triste notizia per la fine dell'anno: le Nazioni Unite hanno annunciato questo giovedì di aver temporaneamente sospeso vari programmi di aiuto in Afghanistan. Il motivo è stato il divieto imposto dai talebani alle donne di lavorare, specialmente nelle ONG. Non ti parlo nemmeno più del divieto di studio alle ragazze. Si spera che il 2023 arrivi con notizie migliori. E mi chiedo se, per prendersi cura di una parte della popolazione, la più vulnerabile, il resto debba essere lasciato senza cure umanitarie. Penso agli anziani e all'infanzia.


د روان کال په پای کې د خواشینۍ خبر: ملګرو ملتونو د پنجشنبې په ورځ اعلان وکړ چې په موقت ډول یې له افغانستان سره د مرستو بېلابېل پروګرامونه ځنډولي دي. لامل یې د طالبانو لخوا د ښځو پر کار کولو بندیز دی، په ځانګړې توګه په نادولتي موسسو کې. زه تاسو ته د نجونو د زده کړې د بندیز په اړه نور هم نه وایم. امید دی چې 2023 د ښه خبرونو سره راشي. او زه حیران یم که د دې لپاره چې د نفوس یوې برخې ته پاملرنه وشي، خورا زیان منونکي، پاتې باید د بشري پاملرنې پرته پریښودل شي. زه د لویانو او ماشومتوب په اړه فکر کوم.


今年を締めくくる悲しいニュース:国連は今週の木曜日、アフガニスタンでのさまざまな援助プログラムを一時的に停止したと発表しました。 その理由は、特に NGO で働く女性をタリバンが禁止したことです。 女子の勉強禁止はもう言わない。 うまくいけば、2023年にはより良いニュースがもたらされます. そして、人口の一部である最も脆弱な人々の世話をするために、残りの人々を人道的配慮なしに放置しなければならないのではないかと思います. お年寄りや子供の頃を思い浮かべます。


חדשות עצובות לסיום השנה: האו"ם הודיע ביום חמישי כי הוא השעה זמנית תוכניות סיוע שונות באפגניסטן. הסיבה לכך היא האיסור של הטליבאן על נשים לעבוד, במיוחד בארגונים לא ממשלתיים. אני אפילו לא מספר לך על איסור הלימוד של בנות יותר. אני מקווה ש-2023 תגיע עם חדשות טובות יותר. ואני תוהה אם כדי לטפל בחלק מהאוכלוסייה, הפגיעים ביותר, יש להשאיר את השאר ללא תשומת לב הומניטרית. אני חושב על קשישים וילדות.


La ONU suspende varios proyectos en Afganistán tras el veto de los talibanes a las mujeres
https://es.noticias.yahoo.com/onu-suspende-proyectos-afganist%C3%A1n-veto-073038163.html




Patricia López Muñoz 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Integración Social 

No hay comentarios:

Paternalismo y arrogancia

  EL PERIÓDICO "Si esto no fuera Francia, estaríais diez mil veces más en la mierda", Emmanuel Macron. Este tipo de frase solo pud...