Quiero traerles una historia conmovedora, en medio del horror.
Pero primero quiero preguntarles: ¿ estarían dispuestos a esto por el prójimo?¿Te sacrificarías por otros o sacrificarías a los otros para salvar tu vida? No hay más preguntas.
Janusz Korczak. Escritor, médico, educador, activista social y director durante treinta años de la Casa de Huérfanos de Varsovia, donde cuidaba, atendía, daba de comer y una cama a niños judíos en pleno gueto hasta que los nazis, en agosto de 1942, desalojaron del asilo a los 200 críos, los metieron en un tren y los mandaron a Treblinka.
A pesar de que los nazis le ofrecieron inmunidad por tratarse de quien era, para evitar la repercusión internacional que tendría su asesinato, Korczak no abandonó a sus infantes y murieron junto a las otras 265.000 personas del gueto de Varsovia
I want to bring you a moving story, in the midst of horror.
But first I want to ask you: would you be willing to do this for your neighbor? Would you sacrifice yourself for others or would you sacrifice others to save your life? No more questions.
Janusz Korczak. Writer, doctor, educator, social activist and director for thirty years of the Warsaw Orphan House, where he cared for, cared for, fed and gave a bed to Jewish children in the middle of the ghetto until the Nazis, in August 1942, evicted the asylum to the 200 kids, they put them on a train and sent them to Treblinka.
Despite the fact that the Nazis offered him immunity because of who he was, to avoid the international repercussions that his assassination would have, Korczak did not abandon his children and they died along with the other 265,000 people in the Warsaw ghetto.
Ich möchte Ihnen eine bewegende Geschichte inmitten des Grauens bringen.
Aber zuerst möchte ich Sie fragen: Wären Sie bereit, dies für Ihren Nachbarn zu tun? Würdest du dich für andere opfern oder würdest du andere opfern, um dein Leben zu retten? Keine weiteren Fragen.
Janusz Korczak. Schriftsteller, Arzt, Erzieher, Sozialaktivist und Direktor für dreißig Jahre des Warschauer Waisenhauses, wo er bis zur Räumung durch die Nazis im August 1942 jüdische Kinder mitten im Ghetto betreute, pflegte, ernährte und ihnen ein Bett gab das Asyl für die 200 Kinder, sie steckten sie in einen Zug und schickten sie nach Treblinka.
Trotz der Tatsache, dass die Nazis ihm aufgrund dessen, wer er war, Immunität anboten, ließ Korczak seine Kinder nicht zurück, um die internationalen Auswirkungen seiner Ermordung zu vermeiden, und sie starben zusammen mit den anderen 265.000 Menschen im Warschauer Ghetto.
Je veux vous apporter une histoire émouvante, au milieu de l'horreur.
Mais d'abord, je veux vous demander : seriez-vous prêt à faire cela pour votre voisin ? Souhaitez-vous vous sacrifier pour les autres ou sacrifieriez-vous les autres pour sauver votre vie ? Pas plus de questions.
Janusz Korczak. Écrivain, médecin, éducateur, militant social et directeur pendant trente ans de la Maison des orphelins de Varsovie, où il a soigné, soigné, nourri et donné un lit à des enfants juifs au milieu du ghetto jusqu'à ce que les nazis, en août 1942, en expulsent l'asile aux 200 enfants, ils les ont mis dans un train et les ont envoyés à Treblinka.
Malgré le fait que les nazis lui aient offert l'immunité en raison de qui il était, pour éviter les répercussions internationales que son assassinat aurait, Korczak n'a pas abandonné ses enfants et ils sont morts avec les 265 000 autres personnes du ghetto de Varsovie.
أريد أن أقدم لكم قصة مؤثرة وسط رعب.
لكن أود أولاً أن أسألك: هل أنت على استعداد للقيام بذلك من أجل جارك؟ هل ستضحي بنفسك من أجل الآخرين أم ستضحي بالآخرين لإنقاذ حياتك؟ لا مزيد من الاسئلة.
يانوش كوركزاك. كاتب وطبيب ومعلم وناشط اجتماعي ومدير لمدة ثلاثين عامًا في دار الأيتام في وارسو ، حيث اعتنى بالأطفال اليهود في وسط الحي اليهودي ورعايتهم وأطعمهم وأعطاهم سريرًا حتى طرد النازيين في أغسطس 1942 اللجوء إلى 200 طفل ، وضعوهم في قطار وأرسلوهم إلى تريبلينكا.
على الرغم من حقيقة أن النازيين قدموا له الحصانة بسبب هويته ، لتجنب التداعيات الدولية التي كان من الممكن أن يترتب على اغتياله ، لم يتخلى كوركزاك عن أطفاله وماتوا مع 265 ألف شخص آخرين في حي اليهود في وارسو.
Chcę przedstawić wam poruszającą historię, pośród horroru.
Ale najpierw chcę cię zapytać: czy byłbyś skłonny zrobić to dla swojego bliźniego? Czy poświęciłbyś się dla innych, czy poświęciłbyś innych, aby ocalić swoje życie? Żadnych więcej pytań.
Janusza Korczaka. Pisarz, lekarz, pedagog, działacz społeczny i dyrektor przez trzydzieści lat Warszawskiego Domu Sierot, w którym opiekował się, opiekował się, karmił i dawał łóżko żydowskim dzieciom w środku getta do czasu eksmisji hitlerowców w sierpniu 1942 r. azylu do 200 dzieci, wsadzili je do pociągu i wysłali do Treblinki.
Pomimo faktu, że naziści zaoferowali mu immunitet ze względu na to, kim był, aby uniknąć międzynarodowych reperkusji, jakie miałby jego zamach, Korczak nie porzucił swoich dzieci, które zginęły wraz z innymi 265 000 osób w warszawskim getcie.
אני רוצה להביא לכם סיפור מרגש, בעיצומה של האימה.
אבל קודם כל אני רוצה לשאול אותך: האם היית מוכן לעשות את זה בשביל השכן שלך? האם היית מקריב את עצמך למען אחרים או היית מקריב אחרים כדי להציל את חייך? אין יותר שאלות.
יאנוש קורצ'אק. סופר, רופא, מחנך, פעיל חברתי ומנהל במשך שלושים שנה של בית היתומים בוורשה, שם טיפל, טיפל, האכיל ונתן מיטה לילדים יהודים באמצע הגטו עד שהנאצים, באוגוסט 1942, פונו. את המקלט ל-200 הילדים, העלו אותם לרכבת ושלחו אותם לטרבלינקה.
למרות העובדה שהנאצים הציעו לו חסינות בגלל מי שהוא, כדי להימנע מההשלכות הבינלאומיות שיהיו לחיסולו, קורצ'אק לא נטש את ילדיו והם מתו יחד עם שאר 265,000 האנשים בגטו ורשה.
1- Historias del horror ( I )
https://www.ivoox.com/historias-del-horror-i-audios-mp3_rf_102870449_1.html
https://www.ivoox.com/stories-from-the-horror-i-audios-mp3_rf_102870714_1.html
https://www.ivoox.com/geschichten-aus-dem-grauen-i-audios-mp3_rf_102871216_1.html
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social
No hay comentarios:
Publicar un comentario