Hay quien acusó a España de ser un país racista. En España, como en muchos sitios hay racistas, pero también es muy tolerante, como así lo demuestran las estadísticas. Simplemente, los delitos de odio se están produciendo de manera descarada, pero siempre ha habido.
Esta exacerbación del odio es debida a varios factores: dábamos por acabada a la extrema derecha, después de 40 años de dictadura, y no habían redes sociales.
Hay gente que no digiere bien los cambios y suelta su bilis allá donde puede y es escuchado, como son los recintos deportivos. Espero que la ley de delitos de odio en el deporte haga efecto y el "caso Vinicius" cree un precedente.
There are those who accused Spain of being a racist country. In Spain, as in many places, there are racists, but it is also very tolerant, as the statistics show. Hate crimes are just happening blatantly, but there always have been.
This exacerbation of hatred is due to several factors: we considered the extreme right to be finished, after 40 years of dictatorship, and there were no social networks.
There are people who do not digest the changes well and release their bile wherever they can and are listened to, such as sports venues. I hope that the law on hate crimes in sports takes effect and the "Vinicius case" creates a precedent.
Es gibt diejenigen, die Spanien beschuldigen, ein rassistisches Land zu sein. In Spanien gibt es wie vielerorts zwar Rassisten, es herrscht aber auch eine große Toleranz, wie die Statistik zeigt. Hassverbrechen passieren ganz offensichtlich, aber es gab sie schon immer.
Diese Verschärfung des Hasses ist auf mehrere Faktoren zurückzuführen: Wir hielten die extreme Rechte für am Ende, nach 40 Jahren Diktatur, und es gab keine sozialen Netzwerke.
Es gibt Menschen, die die Veränderungen nicht gut verdauen und ihre Galle überall dort ausstoßen, wo sie können und wo ihnen Gehör geschenkt wird, beispielsweise in Sportstätten. Ich hoffe, dass das Gesetz zu Hassverbrechen im Sport greift und der „Fall Vinicius“ einen Präzedenzfall schafft.
Il y a ceux qui ont accusé l'Espagne d'être un pays raciste. En Espagne, comme dans de nombreux endroits, il y a des racistes, mais c'est aussi très tolérant, comme le montrent les statistiques. Les crimes haineux se produisent de manière flagrante, mais il y en a toujours eu.
Cette exacerbation de la haine est due à plusieurs facteurs : on considérait l'extrême droite comme finie, après 40 ans de dictature, et il n'y avait pas de réseaux sociaux.
Il y a des gens qui ne digèrent pas bien les changements et libèrent leur bile partout où ils peuvent et sont écoutés, comme les salles de sport. J'espère que la loi sur les crimes de haine dans le sport entrera en vigueur et que "l'affaire Vinicius" créera un précédent.
هناك من اتهم إسبانيا بأنها دولة عنصرية. في إسبانيا ، كما هو الحال في العديد من الأماكن ، يوجد عنصريون ، لكنها أيضًا متسامحة للغاية ، كما تظهر الإحصائيات. جرائم الكراهية تحدث بشكل صارخ ، ولكن كانت هناك دائمًا.
يعود تفاقم الكراهية هذا إلى عدة عوامل: اعتبرنا أن اليمين المتطرف انتهى ، بعد 40 عامًا من الديكتاتورية ، ولم تكن هناك شبكات اجتماعية.
هناك أشخاص لا يستوعبون التغييرات جيدًا ويطلقون العصارة الصفراوية أينما أمكنهم ويتم الاستماع إليهم ، مثل الملاعب الرياضية. آمل أن يسري قانون جرائم الكراهية في الرياضة وأن تشكل "قضية فينيسيوس" سابقة.
Der er dem, der anklagede Spanien for at være et racistisk land. I Spanien er der som mange steder racister, men det er også meget tolerant, som statistikken viser. Hadforbrydelser sker bare åbenlyst, men det har der altid været.
Denne forværring af had skyldes flere faktorer: Vi anså den ekstreme højre for at være færdig, efter 40 års diktatur, og der var ingen sociale netværk.
Der er mennesker, der ikke fordøjer forandringerne godt og frigiver deres galde, hvor end de kan og bliver lyttet til, såsom sportssteder. Jeg håber, at loven om hadforbrydelser i sport træder i kraft, og at "Vinicius-sagen" skaber præcedens.
Há quem acuse a Espanha de ser um país racista. Na Espanha, como em muitos lugares, há racistas, mas também é muito tolerante, como mostram as estatísticas. Crimes de ódio estão acontecendo descaradamente, mas sempre houve.
Essa exacerbação do ódio se deve a vários fatores: considerávamos a extrema direita acabada, após 40 anos de ditadura, e não havia redes sociais.
Há pessoas que não digerem bem as mudanças e liberam sua bílis onde podem e são ouvidas, como em recintos esportivos. Espero que a lei dos crimes de ódio no esporte entre em vigor e o "caso Vinicius" abra um precedente.
ऐसे लोग हैं जिन्होंने स्पेन पर नस्लवादी देश होने का आरोप लगाया। स्पेन में, जैसा कि कई जगहों पर है, नस्लवादी हैं, लेकिन यह भी बहुत सहिष्णु है, जैसा कि आंकड़े दिखाते हैं। घृणा अपराध खुलेआम हो रहे हैं, लेकिन हमेशा होते रहे हैं।
घृणा की यह वृद्धि कई कारकों के कारण होती है: हमने 40 साल की तानाशाही के बाद समाप्त होने का अत्यधिक अधिकार माना, और कोई सामाजिक नेटवर्क नहीं था।
ऐसे लोग हैं जो परिवर्तनों को अच्छी तरह से पचा नहीं पाते हैं और अपने पित्त को जहाँ भी वे सुन सकते हैं और खेल के स्थानों के रूप में सुना जाता है। मुझे आशा है कि खेलों में घृणा अपराधों पर कानून प्रभावी होगा और "विनीसियस केस" एक मिसाल कायम करेगा।
Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social
No hay comentarios:
Publicar un comentario