viernes, 2 de junio de 2023

"Los chicos del bádminton", un dorama muy recomendable

 



Este es un ejemplo de dorama del que les hablé antes: un grupo de jóvenes de 16 años de la escuela secundaria "Haenam Seo Middle School" ubicada en una zona rural lejana, que forman parte del club de bádminton de su escuela, sueñan con llegar al equipo nacional. ¿Qué me enseñó? : qué los cambios son inesperados, que aparecen nuevas oportunidades, que sin disciplina no se consigue nada, el respeto a los mayores, que en occidente siento que se ha perdido, la amistad y el compañerismo. Muy recomendable.


This is an example of drama I told you about earlier: A  16-years-old- group from Haenam Seo Middle School located in a remote rural area, who are part of their school's badminton club, dream of reaching to the national team. What did you teach me? : that the changes are unexpected, that new opportunities appear, that without discipline nothing is achieved, respect for the elderly, that in the West I feel that it has been lost, friendship and camaraderie. Highly recommended.


Dies ist ein Beispiel für ein Drama, von dem ich Ihnen vorhin erzählt habe: Eine 16-jährige Gruppe der Haenam Seo Middle School in einer abgelegenen ländlichen Gegend, die dem Badmintonclub ihrer Schule angehört, träumt davon, in die Nationalmannschaft aufzusteigen. Was hast du mir beigebracht? : dass die Veränderungen unerwartet sind, dass neue Möglichkeiten auftauchen, dass ohne Disziplin nichts erreicht wird, Respekt vor den Älteren, dass ich im Westen das Gefühl habe, dass es verloren gegangen ist, Freundschaft und Kameradschaft. Sehr empfehlenswert.

Voici un exemple de drame dont je vous ai parlé plus tôt : un groupe de 16 ans du collège Haenam Seo situé dans une zone rurale reculée, qui fait partie du club de badminton de leur école, rêve d'atteindre l'équipe nationale. Que m'as-tu appris ? : que les changements sont inattendus, que de nouvelles opportunités apparaissent, que sans discipline rien ne se réalise, respect des personnes âgées, qu'en Occident j'ai l'impression que c'est perdu, amitié et camaraderie. Hautement recommandé.


هذا مثال للدراما التي أخبرتك عنها سابقًا: مجموعة عمرها 16 عامًا من مدرسة Haenam Seo Middle School تقع في منطقة ريفية نائية ، وهي جزء من نادي كرة الريشة في مدرستهم ، تحلم بالوصول إلى المنتخب الوطني. ماذا علمتني؟ : أن التغييرات غير متوقعة ، وأن الفرص الجديدة تظهر ، وأنه بدون انضباط لا يتحقق شيء ، واحترام كبار السن ، وأشعر أنه ضاع في الغرب ، والصداقة والصداقة الحميمة. ينصح به بشده.


Bu size daha önce bahsettiğim bir drama örneği: Uzak bir kırsal bölgede bulunan Haenam Seo Ortaokulundan, okullarının badminton kulübünün bir parçası olan 16 yaşındaki bir grup, milli takıma ulaşmayı hayal ediyor. bana ne öğrettin : değişikliklerin beklenmedik olduğunu, yeni fırsatların ortaya çıktığını, disiplin olmadan hiçbir şeyin başarılamayacağını, yaşlılara saygı duyulduğunu, Batı'da dostluğun ve yoldaşlığın kaybolduğunu hissediyorum. Şiddetle tavsiye edilir.


Tämä on esimerkki draamasta, josta kerroin aiemmin: Haenam Seon yläkoulun syrjäisellä maaseudulla sijaitseva 16-vuotias ryhmä, joka kuuluu koulunsa sulkapalloseuraan, haaveilee päästä maajoukkueeseen. Mitä opetit minulle? : että muutokset ovat odottamattomia, että uusia mahdollisuuksia ilmaantuu, että ilman kurinalaisuutta ei saavuteta mitään, vanhusten kunnioittaminen, että lännessä tunnen sen menetetyksi, ystävyys ja toveruus. Erittäin suositeltavaa.


아까 말씀드렸던 드라마의 한 예입니다. 외딴 시골에 위치한 해남 서중학교의 16세 그룹은 학교 배드민턴 동아리의 일원으로 국가대표 진출을 꿈꿉니다. 당신은 나에게 무엇을 가르쳤습니까? : 변화가 예상하지 못했다는 것, 새로운 기회가 나타난다는 것, 규율 없이는 아무 것도 이룰 수 없다는 것, 노인에 대한 존경, 서구에서는 우정과 동지애를 잃었다고 느낍니다. 추천.





Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social


No hay comentarios:

LIBROS DEL MUNDO | Galdós en Madrid

Hola. ¿qué tal ? Bienvenidos un día más desde  Canarias para el mundo   con un nuevo episodio de este podcast sobre derechos humanos u otras...