Hola. ¿qué tal ? Gracias por escuchar, un dia más , desde Canarias para el mundo, Conviviendo entre Culturas, el espacio donde el respeto hacia los derechos humanos a través del descubrimiento y el aprendizaje puede favorecer una convivencia en paz.
Para el episodio de hoy, dentro de la sección "Migrando", últimamente estamos volviendo a debates que ya parecían inclinar la balanza hacia la ciencia.
Los negacionistas lo niegan todo y su último postulado es la teoría de la evolución. Si llevamos esto al plano de las migraciones, que es lo que nos ocupa.
la historia de las primeras migraciones humanas abarca un período de tiempo y un área tan inmensos, que no puede haber solo una explicación sobre el deambular de estos grupos de cazadores-recolectores aventureros.
Para algunos de ellos, fue el cambio de clima, que los negacionistas tampoco apoyan, lo que les pudo haber obligado a procurarse tierras más acogedoras, para otros fue la búsqueda de mejores fuentes de alimento, evitando a vecinos hostiles o competidores, o simplemente eran gentes curiosas y temerarias con ganas de un cambio de escenario.
La tierra está llena de evidencias de que esto ocurrió. Cada cual que saque conclusiones.
Y con esto concluyo el episodio de hoy, ¡nos vemos en el próximo!
Si tienes algún comentario o sugerencia para futuros episodios, puedes escribirme un comentario.
Hello. How are you? Thank you for listening, one more day, from the Canary Islands to the world, Living among Cultures, the space where respect for human rights through discovery and learning can promote peaceful coexistence.
For today's episode, within the "Migrando" ("Migrating") section, we are lately returning to debates that already seemed to tip the balance towards science.
The deniers deny everything and their latest postulate is the theory of evolution. If we take this to the level of migrations, which is what concerns us.
The history of the first human migrations covers such an immense period of time and area, that there cannot be just one explanation for the wandering of these groups of adventurous hunter-gatherers.
For some of them, it was the change in climate, which the deniers also do not support, that may have forced them to seek more hospitable lands, for others it was the search for better food sources, avoiding hostile neighbors or competitors, or they were simply curious and reckless people eager for a change of scenery.
The earth is full of evidence that this happened. Everyone draws their own conclusions.
And with this I conclude today's episode, see you in the next one!
If you have any comments or suggestions for future episodes, you can write me a comment.
Hallo. Wie geht es Ihnen? Danke fürs Zuhören, noch ein Tag, von den Kanarischen Inseln in die Welt, Zusammenleben zwischen Kulturen, der Ort, an dem die Achtung der Menschenrechte durch Entdecken und Lernen kann ein friedliches Zusammenleben gefördert werden.
Für die heutige Folge kehren wir in der Rubrik „Migrando“ („Migrieren“) zu Debatten zurück, die das Gleichgewicht bereits zugunsten der Wissenschaft zu verschieben schienen.
Die Leugner leugnen alles und ihr neuestes Postulat ist die Evolutionstheorie. Wenn wir dies auf die Ebene der Migrationen bringen, die uns beschäftigen,
Die Geschichte der ersten menschlichen Migrationen umfasst einen so riesigen Zeitraum und ein so großes Gebiet, dass es nicht nur eine Erklärung für die Wanderungen dieser Gruppen abenteuerlustiger Jäger geben kann. Sammler. Für einige von ihnen war es der Klimawandel, den die Leugner ebenfalls nicht unterstützen, der sie möglicherweise gezwungen hat, gastfreundlichere Länder zu suchen, für andere war es die Suche nach besseren Nahrungsquellen, die Vermeidung feindlicher Nachbarn oder Konkurrenten, oder sie waren einfach neugierige und rücksichtslose Menschen, die sich nach einem Tapetenwechsel sehnten.
Die Erde ist voller Beweise dafür, dass dies passiert ist. Jeder zieht seine eigenen Schlüsse.
Und damit beende ich die heutige Folge, wir sehen uns in der nächsten!
Wenn Sie Kommentare oder Anregungen für zukünftige Folgen könnt ihr mir gerne als Kommentar schreiben.
Bonjour, comment allez-vous ? Merci de votre écoute, un jour de plus, des îles Canaries au monde, Vivre ensemble entre les cultures, l'espace où le respect des droits de l'homme par la découverte et l'apprentissage peut favoriser la coexistence pacifique.
Pour l'épisode d'aujourd'hui, dans la section "Migrando" ("Migrer"), nous revenons dernièrement à des débats qui semblaient déjà faire pencher la balance en faveur de la science.
Les négateurs nient tout et leur dernier postulat est la théorie de l'évolution. Si nous prenons cela au niveau des migrations, c'est ce qui nous préoccupe.
L'histoire des premières migrations humaines couvre une période de temps et d'espace si immense, qu'il ne peut y avoir qu'une seule explication à l'errance de ces groupes de chasseurs-cueilleurs aventureux.
Pour certains d'entre eux, c'est le changement climatique, que les négateurs ne soutiennent pas non plus, qui les a peut-être obligés à rechercher des terres plus hospitalières, pour d'autres c'était la recherche de meilleures sources de nourriture, évitant les voisins hostiles ou les concurrents, ou ils étaient simplement des gens curieux et téméraires avides de changement de décor.
La terre est pleine de preuves que cela s'est produit. Chacun en tire ses propres conclusions.
Et c'est ainsi que je conclus l'épisode d'aujourd'hui, à bientôt pour le prochain !
Si vous avez des commentaires ou des suggestions pour les prochains épisodes, vous pouvez m'écrire un commentaire.
مرحبا. كيف حالك؟ شكرا لاستماعكم، يوم آخر، من جزر الكناري إلى العالم، العيش معا بين الثقافات، الفضاء حيث يمكن لاحترام حقوق الإنسان من خلال الاكتشاف والتعلم أن يعزز التعايش السلمي.
في حلقة اليوم، ضمن قسم "المهاجرون"، نعود مؤخرًا إلى المناقشات التي بدت بالفعل وكأنها تميل الميزان لصالح العلم.
ينكر المنكرون كل شيء وأحدث فرضياتهم هي نظرية التطور. إذا أخذنا هذا إلى مستوى الهجرات، فهذا ما يهمنا.
يغطي تاريخ الهجرات البشرية الأولى فترة زمنية ومساحة هائلة، بحيث لا يمكن أن يكون هناك تفسير واحد فقط لتجوال هذه المجموعات من الصيادين وجامعي الثمار المغامرين.
بالنسبة لبعضهم، كان التغير في المناخ، والذي لا يدعمه المنكرون أيضا، هو الذي أجبرهم على البحث عن أراض أكثر ملاءمة، وبالنسبة للآخرين كان البحث عن مصادر غذائية أفضل، وتجنب الجيران أو المنافسين المعادين، أو كانوا ببساطة أشخاص فضوليين ومتهورين حريصين على تغيير المشهد.
والأرض مليئة بالأدلة على أن هذا حدث. الجميع يستخلص استنتاجاتهم الخاصة.
وبهذا أختم حلقة اليوم، أراكم في الحلقة القادمة!
إذا كان لديك أي تعليقات أو اقتراحات للحلقات القادمة، يمكنك أن تكتب لي تعليق.
Hej. Hvordan har du det? Tak fordi du en dag mere lyttede fra De Kanariske Øer til verden, Living among Cultures , det rum, hvor respekt for menneskerettigheder gennem opdagelse og læring kan fremme fredelig sameksistens.
Til dagens episode, inden for "Migrando" ("Migrerer")-sektionen, vender vi for nylig tilbage til debatter, der allerede så ud til at vippe balancen mod videnskab.
Benægterne benægter alt, og deres seneste postulat er evolutionsteorien. Hvis vi tager dette til migrationsniveauet, er det det, der bekymrer os.
Historien om de første menneskelige migrationer dækker et så enormt tidsrum og et område, at der ikke kun kan være én forklaring på disse grupper af eventyrlystne jæger-samleres vandring.
For nogle af dem var det klimaændringen, som benægterne heller ikke støtter, der kan have tvunget dem til at søge mere gæstfri lande, for andre var det søgen efter bedre fødekilder, undgå fjendtlige naboer eller konkurrenter, eller de var simpelthen nysgerrige og hensynsløse mennesker, der var ivrige efter at ændre omgivelser.
Jorden er fuld af beviser på, at dette skete. Alle drager deres egne konklusioner.
Og med dette afslutter jeg dagens afsnit, vi ses i næste!
Hvis du har kommentarer eller forslag til fremtidige afsnit, kan du skrive en kommentar til mig.
Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social
No hay comentarios:
Publicar un comentario