Hola que tal. Bienvenidos a Conviviendo entre Culturas, desde Canarias para el mundo.
Este es un viaje literario sin fronteras. Cada episodio exploro una obra, un autor o un movimiento literario de distintos rincones del planeta. Porque los libros también son pasaportes, y cada historia nos acerca a culturas, idiomas y realidades distintas.
Hoy voy a demostrarles que no hay víctimas de primera o de segunda. El sufrimiento es universal. Pueden ver los dibujos pinchando en el link , que le dejo en la descripción de este episodio,
El estrés postraumático sufrido por David Olère, un judío-francés nacido en Polonia, fue tan grande, que no pudo expresar el horror vivido en Auschwitz. Hay que tener en cuenta que David fue uno de los sonderkommando, judíos que ayudaban , obligados a colaborar en diversas actividades en los campos de exterminio durante el Holocausto. Solo a través del dibujo y la pintura pudo narrar las atrocidades perpetradas por los nazis en los campo de exterminio.
Pero la historia se empeña en repetirse, y la infancia gazatí es su victima, Lo sufrido por David, ya lo sufen los pequeños gazaríes
Los niños y jóvenes, en particular, se están viendo profundamente afectados y enfrentan angustia aguda, estrés postraumático, problemas de conducta y confusión emocional. Una preocupación particular es el futuro de los aproximadamente 17.000 niños que, trágicamente, ahora se encuentran solos o separados de sus padres. Y en general, hasta el 70% de los casi 1 millón de niños y adolescentes de la franja de Gaza padecen trastorno de estrés postraumático.
Es duro ver como los descendientes de quienes sufrieron el holocausto se han convertido en victimarios.
Y con esto concluyo el episodio de hoy, ¡nos vemos en el próximo!
Si tienes algún comentario o sugerencia para futuros episodios, puedes escribirme un comentario.
The post-traumatic stress suffered by David Olère, a Polish-born French Jew, was so great that he was unable to express the pain he experienced at Auschwitz. It must be taken into account that Davis was one of the Sonderkommando, Jewish helpers, forced to collaborate in various activities in the extermination camps during the Holocaust. Only through drawing and painting was he able to narrate the atrocities perpetrated by the Nazis in the extermination camps.
But history insists on repeating itself, and Gazan children are its victims. What David suffered is already being suffered by young Gazans.
Children and young people, in particular, are deeply affected and face acute anxiety, post-traumatic stress, behavioral problems, and emotional turmoil. Of particular concern is the future of the approximately 17,000 children who, tragically, are now alone or separated from their parents. And overall, up to 70% of the nearly 1 million children and adolescents in the Gaza Strip suffer from post-traumatic stress disorder.
It's hard to see how the descendants of those who suffered the Holocaust have become perpetrators.
And with that, I conclude today's episode. See you in the next one!
If you have any comments or suggestions for future episodes, please leave me a comment.
Hallo zusammen und willkommen zu diesem Podcast, der von den Kanarischen Inseln an Hörerinnen und Hörer auf der ganzen Welt gesendet wird.
Geschichten von Kampf, Widerstandskraft und Hoffnung von Migrantinnen und Migranten auf der Suche nach einer besseren Zukunft, die sich kulturellen, rechtlichen und persönlichen Herausforderungen in neuen Horizonten stellen müssen.
Heute werde ich Ihnen zeigen, dass es keine Opfer erster oder zweiter Klasse gibt. Leiden ist universell. Sie können die Zeichnungen sehen, indem Sie auf den Link in der Beschreibung dieser Folge klicken.
Die posttraumatische Belastungsstörung von David Olère, einem in Polen geborenen französischen Juden, war so groß, dass er den Schmerz, den er in Auschwitz erlebte, nicht in Worte fassen konnte. Dabei muss berücksichtigt werden, dass Davis zum Sonderkommando gehörte, jüdischen Helfern, die während des Holocaust zur Mitarbeit an verschiedenen Aktivitäten in den Vernichtungslagern gezwungen wurden. Nur durch Zeichnen und Malen konnte er die Gräueltaten der Nazis in den Vernichtungslagern erzählen. Tatsächlich gibt es eine von Dr. Viktor Frankl entwickelte Therapie, die das Sprechen als Mittel nutzt, um den Schmerz zu verarbeiten, der Tragödien hervorruft. Dr. Frankl war Gefangener in Auschwitz.
Doch die Geschichte wiederholt sich ständig, und die Kinder im Gazastreifen sind ihre Opfer. Was David erlitten hat, erleben junge Menschen im Gazastreifen bereits.
Kinder und Jugendliche sind besonders stark betroffen und leiden unter akuten Angstzuständen, posttraumatischem Stress, Verhaltensproblemen und emotionalen Turbulenzen. Besonders besorgniserregend ist die Zukunft der rund 17.000 Kinder, die nun tragischerweise allein oder von ihren Eltern getrennt sind. Insgesamt leiden bis zu 70 % der fast eine Million Kinder und Jugendlichen im Gazastreifen an einer posttraumatischen Belastungsstörung.
Es ist schwer zu verstehen, wie die Nachkommen der Opfer des Holocaust zu Tätern werden konnten.
Und damit beende ich die heutige Folge. Wir sehen uns in der nächsten!
Wenn Sie Anmerkungen oder Vorschläge für zukünftige Folgen haben, hinterlassen Sie mir bitte einen Kommentar.
Bonjour à tous et bienvenue dans ce podcast, diffusé depuis les îles Canaries et destiné aux auditeurs du monde entier.
Récits de lutte, de résilience et d'espoir de migrants en quête d'un avenir meilleur, confrontés à des défis culturels, juridiques et personnels dans de nouveaux horizons.
Aujourd'hui, je vais vous montrer qu'il n'y a pas de victimes de première ou de seconde classe. La souffrance est universelle. Vous pouvez voir les dessins en cliquant sur le lien dans la description de cet épisode.
Le stress post-traumatique de David Olère, un Juif français d'origine polonaise, était si intense qu'il était incapable d'exprimer la douleur qu'il avait ressentie à Auschwitz. Il faut savoir que Davis faisait partie du Sonderkommando, des auxiliaires juifs, contraints de collaborer à diverses activités dans les camps d'extermination pendant la Shoah. Seuls le dessin et la peinture lui ont permis de raconter les atrocités perpétrées par les nazis dans les camps d'extermination. Il existe en effet une thérapie, créée par le Dr Viktor Frankl, qui utilise la parole comme moyen de libérer la douleur qui provoque des tragédies. Le Dr Frankl était prisonnier à Auschwitz.
Mais l'histoire a tendance à se répéter, et les enfants de Gaza en sont les victimes. Ce que David a subi, les jeunes Gazaouis le subissent déjà.
Les enfants et les jeunes, en particulier, sont profondément touchés et souffrent d'anxiété aiguë, de stress post-traumatique, de troubles du comportement et de troubles émotionnels. L'avenir des quelque 17 000 enfants qui, tragiquement, se retrouvent aujourd'hui seuls ou séparés de leurs parents est particulièrement préoccupant. Au total, jusqu'à 70 % du million d'enfants et d'adolescents de la bande de Gaza souffrent de stress post-traumatique.
Il est difficile d'imaginer que les descendants de ceux qui ont subi l'Holocauste soient devenus des bourreaux.
C'est ainsi que je conclus l'épisode d'aujourd'hui. À bientôt pour le prochain !
Si vous avez des commentaires ou des suggestions pour les prochains épisodes, n'hésitez pas à me les laisser.
أهلاً بالجميع، ومرحباً بكم في هذا البودكاست، القادم إليكم من جزر الكناري إلى مستمعين حول العالم.
قصص كفاح، صمود، وأمل من مهاجرين يسعون لمستقبل أفضل، يواجهون تحديات ثقافية وقانونية وشخصية في آفق جديدة.
سأوضح لكم اليوم أنه لا يوجد ضحايا من الدرجة الأولى أو من الدرجة الثانية. المعاناة عالمية. يمكنكم مشاهدة الرسومات بالضغط على الرابط في وصف هذه الحلقة.
كان اضطراب ما بعد الصدمة الذي عانى منه ديفيد أولير، وهو يهودي فرنسي من أصل بولندي، شديداً لدرجة أنه عجز عن التعبير عن الألم الذي عايشه في أوشفيتز. يجب الأخذ في الاعتبار أن ديفيس كان أحد أفراد "سوندركوماندو"، وهم مساعدون يهود، أُجبروا على المشاركة في أنشطة مختلفة في معسكرات الإبادة خلال الهولوكوست. لم يتمكن من سرد الفظائع التي ارتكبها النازيون في معسكرات الإبادة إلا من خلال الرسم والتلوين. في الواقع، هناك علاج ابتكره الدكتور فيكتور فرانكل، يستخدم الكلام كوسيلة للتخلص من الألم الذي يُثير المآسي. كان الدكتور فرانكل سجينًا في أوشفيتز.
لكن التاريخ يُصرّ على تكرار نفسه، وأطفال غزة ضحاياه. ما عانى منه ديفيد يُعانيه بالفعل شباب غزة.
يتأثر الأطفال والشباب، على وجه الخصوص، بشدة ويواجهون قلقًا حادًا، واضطرابًا ما بعد الصدمة، ومشاكل سلوكية، واضطرابًا عاطفيًا. ومما يثير القلق بشكل خاص مستقبل ما يقرب من 17,000 طفل، والذين، للأسف، أصبحوا الآن وحيدين أو منفصلين عن والديهم. وبشكل عام، يعاني ما يصل إلى 70% من حوالي مليون طفل ومراهق في قطاع غزة من اضطراب ما بعد الصدمة.
من الصعب أن نتصور كيف أصبح أحفاد من عانوا من الهولوكوست جناة.
وبهذا أختتم حلقة اليوم. نراكم في الحلقة القادمة!
إذا كانت لديكم أي تعليقات أو اقتراحات للحلقات القادمة، شاركوني بها في التعليقات.
Cześć wszystkim i witam w tym podcaście, który dociera do Was z Wysp Kanaryjskich, do słuchaczy na całym świecie.
Historie walki, odporności i nadziei migrantów poszukujących lepszej przyszłości, stawiających czoła wyzwaniom kulturowym, prawnym i osobistym na nowych horyzontach.
Dzisiaj pokażę Wam, że nie ma ofiar pierwszej i drugiej kategorii. Cierpienie jest uniwersalne. Rysunki możecie zobaczyć, klikając link w opisie tego odcinka.
Stres pourazowy, którego doświadczył David Olère, francuski Żyd polskiego pochodzenia, był tak silny, że nie był w stanie wyrazić bólu, jakiego doświadczył w Auschwitz. Należy pamiętać, że Davis był jednym z członków Sonderkommando, żydowskich pomocników, zmuszonych do współpracy przy różnych działaniach w obozach zagłady podczas Holokaustu. Tylko poprzez rysunek i malarstwo był w stanie opowiedzieć o okrucieństwach popełnionych przez nazistów w obozach zagłady. Istnieje terapia, opracowana przez dr. Viktora Frankla, która wykorzystuje mowę jako sposób na pozostawienie bólu prowokującego tragedie. Dr Frankl był więźniem Auschwitz.
Historia jednak lubi się powtarzać, a jej ofiarami są dzieci z Gazy. To, czego doświadczył Dawid, jest już udziałem młodych mieszkańców Gazy.
Szczególnie dzieci i młodzież są głęboko dotknięte i zmagają się z ostrym lękiem, stresem pourazowym, problemami behawioralnymi i emocjonalnymi zawirowaniami. Szczególną troską jest przyszłość około 17 000 dzieci, które, co tragiczne, są teraz same lub oddzielone od rodziców. Ogólnie rzecz biorąc, aż 70% z prawie miliona dzieci i nastolatków w Strefie Gazy cierpi na zespół stresu pourazowego.
Trudno zrozumieć, jak potomkowie tych, którzy przeżyli Holokaust, stali się sprawcami.
I tym akcentem kończę dzisiejszy odcinek. Do zobaczenia w następnym!
Jeśli macie jakieś uwagi lub sugestie dotyczące przyszłych odcinków, proszę, zostawcie komentarz.
안녕하세요 여러분, 카나리아 제도에서 전 세계 청취자 여러분께 전해드리는 이 팟캐스트에 오신 것을 환영합니다.
더 나은 미래를 추구하며 새로운 지평에서 문화적, 법적, 개인적 어려움에 직면한 이주민들의 투쟁, 회복력, 그리고 희망에 대한 이야기입니다.
오 저는 1등이나 2등 피해자가 없다는 것을 보여드리겠습니다. 고통은 보편적입니다. 이 에피소드 설명에 있는 링크를 클릭하면 그림을 보실 수 있습니다.
폴란드 태생의 프랑스 유대인인 다비드 올레르는 아우슈비츠에서 겪었던 고통을 말로 표현할 수 없을 정도로 극심한 외상 후 스트레스 장애를 겪었습니다. 데이비스가 홀로코스트 기간 동안 학살 수용소에서 다양한 활동에 강제로 협력해야 했던 유대인 조력자, 존더코만도 중 한 명이었다는 점을 고려해야 합니다. 그는 오직 그림과 회화를 통해서만 나치가 학살 수용소에서 자행한 잔혹 행위를 이야기할 수 있었습니다. 실제로 빅토르 프랭클 박사가 창안한 치료법이 있는데, 이는 말을 통해 비극을 불러일으키는 고통을 떨쳐내는 방법입니다. 프랭클 박사는 아우슈비츠 수용소 수감자였습니다.
하지만 역사는 반복되고 있으며, 가자 지구 어린이들은 그 희생자입니다. 데이비드가 겪었던 고통은 이미 가자 지구의 젊은이들이 겪고 있습니다.
특히 어린이와 청소년들은 심각한 영향을 받아 극심한 불안, 외상 후 스트레스 장애, 행동 문제, 정서적 혼란에 직면합니다. 특히 우려되는 것은 현재 부모와 헤어지거나 홀로 남겨진 약 17,000명의 어린이들의 미래입니다. 가자 지구에 거주하는 약 100만 명의 어린이와 청소년 중 최대 70%가 외상 후 스트레스 장애를 겪고 있습니다.
홀로코스트 피해자들의 후손들이 어떻게 가해자가 되었는지 이해하기 어렵습니다.
이것으로 오늘 에피소드를 마무리하겠습니다. 다음 에피소드에서 뵙겠습니다!
다음 에피소드에 대한 의견이나 제안이 있으시면 댓글로 남겨주세요.
Hej allihopa och välkomna till den här podcasten, som kommer till er från Kanarieöarna till lyssnare runt om i världen.
Berättelser om kamp, motståndskraft och hopp från migranter som söker en bättre framtid, som står inför kulturella, juridiska och personliga utmaningar i nya horisonter.
Idag ska jag visa er att det inte finns några första eller andra klassens offer. Lidande är universellt. Ni kan se teckningarna genom att klicka på länken i beskrivningen av det här avsnittet.
Den posttraumatiska stress som David Olère, en polskfödd fransk jude, led av var så stor att han inte kunde uttrycka den smärta han upplevde i Auschwitz. Man måste ta hänsyn till att Davis var en av Sonderkommando, judiska hjälpare, som tvingades samarbeta i olika aktiviteter i förintelselägren under Förintelsen. Endast genom teckning och målning kunde han berätta om de grymheter som nazisterna begick i förintelselägren. Det finns faktiskt en terapi, skapad av Dr. Viktor Frankl, som använder talet som ett sätt att lämna smärta som framkallar tragedier. Dr. Frankl var fånge i Auschwitz.
Men historien upprepar sig, och Gazas barn är dess offer. Det David led lider redan av unga Gazaborna.
Särskilt barn och ungdomar är djupt drabbade och står inför akut ångest, posttraumatisk stress, beteendeproblem och känslomässig oro. Av särskild oro är framtiden för de cirka 17 000 barn som tragiskt nog nu är ensamma eller separerade från sina föräldrar. Och totalt sett lider upp till 70 % av de nästan 1 miljon barnen och ungdomarna i Gazaremsan av posttraumatiskt stressyndrom.
Det är svårt att se hur ättlingarna till dem som drabbades av Förintelsen har blivit förövare.
Och med det avslutar jag dagens avsnitt. Vi ses i nästa!
Om du har några kommentarer eller förslag till framtida avsnitt, vänligen lämna en kommentar.
Hallo allemaal, en welkom bij deze podcast, die vanuit de Canarische Eilanden naar luisteraars over de hele wereld komt.
Verhalen over strijd, veerkracht en hoop van migranten die op zoek zijn naar een betere toekomst en die te maken krijgen met culturele, juridische en persoonlijke uitdagingen in nieuwe horizonnen.
Vandaag laat ik zien dat er geen eersteklas of tweederangs slachtoffers zijn. Lijden is universeel. Je kunt de tekeningen bekijken door te klikken op de link in de beschrijving van deze aflevering.
De posttraumatische stress van David Olère, een in Polen geboren Franse Jood, was zo groot dat hij de pijn die hij in Auschwitz ervoer niet kon verwoorden. Davis was een van de Sonderkommando's, Joodse helpers, die tijdens de Holocaust gedwongen werden mee te werken aan verschillende activiteiten in de vernietigingskampen. Alleen door te tekenen en te schilderen kon hij de wreedheden van de nazi's in de vernietigingskampen beschrijven. Er bestaat inderdaad een therapie, ontwikkeld door Dr. Viktor Frankl, die het spreken gebruikt als een manier om de pijn die tragedies veroorzaakt, te verzachten. Dr. Frankl zat gevangen in Auschwitz.
Maar de geschiedenis herhaalt zich voortdurend, en de kinderen in Gaza zijn de slachtoffers. Wat David heeft geleden, lijden jonge inwoners van Gaza al.
Vooral kinderen en jongeren worden diep getroffen en kampen met acute angst, posttraumatische stress, gedragsproblemen en emotionele onrust. Bijzonder zorgwekkend is de toekomst van de ongeveer 17.000 kinderen die, tragisch genoeg, nu alleen zijn of gescheiden van hun ouders. En in totaal lijdt maar liefst 70% van de bijna 1 miljoen kinderen en adolescenten in de Gazastrook aan een posttraumatische stressstoornis.
Het is moeilijk te begrijpen hoe de nakomelingen van degenen die de Holocaust hebben meegemaakt, daders zijn geworden.
En daarmee sluit ik de aflevering van vandaag af. Tot ziens in de volgende!
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social
No hay comentarios:
Publicar un comentario