sábado, 27 de septiembre de 2025

¿Qué pasa con la Historia en España?

 


Francamente, el único momento de mi vida estudiantil que pude disfrutar de la asignatura de historia fue en la universidad, con un profesor buenísimo, que, con su forma de enseñar, no solo soltaba datos: te picaba la curiosidad y te hacía profundizar, aún en una época, cundo empecé la carrera en la universidad presencial, en donde todo era  analógico.


Creo que hay que fomentar que el alumnado investigue, que no se quede con lo primero que escucha. Quizás por eso la asignatura de Historia de las Civilizaciones no tuvo éxito. También invitaría a visitar lugares como los campos de concentración , que en España también tenemos.


Frankly, the only time in my student life I was able to enjoy history was at university, with a fantastic professor whose teaching style didn't just spill facts: he piqued your curiosity and made you dig deeper, even at a time when I started my degree at a face-to-face university, where everything was analog.


I think we should encourage students to research, not just take the first thing they hear. Perhaps that's why the History of Civilizations course wasn't a success. I would also encourage students to visit places like the concentration camps, which we also have in Spain.

Ehrlich gesagt, die einzige Zeit in meinem Studentenleben, in der ich Geschichte genießen konnte, war an der Universität, bei einem fantastischen Professor, dessen Lehrstil nicht nur Fakten ausplauderte: Er weckte die Neugier und brachte einen dazu, tiefer zu graben, selbst zu einer Zeit, als ich mein Studium an einer Präsenzuniversität begann, wo alles analog war.


Ich denke, wir sollten Studierende dazu ermutigen, zu recherchieren und nicht einfach das Erste zu nehmen, was sie hören. Vielleicht war das der Grund, warum der Kurs „Geschichte der Zivilisationen“ kein Erfolg war. Ich würde Studierenden auch empfehlen, Orte wie die Konzentrationslager zu besuchen, die es auch in Spanien gibt.


Franchement, le seul moment de ma vie étudiante où j'ai pu apprécier l'histoire, c'était à l'université, avec un professeur fantastique dont l'enseignement ne se contentait pas de divulguer des faits : il piquait la curiosité et incitait à approfondir, même à une époque où je commençais mes études dans une université en présentiel, où tout était analogique.


Je pense que nous devrions encourager les étudiants à faire des recherches, et non à se contenter de ce qui leur vient à l'esprit. C'est peut-être pour cela que le cours d'histoire des civilisations n'a pas été un succès. J'encouragerais également les étudiants à visiter des lieux comme les camps de concentration, que nous avons également en Espagne.


بصراحة، المرة الوحيدة التي استمتعتُ فيها بالتاريخ خلال حياتي الدراسية كانت في الجامعة، مع أستاذٍ رائع لم يقتصر أسلوبه في التدريس على سرد الحقائق فحسب، بل أثار فضولك ودفعك للتعمق، حتى في الوقت الذي بدأتُ فيه دراستي الجامعية في جامعةٍ حضورية، حيث كان كل شيءٍ تقليديًا.


أعتقد أنه يجب علينا تشجيع الطلاب على البحث، لا الاكتفاء بأخذ أول ما يسمعونه. ربما لهذا السبب لم يُكتب لمقرر تاريخ الحضارات النجاح. كما أشجع الطلاب على زيارة أماكن مثل معسكرات الاعتقال، الموجودة أيضًا في إسبانيا.


Le bheith ionraic, an t-aon uair i mo shaol mac léinn a raibh mé in ann taitneamh a bhaint as an stair ná san ollscoil, le hollamh iontach nach raibh a stíl teagaisc ag scaipeadh fíricí amháin: spreag sé do chuid fiosrachta agus chuir sé ort tochailt níos doimhne, fiú ag am nuair a thosaigh mé ar mo chéim in ollscoil duine le duine, áit a raibh gach rud analógach.


Sílim gur cheart dúinn mic léinn a spreagadh chun taighde a dhéanamh, gan glacadh leis an gcéad rud a chloiseann siad amháin. B'fhéidir gurb é sin an fáth nár éirigh leis an gcúrsa Stair na Sibhialtachtaí. Mholfainn do mhic léinn cuairt a thabhairt ar áiteanna cosúil leis na campaí géibhinn, atá againn sa Spáinn freisin.


Őszintén szólva, diákéveim során csak az egyetemen élvezhettem a történelmet, egy fantasztikus professzorral, akinek a tanítási stílusa nem csak tényeket közölt: felkeltette a kíváncsiságodat, és mélyebbre ásott, még akkor is, amikor én egy személyes egyetemen kezdtem a tanulmányaimat, ahol minden analóg volt.


Szerintem arra kellene ösztönöznünk a diákokat, hogy kutassanak, ne csak az elsőt vegyék, amit hallanak. Talán ezért nem volt sikeres a Civilizációk története kurzus. Azt is javasolnám a diákoknak, hogy látogassanak el olyan helyekre, mint a koncentrációs táborok, amelyek Spanyolországban is vannak.


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social


No hay comentarios:

Vota por la diversidad

  Conviviendo entre Culturas en los Premios iVoox 2025 Por cuarto año consecutivo, Conviviendo entre Culturas ha sido nominado a los Premio...