Bueno. Ya saben que estoy estudiuando el Ciclo Superior de Formación Profesional de Integración Social. Esto significa que. la metodología, no tiene nada que ver con el Bachillerato, que tiene asignaturas más generales. En Formación Profesional, te preparan para trabajar, teneiendo que hacer, no sólo exámenes, si no infinidad de trabajos grupales e individuales.
Uno de los trabajos grupales, y durante los próximos meses, será el huerto ecologico, que justamente empezaremos mañana. Lo haremos, conjuntamente, con los estudiantes de Formación Profesional Básica.
Creo que este tipo de proyectos ayudan a darnos cuenta de nuestros potenciales, el compromiso y el esfuerzo.
Well. You know I'm studying the Vocational Training for Social Integration. This means that. the methodology has nothing to do with the A Level, which has more general subjects. In Vocational Training, they prepare you to work, having to do, not only exams, but an infinite number of group and individual works.
One of the group works, and during the next months, will be the ecological garden, which we will start tomorrow. We will do it, together, with the students of Basic Vocational Training.
I think that this kind of projects help us realize our potentials, commitment and effort
Tja. Sie wissen, ich studiere die Berufsausbildung für soziale Integration. Das bedeutet, dass. Die Methodik hat nichts mit dem Abitur zu tun, das allgemeinere Fächer hat. In der Berufsausbildung bereiten sie Sie auf die Arbeit vor und müssen nicht nur Prüfungen ablegen, sondern eine unendliche Anzahl von Gruppen- und Einzelarbeiten.
Eine der Gruppenarbeiten wird in den nächsten Monaten der ökologische Garten sein, den wir morgen beginnen werden. Wir werden es zusammen mit den Studenten der beruflichen Grundausbildung machen.
Ich denke, dass diese Art von Projekten uns dabei hilft, unsere Potenziale, unser Engagement und unsere Anstrengungen zu realisieren
Bien. Vous savez que j'étudie la formation professionnelle pour l'intégration sociale. Cela signifie que. la méthodologie n'a rien à voir avec le niveau A qui comporte des sujets plus généraux. Dans la formation professionnelle, ils vous préparent au travail, devant faire des examens, mais aussi un nombre infini d’œuvres en groupe et individuelles.
Un des travaux du groupe, et au cours des prochains mois, sera le jardin écologique, que nous allons commencer demain. Nous le ferons ensemble avec les étudiants de la formation professionnelle de base.
Je pense que ce type de projets nous aide à réaliser notre potentiel, notre engagement et nos efforts
حسنا. أنت تعرف أنني أدرس التدريب المهني من أجل التكامل الاجتماعي. هذا يعني ذاك. المنهجية لا علاقة لها مع A-Level ، والتي لديها موضوعات أكثر عمومية. في التدريب المهني ، يقومون بإعدادك للعمل ، ما عليك القيام به ، ليس فقط الامتحانات ، بل عدد لا نهائي من الأعمال الفردية والجماعية.
واحدة من أعمال المجموعة ، وخلال الأشهر المقبلة ، ستكون الحديقة البيئية ، والتي سنبدأ غدا. سنقوم بذلك مع طلاب التدريب المهني الأساسي.
أعتقد أن هذا النوع من المشاريع يساعدنا على تحقيق إمكاناتنا والتزامنا وجهدنا
Bene. Sai che sto studiando la formazione professionale per l'integrazione sociale. Ciò significa che. la metodologia non ha nulla a che fare con la maturitá, che ha argomenti più generali. Nella formazione professionale, ti preparano a lavorare, a fare, non solo gli esami, ma un numero infinito di lavori di gruppo e individuali.
Uno dei gruppi lavora e nei prossimi mesi sarà il giardino ecologico, che inizieremo domani. Lo faremo, insieme, con gli studenti di formazione professionale basica.
Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-rumores "Stop Rumores"
No hay comentarios:
Publicar un comentario