El martes 21 se grabó , en el IES Tony Gallardo, una nueva edición del programa “El Alpende” de Canarias Radio La Autonómica, dirigido por la periodista Leny González, en el que colaboro una vez al mes, con el objetivo de sensibilizar en el conocimiento de las diferentes culturas, aprovechando la celebración del Día Internacional por la Diversidad Cultural.
Tratamos , entre otros temas, la oferta formativa de nuestro centro, el Día Mundial de la Diversidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo, las actividades realizadas por el comité de solidaridad y valores de nuestro instituto a lo largo del curso, nuestra participación en la Red Canaria de Escuelas Solidarias, así como la intervención con jóvenes en la formación en valores.
On Tuesday 21 were recorded in the IES Tony Gallardo, a new edition of the "The Alpende" on Canarias Radio La Autonomica, led by journalist Leny González, in which I work once a month, with the aim of raising the knowledge of different cultures, taking advantage of the celebration of the International Day for Cultural Diversity.
We try, among other topics, the educational offer of our center, the World Day of Cultural Diversity for Dialogue and Development, the activities carried out by the committee of solidarity and values of our institute throughout the course, our participation in the Canarian Solidarity Schools Network, as well as the intervention with young people in the formation of values.
Am Dienstag 21 wurden im IES Tony Gallardo, einer Neuauflage der "The Alpende" von Canarias Radio La Autonomica, unter der Leitung der Journalistin Leny González, aufgenommen, in der ich einmal im Monat arbeite, um das Wissen über verschiedene Kulturen zu erweitern Nutzen Sie die Feier des Internationalen Tages für kulturelle Vielfalt.
Wir versuchen unter anderem das Bildungsangebot unseres Zentrums, den Welttag der kulturellen Vielfalt für Dialog und Entwicklung, die Aktivitäten des Solidaritäts- und Wertekomitees unseres Instituts während des gesamten Kurses und unsere Teilnahme an den kanarischen Solidaritätsschulen Netzwerk sowie das Eingreifen von Jugendlichen in die Wertebildung.
Mardi 21 ont été enregistrés dans l'IES Tony Gallardo, une nouvelle édition de "The Alpende" sur Canarias Radio La Autonomica, dirigée par la journaliste Leny González, dans laquelle je travaille une fois par mois, dans le but de faire progresser la connaissance de différentes cultures. , en profitant de la célébration de la Journée internationale de la diversité culturelle.
Nous essayons, entre autres sujets, l'offre éducative de notre centre, la Journée mondiale de la diversité culturelle pour le dialogue et le développement, les activités menées par le comité de solidarité et les valeurs de notre institut tout au long du cours, notre participation aux écoles canariennes de solidarité Réseau, ainsi que l'intervention auprès des jeunes dans la formation de valeurs.
تم تسجيل يوم الثلاثاء 21 في IES Tony Gallardo ، إصدار جديد من "The Alpende" على راديو Canarias La Autonomica ، بقيادة الصحفية Leny González ، التي أعمل فيها مرة واحدة في الشهر ، بهدف رفع مستوى المعرفة بالثقافات المختلفة ، الاستفادة من الاحتفال باليوم الدولي للتنوع الثقافي.
نحاول ، من بين موضوعات أخرى ، العرض التعليمي لمركزنا ، اليوم العالمي للتنوع الثقافي للحوار والتنمية ، والأنشطة التي تقوم بها لجنة التضامن والقيم في معهدنا طوال الدورة ، مشاركتنا في مدارس التضامن الكناري الشبكة ، وكذلك التدخل مع الشباب في تشكيل القيم.
Martedì 21 sono stati registrati nella IES Tony Gallardo, una nuova edizione de "La Alpende" su Canarias Radio La Autonomica, diretta dal giornalista Leny González, in cui lavoro una volta al mese, con l'obiettivo di aumentare la conoscenza delle diverse culture , approfittando della celebrazione della Giornata internazionale per la diversità culturale.
Cerchiamo, tra gli altri argomenti, l'offerta formativa del nostro centro, la Giornata mondiale della diversità culturale per il dialogo e lo sviluppo, le attività svolte dal comitato di solidarietà e valori del nostro istituto durante tutto il corso, la nostra partecipazione alle Scuole della Solidarietà delle Canarie Rete, così come l'intervento con i giovani nella formazione dei valori.
Kedden 21-én felvették az IES Tony Gallardo-ban, a Canarias Radio La Autonomica újjáépítésében, az újságíró, Leny González által vezetett új kiadásban, amelyben havonta egyszer dolgozom azzal a céllal, hogy növeljem a különböző kultúrák ismereteit. , kihasználva a kulturális sokszínűség nemzetközi napjának ünnepét.
Más témakörökben a központunk oktatási kínálatát, a kulturális sokszínűség világnapját a párbeszédhez és a fejlesztéshez, az intézet szolidaritási bizottsága és értékei által végzett tevékenységeket az egész kurzus során, a Kanári-szigeteki Szolidaritási Iskolákban való részvételünket próbáljuk ki. Hálózat, valamint a fiatalokkal való beavatkozás az értékek kialakításában.
Multiculturalidad, El Alpende, Canarias Radio
Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
No hay comentarios:
Publicar un comentario