miércoles, 3 de julio de 2019

¡Qué sirva de precedente, ya!

El caso de Carola Rackete debería sentar precedente en cuanto a la criminalización de aquellas personas que deciden ayudar a otras, especialmente , quienes están a punto de morir ahogadas en el Mediterráneo

The case of Carola Rackete should set precedent in terms of the criminalization of those who decide to help others, especially those who are about to die drowned in the Mediterranean Sea

Der Fall von Carola Rackete sollte einen Präzedenzfall für die Kriminalisierung derer darstellen, die sich entschließen, anderen zu helfen, insbesondere derer, die im Mittelmeer ertrunken sind

Le cas de Carola Rackete devrait créer un précédent en termes de criminalisation de ceux qui décident d'aider les autres, en particulier ceux qui sont sur le point de mourir noyés dans la mer Méditerranée

يجب أن تشكل قضية كارولا راكيت سابقة فيما يتعلق بتجريم أولئك الذين يقررون مساعدة الآخرين ، وخاصة أولئك الذين هم على وشك الموت غرقوا في البحر الأبيض المتوسط

Il caso di Carola Rackete dovrebbe costituire un precedente in termini di criminalizzazione di coloro che decidono di aiutare gli altri, specialmente quelli che stanno per morire affogati nel Mar Mediterraneo

Ba cheart go leagfadh cás Carola Rackete fasach i dtéarmaí coiriúlachta na ndaoine sin a shocraíonn cabhrú le daoine eile, go háirithe iad siúd atá ar tí bás a bádh sa Mheánmhuir

Carola Rackete ügyének precedenst kell adnia azoknak a bűncselekményének megítélésében, akik úgy döntenek, hogy segítenek másoknak, különösen azoknak, akik elpusztulnak a Földközi-tengeren

Przypadek Caroli Rackete powinien ustanowić precedens pod względem kryminalizacji tych, którzy decydują się pomagać innym, zwłaszcza tym, którzy wkrótce umrą utopieni w Morzu Śródziemnym

Ang kaso ng Carola Rackete ay dapat magtakda ng alinsunod sa mga tuntunin ng kriminalisasyon ng mga nagpapasiya na tulungan ang iba, lalo na ang mga malapit nang mamatay na nalunod sa Dagat Mediteraneo


Carola Rackete: La Justicia italiana deja en libertad a la capitana de Sea Watch porque actuó cumpliendo el "deber" de salvar vidas | Público

Italian judge orders release of ship captain who rescued refugees | World news | The Guardian

"Sea-Watch"-Kapitänin Carola Rackete: "Berührt und erleichtert" - SPIEGEL ONLINE

Sea Watch: il gip non convalida l'arresto, Carola è libera. L'ira di Salvini - Sicilia - ANSA.it

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores

No hay comentarios:

My podcast in English

This is my podcast in English. I have decided to published some episodes in this language for my non-Spanish speakers. Thank you so much.  ...