miércoles, 3 de julio de 2019

Ya no les dejan ni salir

Imagínen que salen de un país en conflicto, donde no pueden sobrevivir porque no pueden trabajar...caminan por los 2 grandes desiertos africanos y llegan a Libia, un país del que solo queda el nombre.... Acaban en un centro de internamiento, con tal mala suerte que acaba siendo bombardeado.

Los centros de asistencia deben ser zonas de seguridad a los que no se les pueda bombardear, como las escuelas y los hospitales.

Imagine that they leave a country in conflict, where they can not survive because they can not work ... they walk through the 2 great African deserts and arrive in Libya, a country of which only the name remains .... They end up in an internment center , with such bad luck that ends up being bombed.

Assistance centers should be security zones that can not be bombed, such as schools and hospitals.

Stellen Sie sich vor, sie verlassen ein Land im Konflikt, in dem sie nicht überleben können, weil sie nicht arbeiten können. Sie wandern durch die beiden großen afrikanischen Wüsten und kommen in Libyen an, einem Land, von dem nur der Name übrig bleibt in einem Internierungslager mit so viel Pech, dass es bombardiert wird.

Hilfezentren sollten Sicherheitszonen sein, die nicht bombardiert werden können, wie Schulen und Krankenhäuser.

Imaginez qu'ils quittent un pays en conflit, où ils ne peuvent pas survivre parce qu'ils ne peuvent pas travailler ... ils traversent les 2 grands déserts africains et arrivent en Libye, un pays dont il ne reste que le nom .... Ils finissent par dans un centre d'internement, avec une telle malchance qui finit par être bombardé.

Les centres d'assistance devraient être des zones de sécurité qui ne peuvent pas être bombardées, telles que des écoles et des hôpitaux.

تخيل أنهم يغادرون بلدًا في صراع ، حيث لا يمكنهم البقاء على قيد الحياة لأنهم لا يستطيعون العمل ... يمشون في الصحراء الكبرى الإفريقية العظيمة ويصلون إلى ليبيا ، البلد الذي يبقى فيه الاسم فقط .... وينتهي بهم المطاف في مركز اعتقال ، مع الحظ السيئ الذي ينتهي بالقصف.

يجب أن تكون مراكز المساعدة مناطق أمنية لا يمكن قصفها ، مثل المدارس والمستشفيات.

Samhlaigh go bhfágann siad tír i gcoimhlint, áit nach féidir leo maireachtáil toisc nach féidir leo obair ... siúlóidíonn siad tríd an 2 fhásach mhór san Afraic agus tagann siad go dtí an Libia, tír nach bhfanann ach an t-ainm uirthi. in ionad imtheorannaithe, le droch-ádh a thagann chun bomála.

Ba chóir go mbeadh ionaid chúnaimh ina gcriosanna slándála nach féidir a bhomáil, mar scoileanna agus ospidéil.

Immagina di lasciare un paese in conflitto, dove non possono sopravvivere perché non possono lavorare ... camminano attraverso i 2 grandi deserti africani e arrivano in Libia, un paese di cui rimane solo il nome .... Finiscono in un centro di internamento, con tanta sfortuna che finisce per essere bombardata.

I centri di assistenza dovrebbero essere zone di sicurezza che non possono essere bombardate, come scuole e ospedali.


Al menos 40 muertos tras un bombardeo en un centro de migrantes en Trípoli | Internacional | EL PAÍS

Libya attack: airstrike on Tripoli migrant detention centre leaves at least 40 dead | World news | The Guardian

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores

No hay comentarios:

My podcast in English

This is my podcast in English. I have decided to published some episodes in this language for my non-Spanish speakers. Thank you so much.  ...