jueves, 7 de mayo de 2020

De nuevo, un retroceso


Un paso para adelante y veinte para atrás en cuanto a los derechos de la mujer en Arabia Saudí. Mientras se acepta la presencia de artistas extranjerxs, lxs artistas locales parecen no poder gozar de esa libertad.

One step forward and twenty steps back in terms of women's rights in Saudi Arabia. While accepting the presence of foreign artists, local artists seem to be unable to enjoy that freedom.

Ein Schritt vorwärts und zwanzig Schritte zurück in Bezug auf die Rechte der Frauen in Saudi-Arabien. Obwohl lokale Künstler die Anwesenheit ausländischer Künstler akzeptieren, scheinen sie diese Freiheit nicht genießen zu können.

Un pas en avant et vingt pas en arrière en termes de droits des femmes en Arabie Saoudite. Tout en acceptant la présence d'artistes étrangers, les artistes locaux semblent incapables de jouir de cette liberté.

خطوة للأمام وعشرون خطوة للخلف فيما يتعلق بحقوق المرأة في المملكة العربية السعودية. أثناء قبول حضور فنانين أجانب ، يبدو أن الفنانين المحليين غير قادرين على التمتع بهذه الحرية.

Céim amháin chun tosaigh agus fiche céim siar i dtéarmaí chearta na mban san Araib Shádach. Agus iad ag glacadh le healaíontóirí eachtracha a bheith i láthair, is cosúil nach bhfuil ealaíontóirí áitiúla in ann taitneamh a bhaint as an tsaoirse sin.

Um passo adiante e vinte passos atrás em termos de direitos das mulheres na Arábia Saudita. Ao aceitar a presença de artistas estrangeiros, os artistas locais parecem incapazes de desfrutar dessa liberdade.

Arrestan a la rapera saudí Asayel Slay por "insultos a las costumbres" | Boulevard en Radio Euskadi | EiTB

Governor of Saudi Arabia's holy city calls for arrest of 'Mecca Girl' rapper

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

No hay comentarios:

LIBROS DEL MUNDO | Galdós en Madrid

Hola. ¿qué tal ? Bienvenidos un día más desde  Canarias para el mundo   con un nuevo episodio de este podcast sobre derechos humanos u otras...