lunes, 4 de mayo de 2020

Intervención con población penitenciaria y ex reclusa

Otro de los colectivos con los que se puede hacer una intervención social es la población penitenciaria y ex reclusa. 

Esta población puede recibir una oferta formativa durante el cumplimiento de condena, facilitando la posible inserción sociolaboral , desde la titulación en Educación Secundaria Obligatoria hasta estudios universitarios, con participación en talleres. Teniendo en cuenta que esta población presenta un déficit formativo, se promueve la búsqueda de empleo.

Una vez cumplida la condena, se les da un subsidio de excarcelación que les permita una inserción en la sociedad. Sin embargo, puede ocurrir que no busquen el empleo y prefieran vivir de ayudas, debido a la precariedad laboral. Considero que estas ayudas, a las que tienen derechos, deben acarrear obligaciones ya que habrá un agravio comparativo a quienes llevan años trabajando, sin haber cometido delitos, perono tienen derecho a subsidio como lxs trabajadorxs autónomxs.

Another of the groups with which a social intervention can be made is the prison population and ex-prisoner.

This population can receive a training offer during the sentence, facilitating the possible socio-labor insertion, from the degree in Compulsory Secondary Education to university studies, with participation in workshops. Taking into account that this population presents a training deficit, the search for employment is promoted.

Once the sentence has been served, they are given a release grant that allows them to enter society. However, it may happen that they do not look for a job and prefer to live on aid, due to job insecurity. I believe that these aids, to which they have rights, must carry obligations since there will be a comparative grievance to those who have been working for years, without having committed crimes, but are not entitled to subsidy as self-employed workers.

Eine andere Gruppe, mit der eine soziale Intervention durchgeführt werden kann, ist die Gefängnisbevölkerung und der ehemalige Gefangene.

Diese Bevölkerung kann während des Satzes ein Ausbildungsangebot erhalten, das die mögliche Einführung von Sozialarbeitern vom Abschluss der obligatorischen Sekundarstufe bis zum Universitätsstudium mit Teilnahme an Workshops erleichtert. Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass diese Bevölkerung ein Ausbildungsdefizit aufweist, wird die Suche nach einer Beschäftigung gefördert.

Sobald die Strafe verbüßt ​​wurde, erhalten sie einen Freigabezuschuss, der ihnen den Eintritt in die Gesellschaft ermöglicht. Es kann jedoch vorkommen, dass sie keinen Arbeitsplatz suchen und aufgrund der Unsicherheit am Arbeitsplatz lieber von Hilfe leben. Ich glaube, dass diese Beihilfen, für die sie Rechte haben, Verpflichtungen haben müssen, da es eine vergleichbare Beschwerde für diejenigen geben wird, die jahrelang gearbeitet haben, ohne Verbrechen begangen zu haben, aber keinen Anspruch auf Subventionen als Selbständige haben.

Un autre des groupes avec lesquels une intervention sociale peut être faite est la population carcérale et les anciens détenus.

Cette population peut recevoir une offre de formation pendant la peine, facilitant la possible insertion socio-professionnelle, du diplôme de l'enseignement secondaire obligatoire aux études universitaires, avec participation à des ateliers. Compte tenu du fait que cette population présente un déficit de formation, la recherche d'emploi est favorisée.

Une fois la peine purgée, ils reçoivent une allocation de libération qui leur permet d'entrer dans la société. Cependant, il peut arriver qu'ils ne recherchent pas d'emploi et préfèrent vivre de l'aide, en raison de l'insécurité de l'emploi. Je pense que ces aides, auxquelles ils ont droit, doivent être assorties d'obligations car il y aura un grief comparé à ceux qui travaillent depuis des années, sans avoir commis de délits, mais n'ont pas droit à des subventions en tant que travailleurs indépendants.


المجموعة الأخرى التي يمكن إجراء تدخل اجتماعي معها هي نزلاء السجون والسجين السابق.

يمكن أن يتلقى هؤلاء السكان عرضًا تدريبيًا أثناء الجملة ، مما يسهل الإدراج المحتمل للعمل الاجتماعي ، من الدرجة في التعليم الثانوي الإلزامي إلى الدراسات الجامعية ، مع المشاركة في ورش العمل. مع الأخذ في الاعتبار أن هؤلاء السكان يمثلون عجزًا في التدريب ، يتم تعزيز البحث عن عمل.

بمجرد انقضاء مدة العقوبة ، يتم منحهم منحة إطلاق تسمح لهم بدخول المجتمع. ومع ذلك ، قد يحدث أنهم لا يبحثون عن عمل ويفضلون العيش على المساعدة ، بسبب انعدام الأمن الوظيفي. أعتقد أن هذه المساعدات ، التي لها حقوقها ، يجب أن تحمل التزامات حيث ستكون هناك تظلم مقارن لأولئك الذين يعملون لسنوات ، دون ارتكاب جرائم ، ولكن لا يحق لهم الحصول على إعانة كعاملين لحسابهم الخاص.


Ceann eile de na grúpaí ar féidir idirghabháil shóisialta a dhéanamh leo ná daonra na bpríosún agus iar-phríosúnach.

Is féidir leis an daonra seo tairiscint oiliúna a fháil le linn na habairte, ag éascú an ionchur soch-saothair a d’fhéadfadh a bheith ann, ón gcéim san Oideachas Meánscoile Éigeantach go staidéir ollscoile, le rannpháirtíocht i gceardlanna. Ag cur san áireamh go bhfuil easnamh oiliúna sa daonra seo, cuirtear an cuardach ar fhostaíocht chun cinn.

Nuair a bheidh an phianbhreith curtha isteach, tugtar deontas scaoilte dóibh a ligeann dóibh dul isteach sa tsochaí. D’fhéadfadh sé tarlú, áfach, nach lorgaíonn siad post agus gur fearr leo maireachtáil ar chúnamh, mar gheall ar éiginnteacht poist. Creidim go gcaithfidh na háiseanna seo, a bhfuil cearta acu, oibleagáidí a bheith orthu ós rud é go mbeidh casaoid chomparáideach ann dóibh siúd a bhí ag obair le blianta, gan coireanna a dhéanamh, ach nach bhfuil i dteideal fóirdheontais mar oibrithe féinfhostaithe.

Outro dos grupos com os quais uma intervenção social pode ser feita é a população carcerária e ex-prisioneiro.

Essa população pode receber uma oferta de treinamento durante a sentença, facilitando a possível inserção sócio-laboral, desde o ensino médio obrigatório até os estudos universitários, com participação em oficinas. Tendo em vista que essa população apresenta déficit de treinamento, é promovida a busca por emprego.

Depois que a sentença é cumprida, eles recebem um subsídio de liberação que lhes permite entrar na sociedade. No entanto, pode acontecer que eles não procurem emprego e prefiram viver com ajuda, devido à insegurança no emprego. Acredito que essas ajudas, às quais têm direitos, devem ter obrigações, uma vez que haverá uma queixa comparativa entre os que trabalham há anos, sem terem cometido crimes, mas não têm direito a subsídio como trabalhadores independentes.

Een andere groep waarmee sociaal kan worden ingegrepen is de gevangenispopulatie en ex-gevangene.

Deze populatie kan tijdens de zin een trainingsaanbod krijgen, waardoor de mogelijke invoeging van sociaal-arbeidskrachten wordt vergemakkelijkt, van het diploma verplicht secundair onderwijs tot universitaire studies, met deelname aan workshops. Aangezien deze populatie een opleidingstekort vertoont, wordt de zoektocht naar werk bevorderd.

Als de straf eenmaal is uitgezeten, krijgen ze een vrijlatingbeurs waarmee ze de samenleving kunnen betreden. Het kan echter voorkomen dat zij vanwege werkonzekerheid niet op zoek zijn naar een baan en liever van hulp leven. Ik ben van mening dat deze steun, waarop ze rechten hebben, verplichtingen moet dragen, aangezien er een vergelijkbare klacht zal zijn voor degenen die jarenlang hebben gewerkt zonder misdaden te hebben gepleegd, maar geen recht hebben op subsidie ​​als zelfstandige.


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural

No hay comentarios:

Animación a la lectura: "Persépolis"

Con este interesantísimo comic, la autora iraní Marjane Satrapi cuenta su autobiografía, utilizada como recurso para tratar, además, la his...