lunes, 2 de noviembre de 2020

Los currículos escolares deben actualizarse

Mucho han cambiado las escuelas. Hemos pasado de una metodología tradicional, donde el profesorado aún tenía autoridad.  El objetivo era la preparación al mercado laboral. El problema era que los contenidos curriculare eran demasiado estándar, basados en conseguir conocimientos nada prácticos para la vida laboral. Gracias  a las sucesivas reformas, la diversidad curricular apareció, que pernite tener encuenta los diferentes niveles de aprendizaje. Personalmente, creo que aparte de esos contenidos, debe reforzarse la formación profesional, que siempre ha sido considerada para quienes no querían estudiar, cosa falsa, porque es una experiencia durísisma, pero que te  fortalece.

Schools have changed too much.We have moved from a traditional methodology, where the teaching staff still had authority. The objective was preparation for the labor market. The problem was that the curricular contents were too standard, based on obtaining impractical knowledge for working life. Thanks to the successive reforms, curricular diversity appeared, which allows taking into account the different levels of learning. Personally, I think that apart from these contents, professional training should be reinforced, which has always been considered for those who did not want to study, which is false, because it is a tough experience, but one that strengthens you.

Viel hat die Schulen verändert. Wir haben uns von einer traditionellen Methodik entfernt, bei der das Lehrpersonal noch Autorität hatte. Ziel war die Vorbereitung auf den Arbeitsmarkt. Das Problem war, dass die Lehrplaninhalte zu standardisiert waren, da unpraktisches Wissen für das Arbeitsleben erworben wurde. Dank der sukzessiven Reformen zeigte sich eine Vielfalt der Lehrpläne, die es ermöglicht, die unterschiedlichen Lernniveaus zu berücksichtigen. Persönlich denke ich, dass abgesehen von diesen Inhalten die Berufsausbildung verstärkt werden sollte, was immer für diejenigen in Betracht gezogen wurde, die nicht studieren wollten, was falsch ist, weil es eine harte Erfahrung ist, aber eine, die Sie stärkt.

Beaucoup de choses ont changé les écoles. Nous sommes passés d'une méthodologie traditionnelle, où le personnel enseignant avait encore autorité. L'objectif était la préparation au marché du travail. Le problème était que le contenu des programmes était trop standard, basé sur l'obtention de connaissances impraticables pour la vie professionnelle. Grâce aux réformes successives, une diversité curriculaire est apparue, ce qui permet de prendre en compte les différents niveaux d'apprentissage. Personnellement, je pense qu'en dehors de ces contenus, il faut renforcer la formation professionnelle, ce qui a toujours été envisagé pour ceux qui ne voulaient pas étudier, ce qui est faux, car c'est une expérience difficile, mais qui vous renforce.

لقد تغير الكثير في المدارس. لقد انتقلنا من المنهجية التقليدية ، حيث لا يزال أعضاء هيئة التدريس يتمتعون بالسلطة. كان الهدف هو الإعداد لسوق العمل. كانت المشكلة أن محتويات المناهج كانت معيارية للغاية ، بناءً على الحصول على معرفة غير عملية للحياة العملية. بفضل الإصلاحات المتتالية ، ظهر تنوع المناهج ، مما يسمح بمراعاة مستويات التعلم المختلفة. أنا شخصياً أعتقد أنه بصرف النظر عن هذه المحتويات ، يجب تعزيز التدريب المهني ، والذي تم اعتباره دائمًا لمن لم يرغب في الدراسة ، وهذا خطأ ، لأنها تجربة صعبة ، لكنها تجربة تقويك.

Tá go leor athraithe sna scoileanna. Táimid tar éis bogadh ó mhodheolaíocht thraidisiúnta, áit a raibh údarás fós ag an bhfoireann teagaisc. Ba é an cuspóir ullmhúchán don mhargadh saothair. An fhadhb a bhí ann ná go raibh an t-ábhar curaclaim ró-chaighdeánach, bunaithe ar eolas praiticiúil a fháil don saol oibre. A bhuíochas leis na hathchóirithe i ndiaidh a chéile, bhí an éagsúlacht curaclaim le feiceáil, rud a fhágann gur féidir na leibhéil éagsúla foghlama a chur san áireamh. Go pearsanta, sílim, seachas na hábhair sin, gur cheart oiliúint ghairmiúil a threisiú, a cuireadh san áireamh i gcónaí dóibh siúd nach raibh ag iarraidh staidéar a dhéanamh, rud atá bréagach, toisc gur eispéireas diana í, ach ceann a neartaíonn tú.

Wiele zmieniło szkoły. Odeszliśmy od tradycyjnej metodologii, w której kadra nauczycielska nadal miała autorytet. Celem było przygotowanie do rynku pracy. Problem polegał na tym, że treści programowe były zbyt standardowe, oparte na zdobywaniu wiedzy niepraktycznej do życia zawodowego. Dzięki kolejnym reformom pojawiła się różnorodność programowa, która pozwala na uwzględnienie różnych poziomów nauczania. Osobiście uważam, że oprócz tych treści należy wzmocnić przygotowanie zawodowe, co zawsze było brane pod uwagę dla tych, którzy nie chcieli się uczyć, co jest fałszywe, bo to trudne doświadczenie, ale wzmacnia.

¿Cómo debería ser el nuevo currículum? - Magisnet
https://www.magisnet.com/2020/03/como-deberia-ser-el-nuevo-curriculum/

Fitting in at school isn't always the way to adapt to the future
https://stepfeed.com/fitting-in-at-school-isn-t-always-the-way-to-adapt-to-the-future-3353

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Superior en Integración Social

No hay comentarios:

LIBROS DEL MUNDO | Galdós en Madrid

Hola. ¿qué tal ? Bienvenidos un día más desde  Canarias para el mundo   con un nuevo episodio de este podcast sobre derechos humanos u otras...