1- Nadie es ilegal,
2-Acusan a las personas migrantes de ciertos delitos. ¿Antes no exitían?,
3- ¿Sabrán lo que es un Centro de Internamiento de Extranjeros? Porque hasta donde yo sé, se entra, pero no se sale, durante 2 meses
1- No one is illegal,
2-They accuse migrants of certain crimes. Before they did not exist?
3- Do they know what an Foreigner Detention Centre? Because as far as I know, it goes in, but it doesn't go out, for 2 months
1- Niemand ist illegal,
2-Sie beschuldigen Migranten bestimmter Verbrechen. Bevor sie nicht existierten?
3- Wissen sie, was ein Ausländer-Internierungslager ist? Denn soweit ich weiß, geht es rein, aber es geht 2 Monate lang nicht raus
1- Personne n'est illégal,
2-Ils accusent les migrants de certains crimes. Avant, ils n'existaient pas?
3- Savent-ils ce qu'est un centre de détention pour étrangers? Parce que pour autant que je sache, ça entre, mais ça ne sort pas, pendant 2 mois
1- لا أحد غير شرعي.
2-يتهمون المهاجرين بجرائم معينة. من قبل لم تكن موجودة؟
3- هل يعرفون ما هو مركز احتجاز الأجانب؟ لأنه بقدر ما أعرف ، فإنه يدخل ، لكنه لا يخرج ، لمدة شهرين
1- Níl aon duine mídhleathach,
2-Cúisíonn siad imircigh as coireanna áirithe. Sula raibh siad ann?
3- An bhfuil a fhios acu cad is Ionad Coinneála Eachtrannach ann? Mar is eol dom, téann sé isteach, ach ní théann sé amach, ar feadh 2 mhí
1- Nessuno è illegale,
2-Accusano i migranti di alcuni crimini. Prima che non esistessero?
3- Sanno cos'è un centro di detenzione per stranieri? Perché per quanto ne so, entra, ma non esce, per 2 mesi
Una caravana de unos treinta coches marcha por el cierre del CIE majorero | Canarias7
No hay comentarios:
Publicar un comentario