Sobre la infancia y juventud migrante:
1/Los derechos recogidos en la Convención de Derechos del Niño corresponden a todos los niños sin excepción, y que un menor de edad extranjero no puede ser tratado de modo diferente a causa de su nacionalidad.
2/Esto hace se integre por dos normativas que obedecen a principios jurídicos opuestos: las leyes de extranjería y de protección jurídica del menor.
3/ En lo que se refiere a menores de edad, no hay distinción entre menores nacionales y extranjeros, ni dentro de estos, entre menores regulares e irregulares.
4/Tanto los textos internacionales, como la normativa española, reconocen los derechos establecidos en los mismos a todos los menores de edad sin distinción.
About migrant children and youth:
1 / The rights contained in the Convention on the Rights of the Child correspond to all children without exception, and that a foreign minor cannot be treated differently because of his or her nationality.
2/ This makes it integrated by two regulations that obey opposing legal principles: the laws of immigration and legal protection of minors.
3/ As far as minors are concerned, there is no distinction between national and foreign minors, nor within these, between regular and irregular minors.
4/ Both international texts and Spanish regulations recognize the rights established therein for all minors without distinction.
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social
No hay comentarios:
Publicar un comentario