En vez de dejarse llevar por el odio y los prejuicios, nada como las actividades interculturales en los barrios.
Instead of being carried away by hatred and prejudice, there is nothing like intercultural activities in the neighbourhoods.
Anstatt sich von Hass und Vorurteilen mitreißen zu lassen, geht nichts über interkulturelle Aktivitäten in den Kiezen.
Au lieu de se laisser emporter par la haine et les préjugés, rien de tel que des activités interculturelles dans les quartiers.
فبدلاً من الانجراف وراء الكراهية والتحيز ، لا يوجد شيء مثل الأنشطة متعددة الثقافات في الأحياء.
Zamiast dać się ponieść nienawiści i uprzedzeniom, nie ma nic lepszego niż działania międzykulturowe w dzielnicach.
Ahelyett, hogy elragadtatná a gyűlölet és az előítélet, a környéken semmi sem hasonlít az interkulturális tevékenységekhez.
Místo toho, abychom se nechali unášet nenávistí a předsudky, neexistuje nic jako mezikulturní aktivity ve čtvrtích.
Tarde árabe en Falces para compartir culturas entre su población | Actualidad | Cadena SER
https://cadenaser.com/2022/05/03/tarde-arabe-en-falces-para-compartir-culturas-entre-su-poblacion/
https://cadenaser.com/2022/05/03/tarde-arabe-en-falces-para-compartir-culturas-entre-su-poblacion/
5 ways you can use intercultural learning in your classroom | AFS Intercultural Programs
Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social
No hay comentarios:
Publicar un comentario