No hay nada que pique más que hablarle de delitos de odio a un xenófobo...porque sería como reconocer que lo está cometiendo. La libertad de expresión no está reñida con el delito.
There is nothing more itchy than talking about hate crimes to a xenophobe...because it would be like acknowledging that he is committing it. Freedom of expression is not at odds with crime.
Nichts ist juckender, als mit einem Fremdenhasser über Hassverbrechen zu sprechen … weil es so wäre, als würde man zugeben, dass er es begeht. Meinungsfreiheit steht nicht im Widerspruch zu Kriminalität.
Il n'y a rien de plus irritant que de parler de crimes haineux à un xénophobe... parce que ce serait comme reconnaître qu'il les commet. La liberté d'expression n'est pas incompatible avec la criminalité.
لا يوجد شيء أكثر إثارة للحكة من الحديث عن جرائم الكراهية إلى كره الأجانب ... لأنه سيكون مثل الاعتراف بأنه يرتكبها. حرية التعبير لا تتعارض مع الجريمة.
Níl aon rud níos cosúla ná a bheith ag caint faoi choireanna fuatha le seineafób...toisc go mbeadh sé cosúil le admháil go bhfuil sé á dhéanamh. Níl an tsaoirse cainte ag teacht salach ar an gcoiriúlacht.
Nie ma nic bardziej swędzącego niż rozmowa z ksenofobem o przestępstwach z nienawiści… ponieważ byłoby to jak przyznanie się do tego, że je popełnia. Wolność słowa nie jest sprzeczna z przestępczością.
https://www.canarias7.es/nacional/confinamiento-radicalizacion-politica-20220907122524-ntrc.html
No hay comentarios:
Publicar un comentario