viernes, 13 de enero de 2023

Refugiados de primera y de segunda

El gobierno de Ruanda rechaza aceptar a refugiados congoleños  pero si que aceptará a los que deportará el Reino Unido. De nuevo: refugiados de primera aceptados por ¿ algo a cambio? mientras se rechaza a otros, especialmente los de la República Democrática del Congo, país  del coltán, un superconductores que tienen nuestros dispositivos, y los de quienes tomaron la decisión de deportar refugiados a Ruanda y los del Gobierno ruandés, que les impide tener una vida mejor.


Sigo preguntándome que interés tiene...porque es cierto que puede haber cambios demográficos.  Me pregunto si esto no tiene que ver con los conflictos armados en la zona.

 
Rwandan government refuses to accept Congolese refugees but it will accept those who will be deported by the United Kingdom. Again: first-class refugees accepted for something in return? while others are rejected, especially those from the Democratic Republic of the Congo, the country of coltan, a superconductor that our devices have, and those of those who made the decision to deport refugees to Rwanda and those of the Rwandan government, which prevents them from having a better life.

I keep wondering what interest it has...because it is true that there may be demographic changes. I wonder if this has nothing to do with the armed conflicts in the area.

 
Die ruandische Regierung weigert sich, kongolesische Flüchtlinge aufzunehmen aber sie will diejenigen akzeptiert, die vom Vereinigten Königreich abgeschoben werden. Nochmal: Erstklassige Flüchtlinge für eine Gegenleistung angenommen? während andere abgelehnt werden, insbesondere diejenigen aus der Demokratischen Republik Kongo, dem Land von Coltan, einem Supraleiter, den unsere Geräte haben, und diejenigen, die die Entscheidung getroffen haben, Flüchtlinge nach Ruanda abzuschieben, und diejenigen der ruandischen Regierung, die sie daran hindert davon, ein besseres Leben zu haben.

Ich frage mich immer wieder, welches Interesse es hat ... denn es stimmt, dass es demografische Veränderungen geben kann. Ich frage mich, ob das nichts mit den bewaffneten Konflikten in der Gegend zu tun hat.

Le gouvernement rwandais refuse d'accepter les réfugiés congolais mais il acceptera ceux qui seront expulsés par le Royaume-Uni. Encore une fois : des réfugiés de première classe acceptés pour quelque chose en retour ? tandis que d'autres sont rejetés, notamment ceux de la République démocratique du Congo, le pays du coltan, un supraconducteur que possèdent nos appareils, et ceux de ceux qui ont pris la décision d'expulser les réfugiés vers le Rwanda et ceux du gouvernement rwandais, qui les empêche d'avoir une vie meilleure.

Je me demande toujours quel intérêt cela a... parce que c'est vrai qu'il peut y avoir des changements démographiques. Je me demande si cela n'a rien à voir avec les conflits armés dans la région.

ترفض الحكومة الرواندية قبول اللاجئين الكونغوليين لكنها ستقبل أولئك الذين سترحلهم المملكة المتحدة. مرة أخرى: هل تقبل اللاجئون من الدرجة الأولى شيئًا في المقابل؟ بينما تم رفض البعض الآخر ، وخاصة من جمهورية الكونغو الديمقراطية ، وبلد كولتان ، وهو موصل فائق تمتلكه أجهزتنا ، وأولئك الذين اتخذوا قرار ترحيل اللاجئين إلى رواندا وتلك التابعة للحكومة الرواندية التي تمنعهم. من التمتع بحياة أفضل.

ما زلت أتساءل ما الفائدة التي لديها ... لأنه من الصحيح أنه قد تكون هناك تغييرات ديموغرافية. أتساءل ما إذا كان هذا لا علاقة له بالنزاعات المسلحة في المنطقة.

Serikali ya Rwanda inakataa kuwapokea wakimbizi wa Kongo lakini itawakubali wale ambao watafukuzwa na Uingereza. Tena: wakimbizi wa daraja la kwanza wanakubaliwa kwa kitu kama malipo? huku wengine wakikataliwa, haswa wale wa Jamhuri ya Kidemokrasia ya Kongo, nchi ya coltan, superconductor ambayo vifaa vyetu vina, na wale waliofanya uamuzi wa kuwafukuza wakimbizi Rwanda na wale wa serikali ya Rwanda, ambayo inawazuia. kutokana na kuwa na maisha bora.

Huwa najiuliza ina maslahi gani...kwa sababu ni kweli kwamba kunaweza kuwa na mabadiliko ya kidemografia. Nashangaa kama hii haina uhusiano wowote na migogoro ya silaha katika eneo hilo.

Guverinoma y'u Rwanda yanze kwakira impunzi z'Abanyekongo ariko izemera abazirukanwa n'Ubwongereza. Na none: impunzi zo mucyiciro cya mbere zemeranijwe kubintu bisubizwa? mu gihe abandi banze, cyane cyane abo muri Repubulika Iharanira Demokarasi ya Kongo, igihugu cya coltan, umuyoboro urenze urugero ibikoresho byacu bifite, ndetse n'abafashe icyemezo cyo kohereza impunzi mu Rwanda ndetse n'iz'ubutegetsi bw'u Rwanda, bubabuza. kuva mu kugira ubuzima bwiza.

Nkomeje kwibaza inyungu ifite ... kuko nukuri ko hashobora kubaho impinduka zabaturage. Ndabaza niba ibyo ntaho bihuriye namakimbirane yitwaje intwaro muri kariya gace.


A ruandai kormány nem hajlandó kongói menekülteket befogadni, de befogadja azokat, akiket az Egyesült Királyság kitoloncol. Megint: első osztályú menekülteket fogadtak el valamiért cserébe? míg másokat elutasítanak, különösen a Kongói Demokratikus Köztársaságból, a coltan országából származókat, egy szupravezetőt, amelyet eszközeink tartalmaznak, és azokat, akik úgy döntöttek, hogy Ruandába deportálják a menekülteket, valamint a ruandai kormány tagjait, ami megakadályozza őket. attól, hogy jobb élete legyen.

Folyton azon töprengek, hogy milyen érdeke van...mert igaz, hogy lehetnek demográfiai változások. Kíváncsi vagyok, ennek semmi köze a térségben zajló fegyveres konfliktusokhoz.



ESCÚCHALO EN MI PODCAST -- LISTEN ON MY PODCAST

Refugiados de primera y de segunda. El gobierno de Ruanda rechaza aceptar a refugiados congoleños

First and second class refugees. Rwandan government refuses to accept Congolese refugees


Ruanda se niega a aceptar más refugiados de República Democrática del Congo

Rwanda says it will not accept DR Congo refugees any more




Patricia López Muñoz 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Integración Social 


No hay comentarios:

Capítulo 19:" Las uvas de la ira "