Quienes nos dedicamos a implementar charlas y talleres en las escuelas, lo hacemos con permiso del centro educativo. Allí conocen el tema a tratar y jamás nos han impuesto un permiso, pero, en algunas partes de España, el partido ultraconservador "Vox" ha impuesto un pin parental, por el que los padres pueden negarse a que sus hijas e hijos asistan a talleres donde se trate la educación afectivo-sexual, ecología, violencia de género o inmigración. En España, este tipo de actividades complementarias son fundamentales para el aprendizaje y el desarrollo personal del alumnado. En EEUU se vivió un episodio intolerante cuando unos padres se manifestaron contra una actividad de cuentacuentos realizada por un grupo de drag queens en una biblioteca, por considerar que aleccionaban a sus hijos e hijas sobre la orientación sexual.
¿Ustedes que opinan?
Those of us who are dedicated to implementing talks and workshops in schools do so with the permission of the educational center. There, they know the subject to be discussed and they have never imposed a permit on us, but, in some parts of Spain, the ultra-conservative party "Vox" has imposed a parental pin, through which parents can refuse their daughters and sons to attend workshops where affective-sexual education, ecology, gender violence or immigration are dealt with. In Spain, this type of complementary activities are essential for the learning and personal development of students. In the US there was an intolerant episode when some parents demonstrated against a storytelling activity carried out by a group of drag queens in a library, considering that they were lecturing their sons and daughters about sexual orientation.
What do you think?
Diejenigen von uns, die sich der Durchführung von Vorträgen und Workshops in Schulen widmen, tun dies mit Geneh migung des Bildungszentrums. Dort kennen sie das zu diskutierende Thema und haben uns nie eine Geneh migung auferlegt, aber in einigen Teilen Spaniens hat die ultrakonservative Partei "Vox" eine Elternnadel verhängt, durch die Eltern ihre Töchter und Söhne ablehnen können Workshops zu besuchen, in denen es um affektiv-sexuelle Aufklärung, Ökologie, geschlechtsspezifische Gewalt oder Einwanderung geht. In Spanien ist diese Art von ergänzenden Aktivitäten für das Lernen und die persönliche Entwicklung der Schüler unerlässlich. In den USA gab es eine intolerante Episode, als einige Eltern gegen eine Erzählaktivität einer Gruppe von Drag Queens in einer Bibliothek demonstrierten, weil sie meinten, sie würden ihren Söhnen und Töchtern Vorträge über die sexuelle Orientierung halten.
Was denken Sie?
Ceux d'entre nous qui se consacrent à la mise en œuvre de conférences et d'ateliers dans les écoles le font avec l'autorisation du centre éducatif. Là-bas, ils connaissent le sujet à discuter et ils ne nous ont jamais imposé de permis, mais, dans certaines régions d'Espagne, le parti ultra-conservateur "Vox" a imposé une épingle parentale, à travers laquelle les parents peuvent refuser leurs filles et leurs fils d'assister à des ateliers où sont abordés l'éducation affective-sexuelle, l'écologie, la violence de genre ou l'immigration. En Espagne, ce type d'activités complémentaires est essentiel pour l'apprentissage et le développement personnel des étudiants. Aux États-Unis, il y a eu un épisode d'intolérance lorsque des parents ont manifesté contre une activité de narration menée par un groupe de drag queens dans une bibliothèque, estimant qu'ils faisaient la leçon à leurs fils et filles sur l'orientation sexuelle.
Qu'est-ce que tu penses?
أولئك منا الذين يكرسون أنفسهم لتنفيذ المحادثات وورش العمل في المدارس يفعلون ذلك بإذن من المركز التربوي. هناك ، يعرفون الموضوع الذي سيتم مناقشته ولم يفرضوا علينا تصريحًا مطلقًا ، لكن في بعض أنحاء إسبانيا ، فرض حزب "فوكس" المحافظ المتطرف دبوسًا أبويًا يمكن من خلاله للوالدين رفض بناتهم وأبنائهم لحضور ورش العمل حيث يتم التعامل مع التثقيف الجنسي العاطفي أو البيئة أو العنف بين الجنسين أو الهجرة. في إسبانيا ، يعد هذا النوع من الأنشطة التكميلية ضروريًا للتعلم والتنمية الشخصية للطلاب. في الولايات المتحدة ، كانت هناك حلقة غير متسامحة عندما تظاهر بعض الآباء ضد نشاط رواية القصص الذي قامت به مجموعة من ملكات السحب في مكتبة ، معتبرين أنهم كانوا يلقون محاضرات لأبنائهم وبناتهم حول التوجه الجنسي.
ماذا تعتقد؟
Ci z nas, którzy poświęcają się realizacji pogadanek i warsztatów w szkołach, robią to za zgodą ośrodka edukacyjnego. Tam znają temat do dyskusji i nigdy nie narzucili nam pozwolenia, ale w niektórych częściach Hiszpanii ultrakonserwatywna partia „Vox” nałożyła przypinkę rodzicielską, dzięki której rodzice mogą odmówić córkom i synom na warsztaty dotyczące edukacji afektywno-seksualnej, ekologii, przemocy ze względu na płeć czy imigracji. W Hiszpanii tego rodzaju uzupełniające zajęcia są niezbędne do nauki i rozwoju osobistego uczniów. W Stanach Zjednoczonych miał miejsce epizod nietolerancji, kiedy niektórzy rodzice demonstrowali przeciwko opowiadaniu historii prowadzonemu przez grupę drag queens w bibliotece, uważając, że pouczają swoich synów i córki o orientacji seksualnej.
Co myślisz?
Okullarda konuşmalar ve atölyeler düzenlemeye kendini adamış bizler, bunu eğitim merkezinin izniyle yapıyoruz. Orada konuşulacak konuyu biliyorlar ve bize asla izin dayatmadılar ama İspanya'nın bazı bölgelerinde aşırı muhafazakar "Vox" partisi, ebeveynlerin kızlarını ve oğullarını reddedebilecekleri bir ebeveyn rozeti koydu. duygusal-cinsel eğitim, ekoloji, toplumsal cinsiyet şiddeti veya göç konularının işlendiği atölyelere katılmak. İspanya'da, bu tür tamamlayıcı faaliyetler, öğrencilerin öğrenimi ve kişisel gelişimi için gereklidir. ABD'de bazı ebeveynler, oğullarına ve kızlarına cinsel yönelim hakkında ders verdiklerini düşünerek bir kütüphanede bir grup travesti tarafından yürütülen bir hikaye anlatma faaliyetine karşı gösteri yaptıklarında hoşgörüsüz bir olay yaşandı.
Ne düşünüyorsun?
https://www.ivoox.com/no-al-pin-parental-audios-mp3_rf_101415204_1.html
https://www.ivoox.com/no-to-the-parental-pin-workshops-sensitize-not-audios-mp3_rf_101415327_1.html
No hay comentarios:
Publicar un comentario