El juicio al que está siendo sometida la exnadadora Sarah Mardini en Grecia, asi como la acusación contra activistas, de ayudar e incitar a la inmigración irregular por mar, me lleva a denunciar la continúa condena y criminalización de la ayuda humanitaria. A veces pienso que, quienes hacen esto, ni han visto a una persona migrante ni han pisado una ONG.
Aqui, en Canarias, no se salva ni las ONG's ni Salvamento Marítimo. Hasta insultan por servirles bocadillos quienes viven en la calle.
The trial of former swimmer Sarah Mardini in Greece, as well as the accusation against activists, to aid and incite irregular immigration by sea, leads me to denounce the continued condemnation and criminalization of humanitarian aid.Sometimes I think that whoever does this has not seen a migrant or set foot in an NGO.
Here, in the Canary Islands, neither the NGOs nor the Maritime Rescue are spared. They even insult those who live on the street for serving them a sandwich.
Der Prozess gegen die ehemalige Schwimmerin Sarah Mardini in Griechenland sowie die Anschuldigung gegen Aktivisten, illegale Einwanderung auf dem Seeweg zu unterstützen und anzustacheln, veranlassen mich, die anhaltende Verurteilung und Kriminalisierung humanitärer Hilfe anzuprangern. Manchmal denke ich, wer auch immer das tut, hat es nicht gesehen ein Migrant sein oder einen Fuß in eine NGO setzen.
Hier auf den Kanaren werden weder die NGOs noch die Seenotrettung verschont. Sie beleidigen sogar diejenigen, die auf der Straße leben, weil sie ihnen ein Sandwich servieren.
Le procès de l'ancienne nageuse Sarah Mardini en Grèce, ainsi que l'accusation portée contre des militants, d'aider et d'inciter à l'immigration clandestine par voie maritime, m'amènent à dénoncer la poursuite de la condamnation et de la criminalisation de l'aide humanitaire. Parfois, je pense que celui qui fait cela n'a pas vu un migrant ou mettre les pieds dans une ONG.
Ici, aux Canaries, ni les ONG ni le Secours Maritime ne sont épargnés. Ils insultent même ceux qui vivent dans la rue pour leur avoir servi un sandwich.
محاكمة السباحه السابقة سارة مارديني في اليونان ، وكذلك الاتهام ضد النشطاء بالمساعدة والتحريض على الهجرة غير النظامية عن طريق البحر ، يقودني إلى التنديد باستمرار إدانة وتجريم المساعدات الإنسانية ، وفي بعض الأحيان أعتقد أن من يفعل ذلك لم يره. مهاجر أو تطأ قدمه في منظمة غير حكومية.
هنا ، في جزر الكناري ، لا المنظمات غير الحكومية ولا الإنقاذ البحري بمنأى عن ذلك. حتى أنهم يهينون أولئك الذين يعيشون في الشارع لأنهم يقدمون لهم شطيرة.
Mar gheall ar thriail an t-iar-snámhaí Sarah Mardini sa Ghréig, chomh maith leis an gcúiseamh in aghaidh gníomhaithe, chun cabhrú le hinimirce neamhrialta ar muir agus a ghríosú, déanann mé cáineadh leanúnach agus coiriúlú cúnaimh dhaonnúil. imirceach nó cos isteach in eagraíocht neamhrialtasach.
Anseo, sna hOileáin Chanáracha, ní sháraítear na hEagraíochtaí Neamhrialtasacha ná an Tarrtháil Mhuirí. Insult siad fiú iad siúd a bhfuil cónaí orthu ar an tsráid as a thabhairt dóibh ceapaire.
Eski yüzücü Sarah Mardini'nin Yunanistan'da yargılanması ve aktivistlerin deniz yoluyla düzensiz göçe yardım etmek ve kışkırtmakla suçlanması, insani yardımın devam eden kınanmasını ve suç sayılmasını kınamama neden oluyor.Bazen bunu kim yaparsa yapsın görmediğini düşünüyorum. bir göçmen veya bir STK'ya ayak basmak.
Burada, Kanarya Adaları'nda ne STK'lar ne de Deniz Kurtarma korunuyor. Hatta sokakta yaşayanlara sandviç verdiği için hakaret ediyorlar.
Η δίκη της πρώην κολυμβήτριας Sarah Mardini στην Ελλάδα, καθώς και η κατηγορία εναντίον ακτιβιστών, για βοήθεια και υποκίνηση παράνομης μετανάστευσης δια θαλάσσης, με οδηγεί να καταγγείλω τη συνεχιζόμενη καταδίκη και ποινικοποίηση της ανθρωπιστικής βοήθειας. Μερικές φορές νομίζω ότι όποιος το κάνει αυτό δεν το έχει δει μετανάστη ή πάτησε το πόδι του σε μια ΜΚΟ.
Εδώ, στα Κανάρια Νησιά, δεν γλιτώνουν ούτε οι ΜΚΟ ούτε η Maritime Rescue. Προσβάλλουν ακόμη και όσους μένουν στο δρόμο επειδή τους σέρβιραν ένα σάντουιτς.
https://www.msn.com/es-es/noticias/internacional/la-onu-pide-retirar-cargos-contra-sarah-mardini-y-otros-23-procesados-en-grecia/ar-AA16jMZa
https://www.aljazeera.com/news/2023/1/13/un-asks-greece-drop-charges-in-syrian-migrant-rescuer-trial
No hay comentarios:
Publicar un comentario