sábado, 13 de septiembre de 2025

HISTORIAS DESDE EL HORROR | Manual exprés para convertirte en persona refugiada

Hola que tal. Bienvenidos a Conviviendo entre Culturas, desde Canarias para el mundo.

Esta es una mirada cruda y sin filtros a los capítulos más oscuros de la historia. En cada episodio exploro dictaduras, crímenes de odio y regímenes de terror que dejaron cicatrices imborrables en la humanidad. Voces silenciadas, memorias olvidadas y verdades incómodas que necesitan ser contadas. 

Hagamos un ejercicio de introspección: 
El objetivo de esto es: 
• Desarrollar la comprensión de lo que se siente al tener que abandonar su hogar 
• Practicar la toma de decisiones y la construcción de consenso 
• Habilidades de empatía y solidaridad con los refugiados 
Materiales 
• Post-its o pequeños cuadrados de papel (aprox. 8cm x 8cm),
 3 por participante 
• Lápices o bolígrafos, uno por participante
Pide a todos que imaginen que tienen que huir de su hogar de repente por una razón particular y que sólo pueden llevar tres cosas con ellos. Deben escribir una cosa en cada trozo de papel.
A continuación, pide a cada persona que presente sus opciones y explique las razones de sus decisiones

Ahora volvamos a la realidad: centenares de miles de palestinos se debaten entre desplazarse al sur, donde ya no queda espacio físico para las tiendas de campaña, o arriesgarse a quedarse pese a que la ofensiva militar israelí parece inminente.

Y con esto concluyo el episodio de hoy,, ¡nos vemos en el próximo!

Si tienes algún comentario o sugerencia para futuros episodios, puedes escribirme un comentario.

Hello, how are you? Welcome to this podcast, from the Canary Islands to the world. 
This is a raw and unfiltered look into the darkest chapters of history. In each episode, I explore dictatorships, hate crimes, and regimes of terror that left deep and lasting scars on humanity. Silenced voices, forgotten memories, and uncomfortable truths that need to be told.

Let’s take a moment for introspection:
The goal of this exercise is to:
• Develop a deeper understanding of what it feels like to be forced to flee your home
• Practice decision-making and building consensus
• Strengthen empathy and solidarity with refugees

Materials needed:
• Post-its or small squares of paper (about 8cm x 8cm), 3 per participant
• Pens or pencils, one per person

Ask everyone to imagine that they suddenly have to flee their home for a specific reason, and can only take three things with them.
They must write one item on each piece of paper.
Next, ask each person to present their choices and explain the reasons behind their decisions.

Now, let’s return to reality.
Hundreds of thousands of Palestinians are being forced to choose between heading south—where there’s no longer any physical space for tents—or staying behind, even as an imminent Israeli military offensive looms.

And with that, we wrap up today’s episode.
See you next time!

If you have any comments or suggestions for future episodes, feel free to leave me a message.

Hallo, wie geht es dir? Willkommen zu diesem Podcast, von den Kanarischen Inseln in die Welt. 

Dies ist ein ungeschönter und ungefilterter Blick auf die dunkelsten Kapitel der Geschichte. In jeder Folge beschäftige ich mich mit Diktaturen, Hassverbrechen und Terrorregimen, die tiefe und bleibende Narben in der Menschheit hinterlassen haben. Verstummene Stimmen, vergessene Erinnerungen und unbequeme Wahrheiten, die erzählt werden müssen.

Lasst uns einen Moment innehalten:
Ziel dieser Übung ist:
• Ein tieferes Verständnis dafür zu entwickeln, wie es sich anfühlt, aus der Heimat fliehen zu müssen.
• Entscheidungsfindung und Konsensbildung zu üben.
• Empathie und Solidarität mit Geflüchteten zu stärken.

Benötigte Materialien:
• Post-its oder kleine Papierquadrate (ca. 8 cm x 8 cm), 3 pro Teilnehmer.
• Kugelschreiber oder Bleistifte, einer pro Person.

Bitten Sie alle, sich vorzustellen, sie müssten plötzlich aus einem bestimmten Grund aus ihrer Heimat fliehen und könnten nur drei Dinge mitnehmen.
Sie müssen auf jedes Blatt Papier einen Punkt schreiben.
Bitten Sie anschließend jede Person, ihre Entscheidungen vorzustellen und die Gründe dafür zu erläutern.

Kehren wir nun zur Realität zurück.
Hunderttausende Palästinenser müssen sich entscheiden, ob sie nach Süden ziehen – wo es keinen Platz mehr für Zelte gibt – oder zurückbleiben, selbst angesichts einer drohenden israelischen Militäroffensive.

Und damit beenden wir die heutige Folge.
Bis zum nächsten Mal!

Wenn Sie Kommentare oder Vorschläge für zukünftige Folgen haben, hinterlassen Sie mir gerne eine Nachricht.

Bonjour, comment allez-vous ? Bienvenue dans ce podcast, des îles Canaries au monde entier. 
Ceci est un regard brut et sans filtre sur les chapitres les plus sombres de l’histoire. Dans chaque épisode, j’explore les dictatures, les crimes haineux et les régimes terroristes qui ont laissé des cicatrices profondes et durables sur l’humanité. Des voix réduites au silence, des souvenirs oubliés et des vérités dérangeantes qui méritent d’être dites.

Prenons un moment d’introspection :
L’objectif de cet exercice est de :
• Développer une meilleure compréhension de ce que l’on ressent lorsqu’on est contraint de fuir son foyer ;
• Pratiquer la prise de décision et la recherche d’un consensus ;
• Renforcer l’empathie et la solidarité envers les réfugiés.

Matériel nécessaire :
• Post-it ou petits carrés de papier (environ 8 cm x 8 cm), 3 par participant.
• Stylos ou crayons, un par personne.

Demandez à chacun d’imaginer qu’il doit soudainement fuir son foyer pour une raison précise et qu’il ne peut emporter que trois objets.
Il doit écrire un objet sur chaque feuille. Ensuite, demandez à chacun de présenter ses choix et d'en expliquer les raisons.

Revenons maintenant à la réalité.
Des centaines de milliers de Palestiniens sont contraints de choisir entre se diriger vers le sud – où il n'y a plus d'espace physique pour les tentes – ou rester sur place, alors même qu'une offensive militaire israélienne se profile.

C'est ainsi que se termine l'épisode d'aujourd'hui.
À la prochaine !

Si vous avez des commentaires ou des suggestions pour les prochains épisodes, n'hésitez pas à me laisser un message.


أهلاً، كيف حالك؟ أهلاً بكم في هذا البودكاست، من جزر الكناري إلى العالم.
هذه نظرةٌ صريحةٌ وصادقةٌ على أحلك فصول التاريخ. في كل حلقة، أستكشف الديكتاتوريات، وجرائم الكراهية، وأنظمة الإرهاب التي تركت ندوباً عميقةً ودائمةً على الإنسانية. أصواتٌ مكتومة، وذكرياتٌ منسية، وحقائقٌ مؤلمةٌ يجب أن تُروى.

دعونا نتوقف لحظةً للتأمل:
الهدف من هذا التمرين هو:
• تطوير فهمٍ أعمق لشعور الإجبار على الفرار من الوطن
• التدرب على اتخاذ القرارات وبناء توافق الآراء
• تعزيز التعاطف والتضامن مع اللاجئين

المواد اللازمة:
• أوراق لاصقة أو مربعات صغيرة من الورق (حوالي 8 سم × 8 سم)، 3 لكل مشارك
• أقلام رصاص، قلم واحد لكل شخص

اطلب من الجميع أن يتخيلوا أنهم اضطروا فجأةً إلى الفرار من وطنهم لسببٍ محدد، وأنهم لا يستطيعون حمل سوى ثلاثة أشياء معهم.

يجب عليهم كتابة شيءٍ واحدٍ على كل ورقة. بعد ذلك، اطلب من كل شخص أن يعرض خياراته ويشرح أسبابها.

والآن، لنعد إلى الواقع.
يُجبر مئات الآلاف من الفلسطينيين على الاختيار بين التوجه جنوبًا - حيث لم يعد هناك أي مساحة فعلية للخيام - أو البقاء، حتى مع اقتراب هجوم عسكري إسرائيلي وشيك.

وبهذا، نختتم حلقة اليوم.
نراكم في المرة القادمة!

إذا كانت لديكم أي تعليقات أو اقتراحات لحلقات مستقبلية، فلا تترددوا في ترك رسالة.

Ciao, come stai? Benvenuti a questo podcast, dalle Isole Canarie al mondo, 
Questo è uno sguardo crudo e senza filtri ai capitoli più oscuri della storia. In ogni episodio, esploro dittature, crimini d'odio e regimi del terrore che hanno lasciato cicatrici profonde e durature nell'umanità. Voci messe a tacere, ricordi dimenticati e verità scomode che devono essere raccontate.

Prendiamoci un momento per l'introspezione:
L'obiettivo di questo esercizio è:
• Sviluppare una comprensione più profonda di cosa si prova ad essere costretti a fuggire da casa
• Esercitarsi nel processo decisionale e nella costruzione del consenso
• Rafforzare l'empatia e la solidarietà con i rifugiati

Materiali necessari:
• Post-it o piccoli quadrati di carta (circa 8 cm x 8 cm), 3 per partecipante
• Penne o matite, una a persona

Chiedete a tutti di immaginare di dover improvvisamente fuggire da casa per un motivo specifico e di poter portare con sé solo tre cose. Devono scrivere un elemento su ogni foglio.
Poi, chiedete a ogni persona di presentare le proprie scelte e di spiegarne le ragioni.

Ora, torniamo alla realtà.
Centinaia di migliaia di palestinesi sono costretti a scegliere tra dirigersi a sud, dove non c'è più spazio fisico per le tende, o rimanere indietro, nonostante l'imminente offensiva militare israeliana.

E con questo, concludiamo la puntata di oggi.
Alla prossima!

Se avete commenti o suggerimenti per le puntate future, sentitevi liberi di lasciarmi un messaggio.

Hej, hur mår du? Välkommen till den här podcasten, från Kanarieöarna till världen. 
Detta är en rå och ofiltrerad titt på historiens mörkaste kapitel. I varje avsnitt utforskar jag diktaturer, hatbrott och terrorregimer som lämnat djupa och bestående ärr på mänskligheten. Tysta röster, glömda minnen och obekväma sanningar som behöver berättas.

Låt oss ta en stund för självrannsakan:
Målet med den här övningen är att:
• Utveckla en djupare förståelse för hur det känns att tvingas fly från sitt hem
• ​​Öva på beslutsfattande och att bygga konsensus
• Stärka empati och solidaritet med flyktingar

Material som behövs:
• Post-it-lappar eller små pappersrutor (ca 8 cm x 8 cm), 3 per deltagare
• Pennor eller blyertspennor, en per person

Be alla att föreställa sig att de plötsligt måste fly från sitt hem av en specifik anledning och bara kan ta med sig tre saker.
De måste skriva ett föremål på varje papper.
Be sedan varje person att presentera sina val och förklara skälen bakom sina beslut.

Låt oss nu återgå till verkligheten.
Hundratusentals palestinier tvingas välja mellan att åka söderut – där det inte längre finns något fysiskt utrymme för tält – eller att stanna kvar, även när en förestående israelisk militäroffensiv hägrar.

Och med det avslutar vi dagens avsnitt.
Vi ses nästa gång!

Om du har några kommentarer eller förslag på framtida avsnitt får du gärna lämna ett meddelande till mig.




Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

No hay comentarios:

No me he olvidado de escribir

No crean, por un instante, que me he olvidado de escribir. Me encanta. Lo que ocurre es que cuando me enfrasco en algo le doy mucha priorida...