viernes, 26 de diciembre de 2025

VIDAS DE MIGRANTES| No todas las personas migrantes son musulmanas ni católicas

Hola, ¿qué tal? Bienvenidos a Conviviendo entre Culturas, desde Canarias para el mundo.

En este episodio, me sumerjo en la vida de quienes desafían la distancia, el idioma y el miedo. Migrantes que dejaron atrás lo familiar para abrazar lo desconocido. Escucharán historias de valentía cotidiana, de seres humanos que reinventan su mundo, de jóvenes que transforman el rechazo en fortaleza. Porque migrar no se trata solo de mudarse: se trata de reconstruir.


Por mucho que quiera desligarme de mi pasado profesional, siempre vuelve a mí oportunamente para recordarme que no abandone la sensibilización.

En Cruz Roja, tuve 83 personas migrantes que atender, en virtud, de mis practicas como animadora sociocultural, siendo ya especialista en inmigración. ¿Por qué cuento esto? Porque existe la percepción  de que todas las personas migrantes, provenientes de África u Oriente Próximo, son musulmanas. Doy fe, nunca mejor dicho, que habían cristianos e incluso algún animista en mi primer voluntariado.

Me cuesta entender por qué dan por hecho que las personas migrantes que vienen de Latinoamérica, son todas católicos, ya que ahora mismo, el cristianismo evangélico está  creciendo mucho en España. 

Si tienes dudas, pregunta. No juzgues. 

Gracias por acompañarme en este viaje de humanidad y resiliencia. Si esta historia te conmovió, compártela. Y si tienes una historia que contar, escríbeme. ¡Hasta el próximo episodio!

Hello, how are you? Welcome to this podcast, from the Canary Islands to the world.

In this episode, I delve into the lives of those who defy distance, language, and fear. Migrants who left the familiar behind to embrace the unknown. You'll hear stories of everyday courage, of human beings reinventing their world, of young people transforming rejection into strength. Because migrating isn't just about moving: it's about rebuilding.

As much as I want to distance myself from my professional past, it always comes back to me at just the right time to remind me not to abandon raising awareness.

At the Red Cross, I had 83 migrants to assist, thanks to my internship as a sociocultural facilitator, even though I was already a specialist in immigration. Why am I sharing this? Because there's a perception that all migrants from Africa or the Middle East are Muslim. I can attest, quite literally, that there were Christians and even some animists among my first volunteer work.

I find it hard to understand why people assume that all migrants from Latin America are Catholic, especially since evangelical Christianity is currently experiencing significant growth in Spain.

If you have any doubts, ask. Don't judge.

Thank you for joining me on this journey of humanity and resilience. If this story touched you, please share it. And if you have a story to tell, write to me. Until the next episode!

Hallo, wie geht es Ihnen? Herzlich willkommen zu diesem Podcast, von den Kanarischen Inseln in die ganze Welt.

In dieser Folge tauche ich ein in das Leben von Menschen, die Distanz, Sprache und Angst überwinden. Migranten, die das Vertraute hinter sich gelassen haben, um das Unbekannte zu entdecken. Sie hören Geschichten von alltäglichem Mut, von Menschen, die ihre Welt neu gestalten, von jungen Menschen, die Ablehnung in Stärke verwandeln. Denn Migration bedeutet mehr als nur Umziehen: Es bedeutet, sich ein neues Leben aufzubauen.

So sehr ich mich auch von meiner beruflichen Vergangenheit distanzieren möchte, sie holt mich immer wieder im richtigen Moment ein und erinnert mich daran, das Thema Aufklärung nicht aufzugeben.

Beim Roten Kreuz betreute ich dank meines Praktikums als soziokulturelle Vermittlerin 83 Migranten, obwohl ich bereits auf Migration spezialisiert war. Warum ich das erzähle? Weil die Annahme besteht, alle Migranten aus Afrika oder dem Nahen Osten seien Muslime. Ich kann aus eigener Erfahrung bestätigen, dass sich unter meinen ersten Freiwilligen auch Christen und sogar Anhänger indigener Religionen befanden.

Ich verstehe nicht, warum viele Menschen annehmen, alle Migranten aus Lateinamerika seien katholisch, insbesondere da das evangelische Christentum in Spanien derzeit stark wächst.

Wenn Sie Zweifel haben, fragen Sie nach. Urteilen Sie nicht.

Vielen Dank, dass Sie mich auf dieser Reise der Menschlichkeit und Widerstandsfähigkeit begleitet haben. Wenn Sie diese Geschichte berührt hat, teilen Sie sie bitte. Und wenn Sie selbst eine Geschichte zu erzählen haben, schreiben Sie mir. Bis zur nächsten Folge!

Bonjour, comment allez-vous ? Bienvenue dans ce podcast, des îles Canaries au monde entier.

Dans cet épisode, je vous plonge dans la vie de celles et ceux qui défient la distance, la langue et la peur. Des migrants qui ont quitté leur environnement familier pour embrasser l'inconnu. Vous entendrez des histoires de courage au quotidien, d'êtres humains qui réinventent leur monde, de jeunes qui transforment le rejet en force. Car migrer, ce n'est pas seulement bouger : c'est reconstruire.

Même si je souhaite prendre mes distances avec mon passé professionnel, il me rattrape toujours au bon moment pour me rappeler l'importance de sensibiliser le public.

À la Croix-Rouge, j'ai accompagné 83 migrants grâce à mon stage d'animatrice socioculturelle, alors même que j'étais déjà spécialiste de l'immigration. Pourquoi je vous raconte cela ? Parce qu'il existe une idée reçue selon laquelle tous les migrants d'Afrique ou du Moyen-Orient sont musulmans. Je peux témoigner, pour l'avoir vécu, qu'il y avait des chrétiens et même des animistes parmi mes premiers bénévoles.

J'ai du mal à comprendre pourquoi on présume que tous les migrants d'Amérique latine sont catholiques, surtout que le christianisme évangélique connaît actuellement une forte croissance en Espagne.

Si vous avez des doutes, posez des questions. Ne jugez pas.

Merci de m'avoir accompagnée dans ce voyage à travers l'humanité et la résilience. Si cette histoire vous a touché·e, n'hésitez pas à la partager. Et si vous avez une histoire à raconter, écrivez-moi. À bientôt pour un prochain épisode !


مرحباً، كيف حالكم؟ أهلاً بكم في هذه المدونة الصوتية، من جزر الكناري إلى العالم.

في هذه الحلقة، أغوص في حياة أولئك الذين يتحدّون المسافات واللغات والخوف. مهاجرون تركوا المألوف وراءهم ليحتضنوا المجهول. ستستمعون إلى قصص شجاعة يومية، عن بشر يعيدون بناء عالمهم، عن شباب يحوّلون الرفض إلى قوة. لأن الهجرة ليست مجرد انتقال، بل هي إعادة بناء.

على الرغم من رغبتي في النأي بنفسي عن ماضيّ المهني، إلا أنه يعود إليّ دائماً في الوقت المناسب ليذكّرني بألا أتخلى عن نشر الوعي.

في الصليب الأحمر، كان عليّ مساعدة 83 مهاجراً، بفضل تدريبي كميسّر اجتماعي ثقافي، مع أنني كنتُ متخصصاً في شؤون الهجرة. لماذا أشارككم هذه التجربة؟ لأن هناك اعتقاداً سائداً بأن جميع المهاجرين من أفريقيا أو الشرق الأوسط مسلمون. أستطيع أن أشهد، حرفياً، أن من بين أوائل المتطوعين الذين عملت معهم مسيحيين، بل وحتى بعض أتباع المعتقدات الروحانية.

أجد صعوبة في فهم السبب وراء افتراض الناس أن جميع المهاجرين من أمريكا اللاتينية هم من الكاثوليك، خاصة وأن المسيحية الإنجيلية تشهد حاليًا نموًا كبيرًا في إسبانيا.

إذا كان لديك أي شكوك، اسأل. لا تحكم.

أشكركم على انضمامكم إلي في هذه الرحلة الإنسانية والمرونة. إذا أثرت هذه القصة فيك، يرجى مشاركتها. وإذا كان لديك قصة لترويها، فاكتب لي. حتى الحلقة القادمة!


שלום, מה שלומך? ברוכים הבאים לפודקאסט הזה, מהאיים הקנריים לעולם.

בפרק זה, אני צוללת אל חייהם של אלו שמאתגרים את המרחק, השפה והפחד. מהגרים שהשאירו את המוכר מאחור כדי לאמץ את הלא נודע. תשמעו סיפורים על אומץ יומיומי, על בני אדם שממציאים מחדש את עולמם, על צעירים שהופכים דחייה לכוח. כי הגירה היא לא רק מעבר: היא בנייה מחדש.

ככל שאני רוצה להתרחק מהעבר המקצועי שלי, זה תמיד חוזר אליי בדיוק בזמן הנכון כדי להזכיר לי לא לוותר על העלאת המודעות.

בצלב האדום, היו לי 83 מהגרים לסייע, הודות להתמחות שלי כמנחה חברתי-תרבותי, למרות שכבר הייתי מומחה להגירה. למה אני משתף את זה? כי ישנה תפיסה שכל המהגרים מאפריקה או מהמזרח התיכון הם מוסלמים. אני יכול להעיד, פשוטו כמשמעו, שהיו נוצרים ואפילו כמה אנימיסטים בין עבודת ההתנדבות הראשונה שלי.

קשה לי להבין מדוע אנשים מניחים שכל המהגרים מאמריקה הלטינית הם קתולים, במיוחד לאור העובדה שהנצרות האוונגליסטית חווה כיום צמיחה משמעותית בספרד.

אם יש לכם ספקות, שאלו. אל תשפטו.

תודה שהצטרפתם אליי למסע הזה של אנושיות וחוסן. אם סיפור זה נגע בכם, אנא שתפו אותו. ואם יש לכם סיפור לספר, כתבו לי. עד הפרק הבא!

Cześć, jak się masz? Witamy w tym podcaście, z Wysp Kanaryjskich w świat.

W tym odcinku zagłębiam się w życie tych, którzy przeciwstawiają się dystansowi, językowi i strachowi. Migrantów, którzy zostawili za sobą to, co znane, by stawić czoła nieznanemu. Usłyszysz historie o codziennej odwadze, o ludziach, którzy na nowo odkrywają swój świat, o młodych ludziach, którzy przekształcają odrzucenie w siłę. Bo migracja to nie tylko przeprowadzka: to odbudowa.

Choć bardzo chcę zdystansować się od mojej zawodowej przeszłości, zawsze wraca ona do mnie w odpowiednim momencie, by przypomnieć mi, żebym nie rezygnowała z podnoszenia świadomości.

W Czerwonym Krzyżu miałam do pomocy 83 migrantów, dzięki mojemu stażowi jako animatorka społeczno-kulturalna, mimo że byłam już specjalistką ds. imigracji. Dlaczego się tym dzielę? Ponieważ panuje przekonanie, że wszyscy migranci z Afryki lub Bliskiego Wschodu to muzułmanie. Mogę dosłownie zaświadczyć, że wśród moich pierwszych wolontariatów byli chrześcijanie, a nawet animiści.

Trudno mi zrozumieć, dlaczego ludzie zakładają, że wszyscy migranci z Ameryki Łacińskiej są katolikami, zwłaszcza że chrześcijaństwo ewangeliczne przeżywa obecnie w Hiszpanii znaczny wzrost.

Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości, pytaj. Nie osądzaj.

Dziękuję, że dołączyłeś do mnie w tej podróży ku człowieczeństwu i odporności. Jeśli ta historia Cię poruszyła, podziel się nią. A jeśli masz jakąś historię do opowiedzenia, napisz do mnie. Do następnego odcinka!




Patricia López Muñoz 
Estudiante de Estudios Ingleses
Técnico Superior en Animación Sociocultural 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Integración Social

No hay comentarios:

SPECIAL | Episode 1: The Shoá ( 1933–1945 )

Hello, how are you? Welcome to this podcast , from the Canary Islands to the world. This year marks 81 years of a merciless war that ended, ...