No piensen que la esclavitud se ha acabado. Es un sistema que tiende a reconvertirse. Es el caso de la "kalafa", un sistema que requiere que los trabajadores no calificados tengan un patrocinador local, generalmente su empleador, quien es responsable de su visa y estado legal. Sin embargo, lo que provoca es la explotación de trabajadores, pues muchos empleadores retienen los pasaportes y abusan de sus trabajadores con pocos riesgos de consecuencias legales.
Do not think that slavery is over. It is a system that tends to reconvert itself. This is the case with "kalafa", a system that requires unskilled workers to have a local sponsor, usually their employer, who is responsible for their visa and legal status. However, what it causes is the exploitation of workers, as many employers withhold passports and abuse their workers with little risk of legal consequences.
Denken Sie nicht, dass die Sklaverei vorbei ist. Es ist ein System, das dazu neigt, sich selbst umzuwandeln. Dies ist der Fall bei "Kalafa", einem System, bei dem ungelernte Arbeitnehmer einen lokalen Sponsor haben müssen, normalerweise ihren Arbeitgeber, der für ihr Visum und ihren rechtlichen Status verantwortlich ist. Was es jedoch verursacht, ist die Ausbeutung von Arbeitnehmern, da viele Arbeitgeber Pässe zurückhalten und ihre Arbeitnehmer mit geringem Risiko für rechtliche Konsequenzen missbrauchen.
Ne pensez pas que l'esclavage est terminé. C'est un système qui a tendance à se reconvertir. C'est le cas du «kalafa», un système qui oblige les travailleurs non qualifiés à avoir un sponsor local, généralement leur employeur, qui est responsable de leur visa et de leur statut juridique. Cependant, cela entraîne l'exploitation des travailleurs, car de nombreux employeurs retiennent leurs passeports et abusent de leurs travailleurs avec peu de risques de conséquences juridiques.
لا تعتقد أن العبودية قد انتهت. إنه نظام يميل إلى إعادة تحويل نفسه. هذا هو الحال مع "kalafa" ، وهو نظام يتطلب من العمال غير المهرة أن يكون لديهم كفيل محلي ، عادة ما يكون صاحب العمل ، المسؤول عن تأشيراتهم ووضعهم القانوني. ومع ذلك ، فإن ما يسببه هو استغلال العمال ، حيث يحتجز العديد من أصحاب العمل جوازات السفر ويسئون إلى عمالهم مع القليل من المخاطر القانونية.
Ná bí ag smaoineamh go bhfuil deireadh leis an sclábhaíocht. Is córas é a mbíonn claonadh ann é féin a athbhunú. Is amhlaidh an cás le "kalafa", córas a éilíonn ar oibrithe neamhoilte urraitheoir áitiúil a bheith acu, a bhfostóir de ghnáth, atá freagrach as a víosa agus a stádas dlíthiúil. Is é an rud is cúis leis, áfach, dúshaothrú oibrithe, toisc go gcoinníonn a lán fostóirí pasanna agus mí-úsáid a gcuid oibrithe ar bheagán riosca iarmhairtí dlíthiúla.
Não pense que a escravidão acabou. É um sistema que tende a se reconverter. É o caso do "kalafa", um sistema que exige que os trabalhadores não qualificados tenham um patrocinador local, geralmente seu empregador, que é responsável por seu visto e status legal. No entanto, o que isso causa é a exploração dos trabalhadores, já que muitos empregadores retêm passaportes e abusam de seus trabalhadores com pouco risco de consequências legais.
Sistema Kafala - Wikipedia, la enciclopedia libre
Kafala system - Wikipedia
Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Superior en Integración Social
No hay comentarios:
Publicar un comentario